Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geroepen en waar oorspronkelijk » (Néerlandais → Français) :

Integendeel : waar oorspronkelijk de strafbaarstelling van indirecte discriminatie enkel voorzien was voor handelingen van ambtenaren of openbare officieren, werd in de Kamer een regeringsamendement goedgekeurd waardoor zowel het aanzetten tot directe als indirecte discriminatie strafbaar wordt gesteld !

Au contraire, car, alors qu'à l'origine, on ne prévoyait l'incrimination de la discrimination directe que pour les actes posés par des agents ou officiers publics, on a adopté, à la Chambre, un amendement du gouvernement réprimant l'incitation à la discrimination directe comme l'incitation à la discrimination indirecte !


Het besluit om de QRF aan de Bangladeshi toe te vertrouwen, daar waar oorspronkelijk voorzien was ook de Belgische blauwhelmen met deze opdracht te belasten, was het rechtstreeks gevolg van de initiële beslissing om slechts een half bataljon Belgische blauwhelmen (van ongeveer 400 manschappen) i.p.v. een volledig bataljon te zenden.

La décision de confier la QRF (Quick Reaction Force) aux Bangladais, alors qu'il était prévu initialement de confier cette mission également aux Casques bleus belges, était la conséquence directe de la décision initiale de n'envoyer qu'un demi-bataillon de Casques bleus belges (de quelque 400 hommes) au lieu d'un bataillon complet.


Art. 5. In afwijking aan artikel 4, a) wordt de eindejaarspremie uitbetaald : a) aan de werklieden en werksters die gepensioneerd werden of in een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag stapten in de loop van het refertejaar, tegelijk met de laatste loonuitbetaling, tenzij zij bij hun vertrek andere minstens evenwaardige voordelen genieten overeenkomstig hetgeen gebruikelijk is in de onderneming; b) aan de persoon die de begrafeniskosten heeft gedragen voor een overleden werkman of werksters, op voorlegging van het bewijs van ...[+++]

Art. 5. En dérogation à l'article 4, a), la prime de fin d'année est versée : a) aux ouvriers (h/f) pensionnés ou entrant dans un régime de chômage avec complément d'entreprise dans le courant de l'année de référence, en même temps que le paiement du dernier salaire, excepté s'ils/si elles bénéficient au moment de leur départ d'autres avantages au moins équivalents selon les usages de l'entreprise; b) à la personne ayant pris en charge les frais funéraires pour un ouvrier (h/f) sur présentation d'une preuve de paiement, excepté si l'entreprise prévoit d'autres avantages au moins équivalents en cas de décès; c) aux ouvriers (h/f) appel ...[+++]


Oorspronkelijk werd die missie in het leven geroepen om de capaciteit van het Nigerese leger in de strijd tegen terrorisme en georganiseerde misdaad te verbeteren.

Sa création à la base visait à améliorer les capacités de l'armée nigériennes pour lutter contre le terrorisme et la criminalité organisée.


De Europese richtlijn werd in het leven geroepen nadat uit verschillende onderzoeken bleek dat in landen waar dagrijverlichting verplicht is het aantal verkeersdoden daalt.

Cette directive a vu le jour après que différentes études ont montré qu'une baisse des accidents de la route était intervenue dans les pays ayant rendu les feux de jour obligatoires.


Echter, deze meerwaarde is reeds ten belope van 20 belast in de staat waar de vennootschap oorspronkelijk haar zetel had.

Or cette plus-value a déjà été taxée à concurrence de 20 dans l'État où elle était précédemment établie.


Ten aanzien van het oorspronkelijk ingediende wetsontwerp werd tijdens de behandeling ervan in de Kamer geopteerd om het oorspronkelijk voorgestelde artikel 342, § 2 ­ waar de deelneming aan de voorbereiding of de uitvoering van een ongeoorloofde activiteit strafbaar werd gesteld ­, en het oorspronkelijk voorgestelde artikel 345 ­ waar de deelname aan het nemen van een beslissing inzake het plegen van een misdrijf met gebruik van geweld of bedreiging tegen personen strafbaar ...[+++]

Par rapport au projet de loi original, on a opté, lors de son examen à la Chambre, pour la suppression de l'article 343, § 2, initialement proposé ­ qui sanctionnait la participation à la préparation ou à la réalisation d'une activité illicite ­ et de l'article 345 initialement proposé ­ qui sanctionnait la participation à la prise d'une décision relative à la réalisation d'une infraction en recourant à la violence ou aux menaces contre des personnes.


Ten aanzien van het oorspronkelijk ingediende wetsontwerp werd tijdens de behandeling ervan in de Kamer geopteerd om het oorspronkelijk voorgestelde artikel 342, § 2 ­ waar de deelneming aan de voorbereiding of de uitvoering van een ongeoorloofde activiteit strafbaar werd gesteld ­, en het oorspronkelijk voorgestelde artikel 345 ­ waar de deelname aan het nemen van een beslissing inzake het plegen van een misdrijf met gebruik van geweld of bedreiging tegen personen strafbaar ...[+++]

Par rapport au projet de loi original, on a opté, lors de son examen à la Chambre, pour la suppression de l'article 343, § 2, initialement proposé ­ qui sanctionnait la participation à la préparation ou à la réalisation d'une activité illicite ­ et de l'article 345 initialement proposé ­ qui sanctionnait la participation à la prise d'une décision relative à la réalisation d'une infraction en recourant à la violence ou aux menaces contre des personnes.


Erkennende dat de Internationale Organisatie voor Telecommunicatiesatellieten in overeenstemming met haar oorspronkelijke doel een wereldwijd satellietsysteem in het leven heeft geroepen voor het leveren van telecommunicatiediensten in alle gebieden ter wereld, hetgeen heeft bijgedragen aan de wereldvrede en begrip,

Reconnaissant que, conformément à son but initial, l'organisation intermationale de télécommunications par satellites a mis en place un système mondial par satellites destiné à fournir des services de télécommunications à toutes les régions du monde, qui a contribué à la paix et à l'entente mondiales,


Om die goederen te kunnen verkopen, heeft de FOD Financiën het verkoopcentrum Fin Shop in het leven geroepen, waar er regelmatig roerende goederen gaande van auto's over kleding en huishoudapparaten tot kantoormeubilair, enz. te koop worden aangeboden.

Afin de revendre ces biens, le SPF Finances dispose d'un centre de vente, appelé Fin Shop, qui met régulièrement en vente des biens mobiliers allant de la voiture au meubles de bureaux en passant par des vêtements, des électroménagers, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geroepen en waar oorspronkelijk' ->

Date index: 2022-09-29
w