Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie van de registratie en domeinen
Bij de receptie van een hotel werken
Bij de registratie assisteren
Gasten ontvangen
Helpen bij het inchecken
Koel-
Koeltechnisch
Land van inschrijving
Land van registratie
Ontvanger der registratie
Ontvanger der registratie en domeinen
Rapporten over de registratie van de partij opstellen
Registratie van stoffen
Registratie van substanties
Staat van registratie

Traduction de «registratie van koeltechnische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
registratie van stoffen | registratie van substanties

enregistrement de substances, matières | répertorier les substances


documentatie over de registratie van de partij opstellen | rapporten over de registratie van de partij opstellen

rédiger la documentation d’enregistrement des lots




land van inschrijving | land van registratie | staat van registratie

Etat d'immatriculation


ondersteuningsset voor mobiel apparaat voor langdurige ambulante elektrocardiografische registratie

kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme




Administratie van de registratie en domeinen

Administration de l'enregistrement et des domaines


ontvanger der registratie en domeinen

receveur de l'enregistrement et des domaines


bijdragen aan de registratie van farmaceutische producten

participer à l’enregistrement de produits pharmaceutiques


gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren

aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. de koeltechnicus, geregistreerd volgens het besluit van 22 maart 2012 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering inzake de bepaling van de minimumopleidingseisen voor koeltechnici en de registratie van koeltechnische bedrijven en de erkenning van de examencentra;

2. le technicien frigoriste, enregistré conformément à l'arrêté du 22 mars 2012 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la fixation des exigences de qualification minimale des techniciens frigoristes et à l'enregistrement des entreprises en technique du froid et à l'agrément des centres d'examen ;


I. TOELAATBAARHEIDSVEREISTEN De kandidaten moeten : 1° burger zijn van de Europese Unie; 2° van onberispelijk gedrag zijn; 3° de burgerlijke en politieke rechten genieten; 4° houder zijn van één van de hierna volgende diploma's, gesteld in het Nederlands of in het Frans, uitgereikt in een afdeling behorende tot de groep mechanica, elektromechanica, elektriciteit, koel- en warmtetechnieken, verwarming : o getuigschrift van hoger secundair onderwijs of getuigschrift uitgereikt na het slagen van het zesde leerjaar van het secundair onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van het zesde leerjaar; o einddiploma van hogere secundaire leergangen; o getuigschrift van beroepsopleiding afgeleverd door de VDAB, de FOREm, "Bruxelles-Formation", IFA ...[+++]

I. CONDITIONS D'ADMISSIBILITE Les candidats doivent : 1° être citoyens de l'Union européenne; 2° être de conduite irréprochable; 3° jouir des droits civils et politiques; 4° être titulaires d'un des diplômes ou certificats suivants, établi en langue française ou néerlandaise, délivré dans une section appartenant au groupe mécanique, électromécanique, électricité, climatisation-chaud-froid, chauffage : o certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de réussite de la sixième année de l'enseignement secondaire ou certificat de qualification de cette sixième année; o diplôme de fin d'études de cours supérieurs; o certi ...[+++]


Registratie als koeltechnisch bedrijf (Inhoud bepaald door de artikelen 78/1 en volgende van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunning en door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22/03/2007 inzake de bepaling van de minimumopleidingseisen voor koeltechnici en de registratie van koeltechnische bedrijven) Bij beslissing van 20/07/2015, van de leidende ambtenaren van het B.I.M. werd de onderneming LUCKY COOL - MERKEN Luc gelegen, Maastrichterstraat 23, te 3770 RIEMST geregistreerd als koeltechnisch bedrijf.

Enregistrement comme entreprise en technique du froid (Contenu déterminé par les articles 78/1 et suivants de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement et par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22/03/2007 relatif à la fixation des exigences de qualification minimale des techniciens frigoristes et à l'enregistrement des entreprises en technique du froid) Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'IBGE du 20/07/2015, la société LUCKY COOL - MERKEN Luc sise Maastrichterstraat 23, à 3770 RIEMST a été enregistrée comme ent ...[+++]


Bij beslissing van 29/11/2013 van de leidende ambtenaren van het B.I. M. werd de registratie als koeltechnisch bedrijf ENREF/00251 van de onderneming COOLING MASTER, gelegen rue du Vautour 45, à 1000 BRUXELLES, ingetrokken.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I. B.G.E. du 29/11/2013, l'enregistrement en technique du froid ENREF/00251 de la société COOLING MASTER, sise rue du Vautour 45, à 1000 BRUXELLES a été retiré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij beslissing van 29/11/2013 van de leidende ambtenaren van het B.I. M. werd de registratie als koeltechnisch bedrijf ENREF/00363 van de onderneming COOLING SOLUTIONS, gelegen Paepsemlaan 11b, te 1070 BRUSSEL, ingetrokken.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I. B.G.E. du 29/11/2013, l'enregistrement en technique du froid ENREF/00363 de la société COOLING SOLUTIONS, sise bd Paepsem 11b, à 1070 BRUXELLES a été retiré.


Voor de toepassing van dit besluit is de aan de koeltechnische bedrijven uitgereikte registratie in toepassing van datzelfde besluit van 22 maart 2007, gelijkwaardig aan de registratie van koeltechnische bedrijven zoals omschreven in hoofdstuk II van dit besluit, en blijft ze van kracht tot het einde van haar geldigheidsduur, behoudens intrekking of annulering.

Pour l'application du présent arrêté, l'enregistrement délivré aux entreprises en technique du froid en application du même arrêté du 22 mars 2007 équivaut à l'enregistrement des entreprises en technique du froid comme défini au chapitre II du présent arrêté, et garde ses effets jusqu'à son terme, sauf retrait ou annulation.


4° Voor de tussenkomsten die worden beschouwd als werken aan de koelinstallaties in de zin van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 maart 2007 inzake de bepaling van de minimumopleidingseisen voor koeltechnici en de registratie van koeltechnische bedrijven, het registratienummer van het koeltechnische bedrijf waarvoor de bevoegde koeltechnicus werkt;

4° Pour les interventions considérées comme des travaux aux installations de réfrigération au sens de l'arrêté du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 mars 2007 relatif à la fixation des exigences de qualification minimale des techniciens frigoristes et à l'enregistrement des entreprise en technique du froid, le numéro d'enregistrement de l'entreprise en technique du froid pour laquelle travaille le technicien frigoriste qualifié;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'registratie van koeltechnische' ->

Date index: 2023-05-16
w