Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Betekening van gerechtelijke akten
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures
Geheimhouding van het vooronderzoek
Gerechtelijk apparaat
Gerechtelijk bestel
Gerechtelijk notulist
Gerechtelijk notuliste
Gerechtelijk systeem
Gerechtelijk vooronderzoek
Gerechtelijke vervolging
Gerechtssecretaris
Griffier
Kennisgeving van gerechtelijke akten
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Procederen
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Rechtsstelsel
Revisor van gerechtelijke notulen

Traduction de «visa gerechtelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]

instruction judiciaire [ secret de l'instruction ]


betekening van gerechtelijke akten | kennisgeving van gerechtelijke akten

notification d'acte judiciaire




gerechtelijk apparaat | gerechtelijk bestel

système judiciaire


(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste


deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures

participer à une procédure judiciaire rabbinique


rechtsstelsel [ gerechtelijk systeem ]

système judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien, zo onderlijnt het lid, is het leveren van valse visa niet louter een gerechtelijke zaak omdat het mogelijk structurele oorzaken heeft.

L'intervenant souligne que la délivrance de faux visas ne constitue d'ailleurs pas une affaire purement judiciaire, puisqu'il y a éventuellement des causes structurelles sous-jacentes.


O. overwegende dat er niet alleen verzoekschriften worden ingediend over de gevolgen van de crisis voor Europese burgers en ingezetenen, maar ook met betrekking tot andere belangrijke punten van zorg, zoals milieurecht (met name kwesties op het gebied van afval- en waterbeheer), grondrechten (met name inzake de rechten van het kind, de rechten van personen met een handicap en gezondheidsgerelateerde kwesties), het recht op roerend en onroerend goed, kwesties in verband met het vrije verkeer van personen, verschillende vormen van discriminatie (met name op grond van etnische afkomst, cultuur of taal), visa, immigratie en werkgelegenheid, ...[+++]

O. considérant qu'outre les conséquences de la crise sur les citoyens et résidents de l'Union, les principaux sujets de préoccupation exprimés dans les pétitions concernent le droit en matière d'environnement (notamment les questions liées à la gestion de l'eau et des déchets), les droits fondamentaux (notamment les droits des enfants et des personnes handicapées et les questions de santé), le droit à la propriété individuelle et à la propriété immobilière, la libre circulation des personnes, les différentes formes de discrimination (notamment celles fondées sur des motifs ethniques, culturels ou linguistiques) les visas, l'immigration, l'e ...[+++]


O. overwegende dat er niet alleen verzoekschriften worden ingediend over de gevolgen van de crisis voor Europese burgers en ingezetenen, maar ook met betrekking tot andere belangrijke punten van zorg, zoals milieurecht (met name kwesties op het gebied van afval- en waterbeheer), grondrechten (met name inzake de rechten van het kind, de rechten van personen met een handicap en gezondheidsgerelateerde kwesties), het recht op roerend en onroerend goed, kwesties in verband met het vrije verkeer van personen, verschillende vormen van discriminatie (met name op grond van etnische afkomst, cultuur of taal), visa, immigratie en werkgelegenheid, ...[+++]

O. considérant qu'outre les conséquences de la crise sur les citoyens et résidents de l'Union, les principaux sujets de préoccupation exprimés dans les pétitions concernent le droit en matière d'environnement (notamment les questions liées à la gestion de l'eau et des déchets), les droits fondamentaux (notamment les droits des enfants et des personnes handicapées et les questions de santé), le droit à la propriété individuelle et à la propriété immobilière, la libre circulation des personnes, les différentes formes de discrimination (notamment celles fondées sur des motifs ethniques, culturels ou linguistiques) les visas, l'immigration, l'e ...[+++]


Het verheugt de Raad dat Kosovo heeft laten zien dat het zich wil inzetten voor zijn Europese agenda, onder meer door aanhoudende inspanningen te leveren op terreinen als visa, handel, het gerechtelijk apparaat en de instelling van een raad voor integratie in de Unie.

