Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geslaagd te bewijzen dat er inderdaad twee zulke » (Néerlandais → Français) :

De producent is er echter niet in geslaagd te bewijzen dat er inderdaad twee zulke afzonderlijke markten bestaan.

Toutefois, ce producteur n’a pas établi la réalité de l’existence de deux marchés distincts.


Artikel 43quinquies voorziet enkel in twee soorten examens om de kennis van de andere taal te bewijzen en vereist in zijn thans geldende versie slechts in een aantal limitatief opgesomde gevallen dat men geslaagd is voor het tweede examen.

Son article 43quinquies se limite à prévoir deux types d'examen en vue de la vérification de la connaissance de l'autre langue et n'exige, dans sa version actuelle, la réussite du deuxième examen que dans un nombre de cas limitativement énumérés.


In artikel 32, § 6, wordt inderdaad bepaald dat, na twee opeenvolgende niet geslaagde theoretische examens, de kandidaat slechts een nieuw theoretisch examen mag afleggen op vertoon van een getuigschrift van theoretisch onderricht afgegeven door een rijschool.

L'article 32, § 6, prévoit en effet qu'après deux échecs successifs à l'examen théorique, le candidat ne peut subir un nouvel examen théorique que sur la présentation d'un certificat d'enseignement théorique délivré par une école de conduite.


7. neemt nota van het feit dat twee van de tien onderzochte plattelandsontwikkelingsprogramma’s (POP’s) aantoonbaar bewijs bevatten vaneen deugdelijke gerichtheid wat betreft maatregel 121 (Italië (Veneto) en Hongarije); merkt evenwel op dat zes andere POP’s weinig bewijzen van zulke gerichtheid bevatten (België (Wallonië), Duitsland (Baden-Württemberg), Spanje (Catalonië), Frankrijk, Roemenië en Portugal); wijst er verder op dat twee POP’s (Luxembur ...[+++]

7. observe que sur les dix programmes de développement rural (PDR) examinés, deux comportaient des informations probantes qui attestaient clairement un bon ciblage de la mesure 121 (Italie – Vénétie et Hongrie); constate que six autres PDR ne comportaient guère d'éléments probants concernant un tel ciblage (Allemagne (Bade-Wurtemberg), Belgique (Wallonie), Espagne (Catalogne), France, Portugal et Roumanie (14)). ajoute que deux PDR (Luxembourg et Pologne) ne contenaient pas suffisamment d'éléments probants attestant que la mesure 121 avait été ciblée; indique enfin que la Commission a néanmoins approuvé les dix PDR;


8. onderstreept dat het algemene doel van de strategie is de negatieve gevolgen voor het milieu van afvalstoffen te beperken; dit betekent dat in de thematische strategie het milieueffect moet worden gedefinieerd, dat recycling geen deel op zich is, zeker niet voor gevaarlijke afvalstoffen, en dat de afvalhiërarchie correct moet worden toegepast voor verschillende situaties en materialen; het is het milieueffect dat van belang is; dringt er daarom op aan erop toe te zien dat in de toekomstige wetgeving de verwijdering van afvalstoffen alleen prioriteit boven hergebruik en ...[+++]

8. souligne que l'objectif global de la stratégie est de réduire à un minimum l'impact négatif des déchets sur l'environnement; note que la stratégie thématique devrait dans cette perspective définir l'impact sur l'environnement, que le recyclage n'est pas une fin en soi, en particulier dans le cas de déchets dangereux, et que la hiérarchie des déchets devrait être correctement appliquée aux différentes situations et matières, mais que c'est l'impact sur l'environnement qui devrait entrer en ligne de compte; demande donc que la légi ...[+++]


In artikel 32, § 6, wordt inderdaad bepaald dat, na twee opeenvolgende niet geslaagde theoretische examens, de kandidaat slechts een nieuw theoretisch examen mag afleggen op vertoon van een getuigschrift van theoretisch onderricht afgegeven door een rijschool.

L'article 32, § 6, prévoit en effet qu'après deux échecs successifs à l'examen théorique, le candidat ne peut subir un nouvel examen théorique que sur la présentation d'un certificat d'enseignement théorique délivré par une école de conduite.


Art. 22. Is geslaagd voor de specifieke vorming, de officier-stagiair die het diploma behaalt dat bij het einde van deze vorming wordt afgeleverd, of de certificaten die het slagen voor twee jaren van deze vorming bewijzen.

Art. 22. Réussit la formation spécifique, l'officier stagiaire qui obtient le diplôme délivré à l'issue de cette formation ou les certificats attestant la réussite de deux années de cette formation.


Uit de elementen van het dossier en de feiten van de zaak blijkt dat de prejudiciële vraag betrekking heeft op het verschil in behandeling dat zou voorvloeien uit de twee in het geding zijnde bepalingen in de interpretatie die de Raad van State daaraan geeft, tussen, enerzijds, de officieren uit het tijdelijk actief kader aan wie het voordeel van het behoud van het statuut van officier van het actief kader alsmede het in aanmerking nemen van de anciënniteit die ze in dat kader hebben verworven wanneer zij ervoor h ...[+++]

Il ressort des éléments du dossier et des faits de la cause que la question préjudicielle porte sur la différence de traitement qui résulterait des deux dispositions en cause dans l'interprétation qu'en donne le Conseil d'Etat entre, d'une part, les officiers issus du cadre temporaire actif qui seraient privés du bénéfice du maintien du statut d'officier du cadre actif et de la prise en considération de l'ancienneté qu'ils ont acquise dans ce cadre lorsqu'ils choisissent d'accéder, via la formation de l'Ecole royale militaire, au cadre de carrière et, d'autre part, d'autres officiers temporaires qui sont admis dans le cadre de carrière avec ma ...[+++]


Met betrekking tot de Europese initiatieven inzake deze aangelegenheid kan inderdaad niet worden ontkend dat de strafwetgevingen van de lidstaten van de Europese Unie met betrekking tot de handel in gestolen cultuurgoederen nog niet op elkaar werden afgestemd, zulks voornamelijk om twee redenen.

Concernant les initiatives européennes en la matière, il est vrai que les législations pénales des États membres de l'Unin européenne s'appliquant au trafic de biens culturels volés n'ont pas encore fait l'objet d'un rapprochement, et ce pour deux raisons essentiellement.


1. a) Op grond van welke anciënniteit gaan statutaire ambtenaren na zes jaar automatisch over naar de weddeschaal A12? b) Voor de berekening van alle types van anciënniteit op niveau A wordt er rekening gehouden met de dienstjaren als contractueel personeelslid van niveau A. Betekent zulks dat een personeelslid dat bijvoorbeeld vier jaar met een arbeidsovereenkomst heeft gewerkt in rang A11 en vervolgens statutair ambtenaar van rang A11 wordt, twee jaar late ...[+++]

1. a) Sur la base de quelle ancienneté cette mesure automatique de passage après six ans à l'échelle A12 pour l'agent statutaire s'effectue-t-elle? b) Sachant que toutes les anciennetés de niveau A tiennent compte des années prestées en tant que contractuel de niveau A, est-il normal de s'attendre à ce qu'un agent ayant par exemple presté quatre ans comme contractuel de rang A11 avant de devenir statutaire de rang A11 passe à l'échelle A12 deux ans plus tard, c'est-à-dire lorsque ses anciennetés de classe, de service et pécuniaire ser ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geslaagd te bewijzen dat er inderdaad twee zulke' ->

Date index: 2025-08-07
w