Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Zou

Vertaling van "gerechtelijke pijler hebben " (Nederlands → Frans) :

­ opnieuw overgaan tot aanstellingen binnen de gerechtelijke pijler zou een sneeuwbaleffect kunnen hebben of ten minste gelijkaardige vragen kunnen uitlokken van andere afdelingen van de federale politie, of zelfs van lokale politiekorpsen;

­ procéder de nouveau à des commissionnements au sein du pilier judiciaire risquerait d'avoir des effets d'entraînement ou du moins des demandes analogues dans d'autres piliers de la police fédérale ou même dans les corps de police locale;


Er zijn weliswaar een aantal teksten : de wet van 7 december 1999 over de geïntegreerde politie gestructureerd op twee niveaus, de memorie van toelichting bij deze wet, de koninklijke besluiten over de structuur op het federale niveau, de ministeriële richtlijn over het federale organogram, de omzendbrieven van het College van procureurs-generaal, die nog belang hebben in de toekomst, met daarin de verticale en horizontale specialisatie, de tekst gerechtelijke pijler en teksten van de beide ministers over integrat ...[+++]

Il est vrai qu'en l'espèce, ce ne sont pas les textes qui manquent : citons la loi du 7 décembre 1999 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'exposé des motifs de cette loi, les arrêtés royaux relatifs à la structure au niveau fédéral, la directive ministérielle sur l'organigramme fédéral, les circulaires du Collège des procureurs généraux, importantes pour le futur, puisqu'elles prévoient la spécialisation verticale et horizontale, le texte relatif au pilier judiciaire ainsi que les textes des deux ministres concernant les règles d'intégration et le niveau intermédiaire.


De toekenning van een « bijzonder hiërarchisch gezag aan de ex-leden van de GGP t.o.v. de andere middenkaders in de nieuwe politie [.] zou bovendien het ongewenst neveneffect hebben dat al de leden van het middenkader van de vroegere GGP sowieso de meerderen zouden worden van alle leden van de ex-rijkswacht die de hoedanigheid niet hebben van officier », wat « zeker in de gerechtelijke pijler van de federale politie, onaanvaardbaar [zou] zijn » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1680/004, p. 36).

L'octroi d'une « autorité hiérarchique particulière aux ex-membres de la PJP par rapport aux autres cadres moyens de la nouvelle police [.] aurait en outre l'effet secondaire non désiré de faire de tous les membres du cadre moyen de l'ex-PJP les supérieurs de tous les membres de l'ex-gendarmerie qui n'ont pas la qualité d'officier », ce qui créerait une « situation [.] inacceptable, a fortiori au sein du pilier judiciaire de la police fédérale » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1680/004, p. 36).


Aldus, op centraal niveau analyseert en exploiteert de centrale dienst « terrorisme en sekten » van de directie criminaliteit tegen personen in de schoot van de gerechtelijke pijler in het raam van haar verantwoordelijkheden (strategisch analyse, coördinatie en steun) de inlichtingen die worden toegezonden door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten; de directie van de operaties en de informaties inzake bestuurlijke politie exploiteert deze zelfde inlichtingen, voornamelijk met het oog op de aspecten die een belang hebben op de bestuurlijke ...[+++]

Ainsi, au niveau central, le service « terrorisme et sectes », de la direction criminalité contre les personnes du pillier judiciaire, analyse et exploite, dans le cadre de ses responsabilités (analyse stratégique, coordination et appui), les informations transmises par les services de renseignement et de sécurité; la direction des opérations et de l'information du pillier administratif exploite ces mêmes informations en considérant davantage les aspects relevant de l'exercice de la police administrative.


Uiteindelijk zou het Hof van Justitie volgens het nieuwe verdrag dezelfde bevoegdheden tot gerechtelijke controle in JBZ-zaken hebben als nu voor "eerste pijler"-aangelegenheden.

En dernier lieu, la Cour de justice pourrait exercer tous les pouvoirs que lui confère le nouveau traité, et qui correspondent à ceux dont elle jouit déjà aujourd'hui pour les questions relevant du «premier pilier», afin d'exercer un contrôle juridictionnel sur les questions touchant à la JAI.


Ik denk dat het zinnig is te bedenken dat in het kader van de evolutie van het Verdrag van Amsterdam overdrachten van bevoegdheden hebben plaatsgevonden, en dat er in de komende vijf jaar een proces van overdracht van bevoegdheden op gang zal komen van hetgeen vroeger de derde pijler was, naar de eerste pijler van de Unie, vooral op het gebied van visa, gerechtelijke samenwerking in de civielrechtelijke sfeer, en de douanesamenwerk ...[+++]

Je pense qu'il est important de prendre en considération le fait que dans le cadre de l'évolution du traité d'Amsterdam, il y a eu des transferts de compétences et qu'il devra y avoir un processus de transferts de compétences dans les cinq prochaines années, de ce qui était le troisième pilier vers le premier pilier de l'Union, surtout en matière de visas, de coopération judiciaire dans le domaine civil et de coopération douanière.


Onder meer naar aanleiding van de gerechtelijke hervorming en de capaciteitsproblemen binnen de gerechtelijke pijler hebben collega Milquet en ik samen het globaal plan " optimalisatie van de federale politie" ingediend.

À l'occasion de la réforme judiciaire et des problèmes de capacité au sein du pilier judiciaire, Mme Milquet et moi-même avons déposé ensemble le plan global relatif à l'optimalisation de la police fédérale.


Naar verluidt hebben de minister van Binnenlandse Zaken en uzelf, bevoegd voor de gerechtelijke pijler van de federale politie, in het onderhandelingscomité ingestemd met een verandering van de benaming van die pijler om, volgens mijn informatie, de zichtbaarheid van die diensten en het begrip ervan door het publiek te bevorderen.

Il me revient qu'en comité de négociation, le ministre de l'intérieur et vous-même, compétents pour le pilier judiciaire de la police fédérale, avez marqué votre accord pour un changement de la dénomination de celui-ci pour, selon mes informations, des raisons de visibilité de ces services et de compréhension du public.


Die maatregelen hebben niet alleen betrekking op de DJF, maar op de gehele gerechtelijke pijler.

Toutes ces mesures ne s'appliquent pas uniquement à la DJF mais également à l'ensemble du pilier judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke pijler hebben' ->

Date index: 2024-05-08
w