Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geregeld hoe onze " (Nederlands → Frans) :

Daarom moet ook Oeganda de internationale bepalingen inzake de mensenrechten respecteren, want het heeft met de Europese Unie de Overeenkomst van Cotonou getekend, waarin wordt geregeld hoe onze ontwikkelingshulp voor de ACS-landen wordt georganiseerd.

L’Ouganda est donc tenu de respecter les droits de l’homme internationaux parce qu’il est partie à l’Accord de Cotonou qui régit l’organisation de notre aide au développement en faveur des pays ACP.


Zelfs al toont de evaluatie van de toepassing van de wet geregeld de beperkingen aan welke ze inhoudt en hoe moeilijk het is het bewijs voor een dergelijke tekortkoming te leveren, doet die wet (samen met de eruit voortvloeiende wijzigingen) onze samenleving een raamwerk aan de hand, en bakent ze de grenzen af van wat aanvaardbaar is of wat niet.

Même si l'évaluation de l'application de la loi montre régulièrement les limites et la difficulté d'apporter les preuves d'un tel manquement, il n'en reste pas moins que cette loi (et les modifications qui s'en suivirent) donne à notre société, un cadre et des limites quant à ce qui est admissible ou non.


Juist om deze redenen heb ik, zoals u weet, geregeld dat de Europese leiders tijdens onze top in december zullen bespreken hoe de Europese defensie kan worden verbeterd.

Pour ces raisons, et comme vous le savez déjà, j'ai fait en sorte que les dirigeants de l'UE puissent avoir une discussion sur la manière d'améliorer la défense européenne lors de notre sommet de décembre.


Uw verkiezingsoverwinning was het resultaat van goede debatten, ook in onze fracties, en ik hoop dat wij deze traditie kunnen voortzetten, namelijk dat men overlegt hoe de werkzaamheden van het Parlement geregeld moeten worden vooraleer men de Voorzitter kiest.

Cette élection a été le résultat de débats constructifs, dans nos groupes également et j’espère que nous poursuivrons cette tradition afin qu’avant l’élection du président, nous puissions débattre de l’organisation du travail parlementaire.


2. Aangezien het treinverkeer waarvan sprake internationaal geregeld wordt, rijzen er veel vragen, zowel voor de NMBS-werknemers als voor de omwoners van de momenteel of in de toekomst gebruikte spoorlijnen. a) Wat is de werkelijke stand van zaken met betrekking tot de opstelling en de follow-up van de E468-rapportage (onregelmatigheden en inbreuken bij de vervoersdocumenten en bij het transport zelf), en hoe zit het concreet met de grondslagen voor de bepaling van de populaties en de monsterneming (ISO2859-niveau II) voor de controles in onze regio? b) Waar, wan ...[+++]

2. Dès lors que toutes ces circulations sont réglementées au niveau international, on peut se poser de nombreuses questions tant pour les travailleurs de la SNCB que des riverains des lignes de chemins de fer parcourues ou à parcourir. a) Qu'en est-il réellement de l'élaboration et du suivi des rapports E468 (irrégularités et manquements constatés tant aux documents accompagnant l'envoi qu'au transport lui-même) et des bases permettant la détermination des populations et des échantillonnages (ISO2859-Niveau II) de ces contrôles pour notre région? b) Où, quand et comment s'effectueront ces contrôles lors du basculement du trafic des train ...[+++]


2. a) Hoeveel consumenten maken gebruik van de opt-outmogelijkheid sinds ze bestaat. b) Hoe is dat aantal geëvolueerd de jongste drie jaar? c) Welke publiciteit werd er gemaakt rond die opt-out-mogelijkheid ? d) Zou het bijvoorbeeld niet aangewezen zijn die mogelijkheid via duidelijk zichtbare boodschappen op de facturen die onze medeburgers op geregelde tijdstippen toegezonden worden, bekend te maken?

2. a) Combien de consommateurs ont-ils fait usage de l'option d'opt out depuis qu'elle existe? b) Comment ce nombre a-t-il évolué au cours des trois dernières années? c) Quelle publicité a-t-elle été réalisée par rapport à cette possibilité d'opt out? d) Ne conviendrait-il pas, par exemple, de la faire connaître via des messages mis en évidence sur les factures envoyées régulièrement à nos concitoyens?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geregeld hoe onze' ->

Date index: 2022-05-10
w