Le Conseil se félicite de l'importance que le Kosovo attache à son programme européen, qui se traduit en particulier par des efforts soutenus dans des domaines tels que les visas, le commerce et l'appareil judiciaire, et par la mise en place d'un Conseil pour l'intégration dans l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is het geval met de oprichting van het Schengengebied met het Schengenacquis dat een katalysator is voor de communautarisering van beleidslijnen of maatregelen inzake grenscontrole (visa, asiel of immigratie), of politie- en gerechtelijke mechanismen.

Il en va ainsi de la création de l'«espace Schengen» et son acquis, qui sert de catalyseur en vue de la communautarisation de politiques et d'actions liées aux contrôles aux frontières – visas, asile ou immigration – ou de mécanismes policiers et judiciaires.


6. vraagt de Raad onverwijld te reageren en restrictieve maatregelen te treffen, zoals het niet meer verstrekken van visa aan of het bevriezen van tegoeden van degenen die verantwoordelijk zijn voor de ambtsmisbruiken tijdens de verkiezingscampagne en de intimidatie en repressie ten aanzien van de oppositie, inclusief gerechtelijke instanties en politieambtenaren, en aldus het regime verder te isoleren zonder de bevolking te schaden;

6. demande au Conseil de réagir sans délai et d'adopter des mesures restrictives, telles que l'interdiction de visa et le gel des avoirs à l'égard des auteurs, y compris aux niveaux judiciaire et policier, des abus menés pendant la campagne électorale ainsi que du harcèlement et de la répression des forces d'opposition, de manière à renforcer l'isolement du régime sans porter atteinte à la population;


Ik denk dat het zinnig is te bedenken dat in het kader van de evolutie van het Verdrag van Amsterdam overdrachten van bevoegdheden hebben plaatsgevonden, en dat er in de komende vijf jaar een proces van overdracht van bevoegdheden op gang zal komen van hetgeen vroeger de derde pijler was, naar de eerste pijler van de Unie, vooral op het gebied van visa, gerechtelijke samenwerking in de civielrechtelijke sfeer, en de douanesamenwerking.

Je pense qu'il est important de prendre en considération le fait que dans le cadre de l'évolution du traité d'Amsterdam, il y a eu des transferts de compétences et qu'il devra y avoir un processus de transferts de compétences dans les cinq prochaines années, de ce qui était le troisième pilier vers le premier pilier de l'Union, surtout en matière de visas, de coopération judiciaire dans le domaine civil et de coopération douanière.


Griekenland past de Overeenkomst gedeeltelijk toe, in die zin dat het deelneemt aan de samenwerking in alle compenserende maatregelen (Visa, politiële en gerechtelijke samenwerking, SIS..) zonder dat de controles aan de binnengrenzen opgeheven worden.

La Grèce applique de manière partielle la Convention, en ce sens qu'elle participe à la coopération dans toutes les mesures compensatoires (Visas, coopération policière et judiciaire, SIS..) sans que les contrôles aux frontières intérieures soient levés.


De Staatsveiligheid heeft in het onderzoek naar de bedrieglijke toekenning van visa en speciale identiteitskaarten bij de Belgische diplomatieke diensten samengewerkt met de gerechtelijke en politionele autoriteiten.

Dans l'enquête sur l'attribution frauduleuse de visas et de cartes d'identité spéciales par les services diplomatiques belges, la Sûreté de l'État a collaboré avec les autorités judiciaires et policières.


Gezinshereninging.- Uitreiking van de verblijfstitels.- Behandelingstermijn van de visa.- Staatloosheid.- Gerechtelijke controle op de verwijderingen.- Toegang van migrerende vrouwen tot bescherming tegen huiselijk geweld in België.- Administratieve detentie.- Medische regularisaties.- Uitzetting van vreemdelingen die in het bezit zijn van een geldig toeristenvisum.- Vergrijzing.

Regroupement familial.- Délivrance des titres de séjour.- Délai de traitement des visas.- Apatridie.- Contrôle judiciaire des éloignements.- Accès des femmes migrantes à la protection contre la violence intrafamiliale en Belgique.- Détention administrative.- Régularisations médicales.- Refoulement des étrangers en possession d'un visa pour tourisme.- Vieillissement démographique.


w