Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal op geslacht gebaseerde overwegingen gedurende » (Néerlandais → Français) :

2. Een doorgedreven en algemene evaluatie is nog niet uitgevoerd. De Vaste Commissie voor de Lokale Politie (VCLP) heeft zich gebaseerd op twee objectieve maatstaven: het percentage positieven tijdens de vorige BOB-campagnes en het aantal aan alcohol gerelateerde verkeersongevallen gedurende het vorige jaar.

2. Une évaluation approfondie et générale n'a pas encore été effectuée. la Commission Permanente de la Police Locale (CPPL) s'est fondée sur deux critères objectifs: le pourcentage de positifs au cours des campagnes BOB précédentes et le nombre d'accidents de la route liés à l'alcoolémie pendant l'année précédente.


13. merkt op dat vrouwen vaker deeltijds, in laagbetaalde of onzekere banen werken, wat gunstig kan zijn voor moeders die van zwangerschapsverlof terugkeren, maar ook kan leiden tot armoede onder werkenden en een genderkloof op het gebied van pensioenen; merkt op dat het aantal vrouwen met een deeltijdbaan in Europa vier keer zo hoog is als het aantal mannen met een deeltijdbaan; is bezorgd over de verschillen in de cijfers inzake deeltijds werken tussen de lidstaten; vraagt de Commissie dat zij een geactualiseerde diepgaande analyse verricht van de verschillende soorten arbeid, onder meer vergelijkingen ...[+++]

13. observe que les femmes travaillent plus souvent à temps partiel, ou occupent davantage des emplois faiblement rémunérés ou précaires, ce qui peut être avantageux pour les femmes de retour de leur congé de maternité mais peut aussi les exposer davantage à la pauvreté dans le travail et déboucher sur un écart entre les niveaux de pension des femmes et des hommes; observe qu'en Europe les femmes qui travaillent à temps partiel sont en moyenne quatre fois plus nombreuses que les hommes travaillant à temps partiel; se déclare préoccupé par les divergence ...[+++]


genderaspecten en rechten van de vrouw worden opgenomen in de samenwerkingsactiviteiten met de Latijns-Amerikaanse partners, o.m. maar niet uitsluitend de routinematige analyse van de situatie van mannen en vrouwen op project- en programmaniveau, uitbreiding van het aantal op geslacht gebaseerde overwegingen gedurende de gehele projectcyclus en het gebruik van geslachtsgevoelige indicatoren en naar geslacht uitgesplitste gegevens in alle fasen van planning, tenuitvoerlegging en evaluatie, overeenkomstig het actieprogramma van de Commissie voor de horizontale integratie van het gendergelijkheidsaspect in de ontwikkelingssamenwerking van d ...[+++]

les questions de genre et les droits de la femme sont intégrés dans les activités de coopération avec les partenaires d'Amérique latine, avec notamment, mais non exclusivement, l'analyse systématique de la situation des femmes et des hommes au niveau des projets et des programmes, l'insistance sur les questions de genre tout au long du cycle d'un projet et l'utilisation d'indicateurs tenant compte de la dimension de genre et de données ventilées par genre à tous les stades de la programmation, de la mise en œuvre et de l'évaluation des actions, conformément au Programme d'action de la Commission relatif à l'intégration de l'égalité des g ...[+++]


genderaspecten en de rechten van de vrouw worden opgenomen in de samenwerkingsactiviteiten met de Aziatische partners, o.m. maar niet uitsluitend de routinematige analyse van de situatie van mannen en vrouwen op project- en programmaniveau, uitbreiding van het aantal op geslacht gebaseerde overwegingen gedurende de gehele projectcyclus en het gebruik van geslachtsgevoelige indicatoren en naar geslacht uitgesplitste gegevens in alle fasen van planning, tenuitvoerlegging en evaluatie, overeenkomstig het actieprogramma van de Commissie voor de horizontale integratie van het gendergelijkheidsaspect in de ontwikkelingssamenwerking van de Geme ...[+++]

les questions de genre et les droits de la femme sont intégrés dans les activités de coopération avec les pays partenaires d'Asie, avec notamment, mais non exclusivement, l'analyse systématique de la situation des femmes et des hommes au niveau des projets et des programmes, l'insistance sur les questions de genre tout au long du cycle d'un projet et l'utilisation d'indicateurs tenant compte de la dimension de genre et de données ventilées par genre à tous les stades de la programmation, de la mise en œuvre et de l'évaluation des actions, conformément au Programme d'action de la Commission relatif à l'intégration de l'égalité des genres ...[+++]


