Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerechtelijke stage duurt minimum " (Nederlands → Frans) :

de gerechtelijke stage duurt minimum 18 maanden voor de toegang tot het parket, en minimum 36 maanden voor de toegang tot de zetel;

le stage judiciaire dure au minimum 18 mois pour l'accès au parquet et au minimum 36 mois pour l'accès au siège;


De gerechtelijke stage duurt 18 of 36 maanden.

Le stage judiciaire a une durée de 18 ou 36 mois.


Gelet op het feit dat de gerechtelijke stage drie jaar duurt voor degenen die een ambt in de zittende magistratuur ambiëren, rijst de vraag of het voorliggende wetsontwerp wel de mogelijkheid biedt drie jaar op voorhand het aantal vacatures voor de gerechtelijke stage te bepalen, zonder dat afbreuk wordt gedaan aan het principe dat de laureaten van het examen inzake beroepsbekwaamheid voldoende kansen moeten hebben om tot magistraat te worden benoemd.

Puisque le stage judiciaire que doivent suivre ceux qui aspirent à une fonction dans la magistrature assise dure trois ans, l'on peut se demander si le projet de loi à l'examen permet de déterminer effectivement, trois ans à l'avance, le nombre des places vacantes de stagiaire judiciaire, sans qu'il soit porté atteinte au principe selon lequel les lauréats de l'examen d'aptitude professionnelle doivent disposer de suffisamment de chances d'être nommés magistrats.


Gelet op het feit dat de gerechtelijke stage drie jaar duurt voor degenen die een ambt in de zittende magistratuur ambiëren, rijst de vraag of het voorliggende wetsontwerp wel de mogelijkheid biedt drie jaar op voorhand het aantal vacatures voor de gerechtelijke stage te bepalen, zonder dat afbreuk wordt gedaan aan het principe dat de laureaten van het examen inzake beroepsbekwaamheid voldoende kansen moeten hebben om tot magistraat te worden benoemd.

Puisque le stage judiciaire que doivent suivre ceux qui aspirent à une fonction dans la magistrature assise dure trois ans, l'on peut se demander si le projet de loi à l'examen permet de déterminer effectivement, trois ans à l'avance, le nombre des places vacantes de stagiaire judiciaire, sans qu'il soit porté atteinte au principe selon lequel les lauréats de l'examen d'aptitude professionnelle doivent disposer de suffisamment de chances d'être nommés magistrats.


De gerechtelijke stage, zoals ze heden is geconcipieerd, duurt in de regel geen drie jaar meer; doch de stagiairs hebben de keuze tussen de lange stage (drie jaar) of de korte stage (18 maanden).

Le stage judiciaire, dans sa conception actuelle, ne dure généralement plus trois ans; les stagiaires peuvent cependant choisir entre un stage de longue durée (trois ans) ou un stage raccourci (18 mois).


Art. 11. § 1. De stage duurt twee jaar en omvat, naast de uren praktijkopleiding, minimum 200 dagen in België uitgevoerde en in voltijds equivalent berekende beroepspraktijk.

Art. 11. § 1. Le stage a une durée de deux ans et comprend, outre les heures de cours pratique, un minimum de 200 jours de pratique professionnelle effectués en Belgique et calculés en équivalent temps plein.


1. Het Gerechtelijk Wetboek voorziet momenteel in twee toegangswegen tot de magistratuur: de stage voor juristen met een beperkte beroepservaring (minimum 1 jaar) en het examen beroepsbekwaamheid voor juristen die een ruimere beroepservaring kunnen aantonen, zoals bepaald in het Gerechtelijk Wetboek.

1. Le Code judiciaire prévoit actuellement deux voies d'accès à la magistrature: le stage pour les juristes ayant peu d'expérience utile (minimum 1 an) et l'examen d'aptitude professionnelle pour les juristes pouvant justifier d'une expérience plus étendue fixée par le code.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke stage duurt minimum' ->

Date index: 2024-05-04
w