Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gericht tegen hetzij belgische ambtenaren " (Nederlands → Frans) :

Met dit ontwerp van wet behoudt men het universaliteitsbeginsel van de Belgische rechter teneinde kennis te nemen van misdrijven gepleegd in het buitenland door Belgen of vreemdelingen, wanneer deze feiten daden van omkoping zijn gericht tegen hetzij Belgische ambtenaren die hun ambt uitoefenen in België, in het buitenland of in een internationale publiekrechtelijke instelling, hetzij buitenlandse ambtenaren die hun ambt uitoefenen in een internationale publiekrechtelijke instelling met zetel in België.

Le projet de loi maintient la compétence universelle du juge belge pour connaître des infractions commises à l'étranger par des Belges ou des étrangers, lorsqu'il s'agit de faits de corruption à l'encontre soit d'agents publics belges qui exercent leur fonction en Belgique, à l'étranger ou dans une organisation de droit international public, soit d'agents publics étrangers qui exercent leur fonction dans une organisation de droit international public ayant son siège en Belgique.


§ 2. De vordering wordt ingesteld bij de gewone gerechten, in de vormen bepaald door het Gerechtelijk Wetboek, en gericht tegen de Belgische Staat in de persoon van de Minister van Justitie.

§ 2. L'action est portée devant les juridictions ordinaires dans les formes prévues par le Code judiciaire et dirigée contre l'État belge en la personne du Ministre de la justice.


Artikel 43, derde lid, van de wet van 5 augustus 1991 bepaalt met name dat het beroep tegen de beslissing van de Raad voor de Mededinging wordt gericht tegen de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de minister.

L'article 43, alinéa 3, de la loi du 5 août 1991 prévoit notamment que le recours contre la décision du Conseil de la concurrence est dirigé contre l'État belge, représenté par le ministre.


Artikel 43, derde lid, van de wet van 5 augustus 1991 bepaalt met name dat het beroep tegen de beslissing van de Raad voor de Mededinging wordt gericht tegen de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de minister.

L'article 43, alinéa 3, de la loi du 5 août 1991 prévoit notamment que le recours contre la décision du Conseil de la concurrence est dirigé contre l'État belge, représenté par le ministre.


De vordering tot schadeloosstelling wordt gericht tegen de Belgische Staat in de persoon van de minister van Justitie, in de vorm bepaald door het Gerechtelijk Wetboek”.

L’action en dédommagement est introduite contre l’État Belge en la personne du ministre de la Justice, dans les formes prévues par le Code judiciaire”.


­ Info van 24 maart 1994 van SGR (kwalificatie B-2) waarbij melding wordt gemaakt van een uitzending op RTLM gericht tegen de Belgische ambassadeur.

­ L'info du 24 mars 1994 du SGR (qualification B-2) qui mentionne une émission de RTLM dirigée contre l'ambassadeur de Belgique.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 27 juni 2016 in zake de nv « Dranken Van Eetvelde », de bvba « Drankgigant » en de bvba « Bokslaar » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 september 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 319, eerste lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en 63, eerste lid van het btw-Wetboek de in de artikelen 15 en ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 27 juin 2016 en cause de la SA « Dranken Van Eetvelde », de la SPRL « Drankgigant » et de la SPRL « Bokslaar » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 septembre 2016, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 319, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992 et l'article 63, alinéa 1, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée violent-ils le droit à l'inviolabilité du domicile et le droit au respect de la vie privée, garantis par le ...[+++]


3. a) In hoeverre deelt u de specifieke analyse, dat JASTA zal kunnen leiden tot een civiele aanklacht tegen België, indien Belgische betrokkenheid kan worden vastgesteld bij een toekomstige terroristische aanslag gericht tegen de Verenigde Staten? b) In hoeverre acht u de in JASTA geformuleerde uitzondering op basis van "mere negligence" toereikend om civiele rechtsvervolging in de VS te voorkomen, in overweging nemend dat zwaarderwegende verwijtbaarheid ("gross negligence", "recklessness", of "wilfull misconduct") niet expliciet in ...[+++]

3. a) Dans quelle mesure partagez-vous l'analyse spécifique selon laquelle le JASTA pourrait déboucher sur une plainte civile contre la Belgique si l'implication de cette dernière peut être établie après un futur attentat terroriste dirigé contre les États-Unis? b) Dans quelle mesure estimez-vous que l'exception prévue dans le JASTA sur la base de la notion de "mere negligence" suffira à empêcher des poursuites civiles aux États-Unis, compte tenu du fait que des négligences plus graves ("gross negligence", "recklessness" ou "wilfull misconduct") ne sont pas citées expressément dans le JASTA comme motif d'exclusion de poursuites. c) Dans ...[+++]


RAPPORTEERT AAN : naargelang van het geval, de raad van bestuur, de voorzitter, de afgevaardigd bestuurder of de administrateur-generaal en, in elk geval, aan de directeur-generaal van de Stadsvernieuwing Indiening van de kandidaturen Om ontvankelijk te zijn, moet de kandidatuur worden ingediend : - hetzij bij een ter post aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter en de afgevaardigd bestuurder van citydev.brussels op het volgende adres : Gabrielle Petitstraat 6 in 1080 Brussel, - hetzij door persoonlijke overhandiging aan de voo ...[+++]

FAIT RAPPORT :selon les cas, au conseil d'administration, au président, à l'administrateur délégué et à l'administrateur général et dans tous les cas au directeur général de la Rénovation urbaine. Introduction des candidatures Pour être recevable, une candidature doit être introduite : - soit par lettre recommandée à la poste adressée au président et à l'administrateur délégué de citydev.brussels à l'adresse suivante : rue Gabrielle Petit 6 à 1080 Bruxelles, - soit par remise en mains propres au président ou à l'administrateur délégué contre signature d'un accusé de réception, et être introduite, au plus tard, le 9 september 2016.


In afwijking van paragraaf 1 behouden de ambtenaren bedoeld onder punt a) van die paragraaf die uiterlijk op 31 december 2011 waren ingeschreven voor een gecertificeerde opleiding, het recht op de vormingspremie na 31 december 2010 en dit tot de dag die voorafgaat aan: 1° de eerste dag van de derde maand volgend op de publicatie van dit lid in het Belgisch Staatsblad, indien ze op 3 februari 2013 niet meer ingeschreven waren voor e ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 1, les agents visés sous le a) de ce paragraphe qui se sont inscrits à une formation certifiée au plus tard le 31 décembre 2011, maintiennent le droit à la prime de formation après le 31 décembre 2010 et ce, jusqu'au jour qui précède : 1° le premier jour du troisième mois qui suit la publication du présent alinéa au Moniteur belge s'ils n'étaient plus inscrits à une formation certifiée le 3 février 2013 ; 2° le premier jour du sixième mois qui suit la date du test lié à la formation certifiée à laquelle ils étaient inscrits le 3 février 2013 ou à la première formation certifiée organisée parmi celles auxquel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gericht tegen hetzij belgische ambtenaren' ->

Date index: 2025-08-10
w