Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerechtelijke arrondissementen talrijke openstaande betrekkingen " (Nederlands → Frans) :

In sommige gerechtelijke arrondissementen, zoals bijvoorbeeld in West-Vlaanderen en Antwerpen, worden de ANPR-camera's ook door de politie ingezet om openstaande boeten van buitenlandse overtreders op te sporen en een betaling onmiddellijk af te dwingen.

Dans certains arrondissements judiciaires, comme par exemple en Flandre Occidentale et à Anvers, la police a également utilisé des scanners ANPR pour repérer les contrevenants étrangers qui n'avaient pas payé leurs amendes et les contraindre à s'en acquitter sur-le-champ.


Het werd ook duidelijk dat de samenhang, en ook de betrekkingen tussen de verschillende gerechtelijke arrondissementen echt volledig zoek waren en dat zelfs de samenwerking tussen de magistraten van de verschillende arrondissementen te wensen overliet.

Il apparut également que la liaison, voire les relations entre les différents arrondissements judiciaires n'existaient pas vraiment et que même la collaboration entre des magistrats de différents arrondissements, laissait à désirer.


5. Termijn voor de bekendmaking van de openstaande betrekkingen als bedoeld in artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek

5. Délai de publication des places vacantes visé à l'article 287 du Code judiciaire


Deze bepaling wil iedere dubbelzinnigheid opheffen wat betreft de werkingssfeer van artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek, dat bepaalt dat voor iedere benoeming in de rechterlijke macht de openstaande betrekkingen in het Belgisch Staatsblad moeten worden bekendgemaakt.

Cette disposition tend à lever toute ambiguïté quant au champ d'application de l'article 287 du Code judiciaire qui prévoit la publication des places vacantes au Moniteur belge avant toute nomination « dans l'ordre judiciaire ».


De verzoeker in de zaak nr. 2492 verwijt het bekrachtigde artikel XII. VII. 29, laatste lid, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001, in samenhang gelezen met het bekrachtigde artikel XII. VI. 9 van hetzelfde besluit, bovendien dat het de adjudanten bij de rijkswacht, brigadecommandanten, die een diploma van secundair onderwijs hebben, toestaat mee te dingen naar de openstaande betrekkingen van commissaris van politie, terwijl een gerechtelijke inspecteur 2C die een diploma van hoger onderwijs van het korte type kan doen gelden, ...[+++]

Le requérant dans l'affaire n 2492 fait encore grief à l'article XII. VII. 29, dernier alinéa, confirmé de l'arrêté royal du 30 mars 2001, combiné avec l'article XII. VI. 9 confirmé du même arrêté, de permettre aux adjudants de gendarmerie, commandants de brigade, disposant d'un diplôme d'études secondaires de concourir pour les emplois ouverts de commissaire de police tandis qu'un inspecteur judiciaire 2C qui peut se prévaloir d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type court est inséré dans le cadre moyen, sans possibilité directe de concourir aux emplois ouverts d'officier.


Voor de vacante betrekkingen van rechter in de rechtbank van eerste aanleg, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 maart 2000, bl. 7872, zullen met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek, deze rechters gelijktijdig worden benoemd voor volgende gerechtelijke arrondissementen :

Pour les places vacantes de juge au tribunal de première instance, publiées dans le Moniteur belge du 16 mars 2000, page 7872, ces juges seront, en application de l'article 100 du Code judiciaire, nommés simultanément pour les arrondissements judiciaire suivants :


Zoals bekend blijven in andere gerechtelijke arrondissementen talrijke openstaande betrekkingen langere tijd vacant bij gebrek aan kandidaten.

Il est notoire que dans d'autres arrondissements judiciaires, faute de candidats, de nombreuses places non pourvues restent parfois vacantes durant un certain temps.


Wij stellen evenwel vast dat het project enig succes kent in talrijke gerechtelijke arrondissementen en politiezones.

Néanmoins, nous constatons que le projet rencontre un certain succès dans de nombreux d'arrondissements judiciaires et zones de police.


Volgens hem moet aandachtig worden toegezien welke gevolgen de maatregelen inzake de pensioenen zullen hebben voor de openstaande betrekkingen en op de gerechtelijke achterstand.

M. Courtois pense qu'il faudra être attentif aux conséquences des mesures proposées au sujet des pensions, tant sur les vacances de postes et que sur l'arriéré judiciaire.


w