Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geregistreerde koeltechnische bedrijven zorgen » (Néerlandais → Français) :

Art. 7. § 1. Geregistreerde koeltechnische bedrijven zorgen ervoor dat de bij hen tewerkgestelde bevoegde koeltechnici gedurende hun werkzaamheden aan koelinstallaties kunnen beschikken over de nodige en in goede staat verkerende apparatuur.

Art. 7. § 1. Les entreprises en technique du froid enregistrées veillent à ce que les techniciens frigoristes qualifiés employés par elles puissent disposer, pendant leurs travaux aux installations de réfrigération, du matériel nécessaire et en bon état de fonctionnement.


2. de koeltechnicus, geregistreerd volgens het besluit van 22 maart 2012 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering inzake de bepaling van de minimumopleidingseisen voor koeltechnici en de registratie van koeltechnische bedrijven en de erkenning van de examencentra;

2. le technicien frigoriste, enregistré conformément à l'arrêté du 22 mars 2012 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la fixation des exigences de qualification minimale des techniciens frigoristes et à l'enregistrement des entreprises en technique du froid et à l'agrément des centres d'examen ;


Geregistreerde koeltechnische bedrijven moeten ervoor zorgen dat de personeelsleden, belast met de leveringen van gefluoreerde broeikasgassen of ozonafbrekende stoffen, voldoen aan de definitie van bevoegde koeltechnicus.

Les entreprises en technique du froid enregistrées doivent veiller à ce que le personnel exerçant la prise en charge des livraisons de gaz à effets de serre fluorés ou des substances appauvrissant le couche d'ozone, réponde à la définition de technicien frigoriste qualifié.


De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op de geregistreerde koeltechnische bedrijven en op de bevoegde koeltechnici die werken aan koelinstallaties die ozonafbrekende stoffen en/of gefluoreerde broeikasgassen bevatten.

Les dispositions du présent arrêté s'appliquent aux entreprises en technique du froid enregistrées et aux techniciens frigoristes qualifiés qui effectuent des travaux aux installations de réfrigération contenant des substances appauvrissant la couche d'ozone et/ou des gaz à effet de serre fluorés.


Voor de installaties, bedoeld in artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van .betreffende de koelinstallaties, zijn de geregistreerde koeltechnische bedrijven verantwoordelijk voor het bijwerken van het register, eigen aan elke installatie, overeenkomstig artikel 6.4. van dit besluit.

Pour les installations visées par l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale du .relatif aux installations de réfrigération, les entreprises en technique du froid enregistrées sont responsables de la mise à jour du registre propre à chaque installation, conformément à l'article 6.4. dudit arrêté.


Art. 7. § 1. Geregistreerde koeltechnische bedrijven moeten ervoor zorgen dat de bij hen tewerkgestelde bevoegde koeltechnici gedurende hun werkzaamheden aan koelinstallaties kunnen beschikken over de nodige en in goede staat verkerende apparatuur.

Art. 7. § 1. Les entreprises en technique du froid enregistrées doivent veiller à ce que les techniciens frigoristes qualifiés qu'elles emploient puissent disposer, pendant leurs travaux aux installations frigorifiques, du matériel nécessaire et en bon état.


9. is van mening dat de duidelijkheid omtrent de tenuitvoerlegging van artikel 47 van de richtlijn betreffende de controledocumenten zeer te wensen overlaat; wijst erop dat de lidstaten toestemming mogen geven om controledocumenten of andere documenten die in bezit zijn van door hen goedgekeurde auditors of auditkantoren over te dragen aan de bevoegde autoriteiten van derde landen, maar dat er onderwerpen van juridische aard en op het gebied van databescherming aangepakt moeten worden om ervoor te zorgen dat de informatie die EU-auditors van hun cliënten ontvangen vertrouwelijk blijft en niet openbaar wordt in de derde landen waar deze bedri ...[+++]

9. estime que la mise en œuvre de l'article 47 de la directive, qui porte sur les documents d'audit, témoigne d'un important manque de clarté; souligne que, si les États membres peuvent autoriser le transfert, aux autorités compétentes d'un pays tiers, de documents d'audit ou d'autres documents détenus par les contrôleurs légaux ou des cabinets d'audit agréés par eux, il convient de tenir compte des questions juridiques et de protection des données pour garantir que les informations transmises aux contrôleurs dans l'Union par les entreprises qui sont leurs clientes demeurent confidentielles et ne soient pas rendues publiques dans les pa ...[+++]


Dit voorschrift zegt dat bedrijven die afval vervoeren of inzamelen, of zorgen voor de verwijdering of de terugwinning van afval ten behoeve van anderen (handelaars of makelaars), en daarvoor geen vergunning hebben, bij de bevoegde autoriteiten moeten zijn geregistreerd.

La directive prévoit en effet que les entreprises de transport de déchets qui ramassent ou transportent des déchets, ou prennent les arrangements nécessaires pour éliminer ou valoriser des déchets pour compte d'autrui (négociants ou courtiers) et qui ne disposent pas d'une autorisation, doivent être enregistrées auprès des autorités compétentes.


De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat bedrijven die afgedankte voertuigen terugnemen, ook als zij deze niet verwerken (inzamelaars), bij de bevoegde autoriteiten staan geregistreerd.

Les États membres prennent les mesures nécessaires afin d'assurer que les entreprises qui reprennent les véhicules hors d'usage même sans en assurer le traitement (collecteurs) soient enregistrées auprès des autorités compétentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geregistreerde koeltechnische bedrijven zorgen' ->

Date index: 2023-10-18
w