(e) Man/vrouwaspecten en de rechten van de vrouw worden opgenomen in de samenwerkingsactiviteiten met de Aziatische partners, o.m. maar niet uitsluitend de routinematige analyse van de situatie van mannen en vrouwen op project- en programmaniveau, uitbreiding van het aantal op geslacht gebaseerde overwegingen gedurende de gehele projectcyclus en het gebruik van geslachtsgevoelige indicatoren en naar geslacht uitgesplitste gegevens in alle fasen van planning, tenuitvoerlegging en evaluatie, overeenkomstig het actieprogramma van de Commissie voor de horizontale integratie van het gendergelijkheidsaspect in de ontwikkelingssamenwerking van ...[+++]

(e) Les questions de genre et les droits de la femme sont intégrés dans les activités de coopération avec les pays partenaires d'Asie, avec notamment, mais non exclusivement, l'analyse systématique de la situation des femmes et des hommes au niveau des projets et des programmes, l'insistance sur les questions de genre tout au long du cycle d'un projet et l'utilisation d'indicateurs tenant compte de la dimension de genre et de données ventilées par genre à tous les stades de la programmation, de la mise en œuvre et de l'évaluation des actions, conformément au Programme d'action de la Commission relatif à l'intégration de l'égalité des gen ...[+++]


De overheid moet er op toezien dat de werknemers geen discriminatie ondergaan die gebaseerd is op een aantal gronden (ras, huidskleur, geslacht, ...), en dit voorzover in de nationale wetgeving en praktijk discriminatie op basis van deze gronden verboden is.

Les autorités doivent veiller à ce que les travailleurs ne subissent pas de discriminations fondées sur certains critères (race, couleur de la peau, sexe, ...) et ceci pour autant que dans la pratique et la législation nationales de telles discriminations soient interdites.


De overheid moet er op toezien dat de werknemers geen discriminatie ondergaan die gebaseerd is op een aantal gronden (ras, huidskleur, geslacht, ...), en dit voorzover in de nationale wetgeving en praktijk discriminatie op basis van deze gronden verboden is.

Les autorités doivent veiller à ce que les travailleurs ne subissent pas de discriminations fondées sur certains critères (race, couleur de la peau, sexe, ...) et ceci pour autant que dans la pratique et la législation nationales de telles discriminations soient interdites.


Dit streven, namelijk ervoor te zorgen dat deze regels in overeenstemming zijn met de specifieke kenmerken van een nieuw soort overeenkomst tussen een Europese instelling (het Parlement) en de medewerkers die door het lid persoonlijk worden gekozen om hem medewerking te verlenen gedurende zijn mandaat, vormt de basis voor een aantal amendementen in het verslag: de amendementen op overwegingen 3, 4, 6, 8 en met name 9 (waar wordt opgemerkt dat met de speciale relatie tussen ...[+++]

Un tel souci, assurer la compatibilité de ces normes avec les caractéristiques spécifiques d'un semblable nouveau type de contrat entre, d'une part, une institution, le Parlement européen, et, d'autre part, un assistant qui a été choisi par le député en personne pour lui servir d'auxiliaire au cours de son mandat, a inspiré bon nombre des amendements du rapport. Il s'agit des amendements aux considérant 3, 4, 6, 8 et, en particulier, 9 (où il est dit que le rapport singulier entre assistant et député se pose comme critère pour l'insertion de cette catégorie de contrats dans le régime applicable aux autres agents); il s'agit aussi des am ...[+++]


2. De lidstaten dienen bij de Commissie de resultaten in van de gegevensverzameling die gebaseerd is op de monitoring van een representatief monster van geslachte koppels gedurende een minimumperiode van een jaar.

2. Les États membres présentent à la Commission les résultats de la collecte de données obtenues à partir du contrôle d’un échantillon représentatif des troupeaux abattus pendant une période d’au moins un an.


2. Wanneer een van de in lid 1 bedoelde entiteiten een op een continue veiling en een orderboek gebaseerd handelssysteem exploiteert, maakt zij gedurende haar normale handelstijden doorlopend voor elk in lid 1 bedoeld aandeel het geaggregeerde aantal orders en het daarmee overeenkomende geaggregeerde aantal aandelen op elk koersniveau openbaar voor ...[+++]

2. Lorsqu'une des entités visées au paragraphe 1 exploite un système de négociation prenant la forme d'un carnet d'ordres à enchères continues, elle doit, pour chacune des actions visées au paragraphe 1, rendre public de manière continue tout au long de ses heures normales de négociation le nombre agrégé des ordres et des actions que ces ordres représentent pour chaque niveau de prix correspondant aux cinq meilleures offres et aux cinq meilleures demandes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal op geslacht gebaseerde overwegingen gedurende' ->

Date index: 2021-03-11
w