Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geschil voorgelegd aan een scheidsgerecht dat uit drie leden bestaat " (Nederlands → Frans) :

Ingeval deze eerste fase mislukt, wordt het geschil voorgelegd aan een scheidsgerecht dat uit drie leden bestaat.

En cas d'échec de cette première phase, le différend est porté à la connaissance d'un tribunal arbitral composé de trois membres.


Ingeval deze eerste fase mislukt, wordt het geschil voorgelegd aan een scheidsgerecht dat uit drie leden bestaat.

En cas d'échec de cette première phase, le différend est porté à la connaissance d'un tribunal arbitral composé de trois membres.


Alle uiteenlopende standpunten aangaande de toepassing of interpretatie van dit Akkoord die niet geregeld konden worden middels rechtstreeks overleg tussen de Partijen, kunnen door één van de Partijen worden voorgelegd aan een scheidsgerecht, bestaande uit drie leden.

Toute divergence de vues concernant l'application ou l'interprétation du présent Accord, qui n'a pas pu être réglée par des pourparlers directs entre les Parties, peut être soumise, par l'une des Parties, à l'appréciation d'un tribunal d'arbitrage composé de trois membres.


(i) Elk geschil tussen de Partijen met betrekking tot de uitlegging of de toepassing van deze Overeenkomst dat niet in der minne kan worden geregeld, wordt op verzoek van één van de Partijen bij het geschil voorgelegd aan een scheidsgerecht bestaande uit drie leden.

(i) Tout différend entre les Parties relatif à l'interprétation ou à l'application de la présente Convention et qui ne peut être réglé à l'amiable sera soumis, à la demande de l'une des Parties au différent, à un tribunal d'arbitrage composé de trois membres.


(i) Elk geschil tussen de Partijen met betrekking tot de uitlegging of de toepassing van deze Overeenkomst dat niet in der minne kan worden geregeld, wordt op verzoek van één van de Partijen bij het geschil voorgelegd aan een scheidsgerecht bestaande uit drie leden.

(i) Tout différend entre les Parties relatif à l'interprétation ou à l'application de la présente Convention et qui ne peut être réglé à l'amiable sera soumis, à la demande de l'une des Parties au différent, à un tribunal d'arbitrage composé de trois membres.


1. Alle uiteenlopende standpunten aangaande de toepassing of interpretatie van dit Akkoord die niet geregeld konden worden middels rechtstreeks overleg tussen de Partijen, kunnen door één van de Partijen worden voorgelegd aan een scheidsgerecht, bestaande uit drie leden.

1. Toute divergence de vues concernant l'application ou l'interprétation du présent Accord, qui n'a pas pu être réglée par des pourparlers directs entre les Parties, peut être soumise, par l'une des Parties, à l'appréciation d'un tribunal d'arbitrage composé de trois membres.


(2) Als het geschil niet binnen een periode van zes maanden is opgelost door overleg of onderhandelingen vanaf de datum van het verzoek tot overleg of onderhandelingen, kan de één of de andere Partij, tenzij zij anders overeengekomen zijn, het geschil voorleggen aan een scheidsgerecht samengesteld uit drie leden ...[+++].

(2) Dans le cas où les consultations et négociations n'arrivent pas à résoudre le différend endéans une période de six mois à compter de la date de la demande des consultations ou négociations, chacune des Parties peut, à moins d'accord entre elles en sens contraire, soumettre le différend à un tribunal arbitral composé de trois membres.


1. Onverminderd artikel 154 van het Verdrag kunnen geschillen tussen leden van de gemeenschappelijke onderneming of tussen een of meer leden en de gemeenschappelijke onderneming inzake de interpretatie of toepassing van deze statuten, die niet kunnen worden bijgelegd door de Raad van bestuur, op verzoek van een van de partijen bij het geschil worden ...[+++]

1. Sans préjudice de l'article 154 du traité, tout différend entre des membres de l'entreprise commune ou entre un ou plusieurs membres de l'entreprise commune et l'entreprise commune, concernant l'interprétation ou l'application des présents statuts, qui n'est pas résolu par les bons offices du conseil de direction peut, à la demande de toute partie au différend, être soumis à un tribunal d'arbitrage.


Het bestaat uit drie leden die gezamenlijk door de bij het geschil betrokken partijen worden benoemd.

Il est composé de trois membres désignés conjointement par les parties au différend.


Het scheidsgerecht bestaat uit drie leden.

Le tribunal arbitral se compose de trois membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschil voorgelegd aan een scheidsgerecht dat uit drie leden bestaat' ->

Date index: 2021-10-20
w