Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geslacht gebaseerde overwegingen gedurende " (Nederlands → Frans) :

genderaspecten en de rechten van de vrouw worden opgenomen in de samenwerkingsactiviteiten met de Aziatische partners, o.m. maar niet uitsluitend de routinematige analyse van de situatie van mannen en vrouwen op project- en programmaniveau, uitbreiding van het aantal op geslacht gebaseerde overwegingen gedurende de gehele projectcyclus en het gebruik van geslachtsgevoelige indicatoren en naar geslacht uitgesplitste gegevens in alle fasen van planning, tenuitvoerlegging en evaluatie, overeenkomstig het actieprogramma van de Commissie voor de horizontale integratie van het gendergelijkheidsaspect in de ontwikkelingssamenwerking van de Geme ...[+++]

les questions de genre et les droits de la femme sont intégrés dans les activités de coopération avec les pays partenaires d'Asie, avec notamment, mais non exclusivement, l'analyse systématique de la situation des femmes et des hommes au niveau des projets et des programmes, l'insistance sur les questions de genre tout au long du cycle d'un projet et l'utilisation d'indicateurs tenant compte de la dimension de genre et de données ventilées par genre à tous les stades de la programmation, de la mise en œuvre et de l'évaluation des actions, conformément au Programme d'action de la Commission relatif à l'intégration de l'égalité des genres ...[+++]


genderaspecten en rechten van de vrouw worden opgenomen in de samenwerkingsactiviteiten met de Latijns-Amerikaanse partners, o.m. maar niet uitsluitend de routinematige analyse van de situatie van mannen en vrouwen op project- en programmaniveau, uitbreiding van het aantal op geslacht gebaseerde overwegingen gedurende de gehele projectcyclus en het gebruik van geslachtsgevoelige indicatoren en naar geslacht uitgesplitste gegevens in alle fasen van planning, tenuitvoerlegging en evaluatie, overeenkomstig het actieprogramma van de Commissie voor de horizontale integratie van het gendergelijkheidsaspect in de ontwikkelingssamenwerking van d ...[+++]

les questions de genre et les droits de la femme sont intégrés dans les activités de coopération avec les partenaires d'Amérique latine, avec notamment, mais non exclusivement, l'analyse systématique de la situation des femmes et des hommes au niveau des projets et des programmes, l'insistance sur les questions de genre tout au long du cycle d'un projet et l'utilisation d'indicateurs tenant compte de la dimension de genre et de données ventilées par genre à tous les stades de la programmation, de la mise en œuvre et de l'évaluation des actions, conformément au Programme d'action de la Commission relatif à l'intégration de l'égalité des g ...[+++]


(e) Man/vrouwaspecten en de rechten van de vrouw worden opgenomen in de samenwerkingsactiviteiten met de Aziatische partners, o.m. maar niet uitsluitend de routinematige analyse van de situatie van mannen en vrouwen op project- en programmaniveau, uitbreiding van het aantal op geslacht gebaseerde overwegingen gedurende de gehele projectcyclus en het gebruik van geslachtsgevoelige indicatoren en naar geslacht uitgesplitste gegevens in alle fasen van planning, tenuitvoerlegging en evaluatie, overeenkomstig het actieprogramma van de Commissie voor de horizontale integratie van het gendergelijkheidsaspect in de ontwikkelingssamenwerking van ...[+++]

(e) Les questions de genre et les droits de la femme sont intégrés dans les activités de coopération avec les pays partenaires d'Asie, avec notamment, mais non exclusivement, l'analyse systématique de la situation des femmes et des hommes au niveau des projets et des programmes, l'insistance sur les questions de genre tout au long du cycle d'un projet et l'utilisation d'indicateurs tenant compte de la dimension de genre et de données ventilées par genre à tous les stades de la programmation, de la mise en œuvre et de l'évaluation des actions, conformément au Programme d'action de la Commission relatif à l'intégration de l'égalité des gen ...[+++]


Dit streven, namelijk ervoor te zorgen dat deze regels in overeenstemming zijn met de specifieke kenmerken van een nieuw soort overeenkomst tussen een Europese instelling (het Parlement) en de medewerkers die door het lid persoonlijk worden gekozen om hem medewerking te verlenen gedurende zijn mandaat, vormt de basis voor een aantal amendementen in het verslag: de amendementen op overwegingen 3, 4, 6, 8 en met name 9 (waar wordt opgemerkt dat met de speciale relatie tussen de medewerker en het lid rekening moet worden gehouden met het ...[+++]

Un tel souci, assurer la compatibilité de ces normes avec les caractéristiques spécifiques d'un semblable nouveau type de contrat entre, d'une part, une institution, le Parlement européen, et, d'autre part, un assistant qui a été choisi par le député en personne pour lui servir d'auxiliaire au cours de son mandat, a inspiré bon nombre des amendements du rapport. Il s'agit des amendements aux considérant 3, 4, 6, 8 et, en particulier, 9 (où il est dit que le rapport singulier entre assistant et député se pose comme critère pour l'insertion de cette catégorie de contrats dans le régime applicable aux autres agents); il s'agit aussi des amendements au considérant 11 et à l'article 5-bis (qui offre une définition du rapport, fondé sur la confi ...[+++]


2. De lidstaten dienen bij de Commissie de resultaten in van de gegevensverzameling die gebaseerd is op de monitoring van een representatief monster van geslachte koppels gedurende een minimumperiode van een jaar.

2. Les États membres présentent à la Commission les résultats de la collecte de données obtenues à partir du contrôle d’un échantillon représentatif des troupeaux abattus pendant une période d’au moins un an.


2. De lidstaten dienen bij de Commissie de resultaten in van de gegevensverzameling die gebaseerd is op de monitoring van een representatief monster van geslachte koppels gedurende een minimumperiode van een jaar.

2. Les États membres présentent à la Commission les résultats de la collecte de données obtenues à partir du contrôle d’un échantillon représentatif des troupeaux abattus pendant une période d’au moins un an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geslacht gebaseerde overwegingen gedurende' ->

Date index: 2024-03-29
w