Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerechtelijke achterstand bij de hoven van beroep heeft echter dergelijke » (Néerlandais → Français) :

De omvang van de gerechtelijke achterstand bij de hoven van beroep heeft echter dergelijke proporties aangenomen dat het vertrouwen van de burgers in de rechtsstaat dreigt te worden ondermijnd.

Mais l'arriéré judiciaire des cours d'appel a pris une ampleur telle qu'il sape la confiance du citoyen dans l'État de droit.


Bij zijn arrest nr. 29/99 van 3 maart 1999 heeft het Hof een beroep tot vernietiging van die bepaling verworpen, omdat het ging om een uitzonderlijke maatregel teneinde de gerechtelijke achterstand bij de hoven van beroep weg te werken en aangezien de wetgever de samenstelling van de aanvullende kamers bij de hoven van beroep met voldoende procedure ...[+++]

Par son arrêt n° 29/99 du 3 mars 1999, la Cour a rejeté un recours en annulation de cette disposition, au motif qu'il s'agissait d'une mesure exceptionnelle visant à résorber l'arriéré judiciaire des cours d'appel et que le législateur avait entouré de suffisamment de garanties procédurales la composition des chambres supplémentaires des cours d'appel.


« Het Grondwettelijk Hof heeft deze kwestie, met betrekking tot de werking van de aanvullende kamers ter bestrijding van de gerechtelijke achterstand binnen de hoven van beroep in het arrest van 3 maart 1999 (nr. 29/99) geanalyseerd en heeft geoordeeld dat slechts mits naleving van uitzonderlijke maatregelen en binnen een beperkt tijdskader en met het oog op een precieze taak -de wegwerking van de onaanvaardbare gere ...[+++]

« (traduction) La Cour constitutionnelle a analysé, dans son arrêt du 3 mars 1999 (nº 29/99), la question des chambres supplémentaires visant à lutter contre l'arriéré judiciaire dans les cours d'appel, et elle a jugé que le législateur ne pouvait, par la loi du 9 juillet 1997 contenant des mesures en vue de résorber l'arriéré judiciaire dans les cours d'appel (Moniteur belge du 13 août 1997), faire intervenir des avocats en tant q ...[+++]


« Het Grondwettelijk Hof heeft deze kwestie, met betrekking tot de werking van de aanvullende kamers ter bestrijding van de gerechtelijke achterstand binnen de hoven van beroep in het arrest van 3 maart 1999 (nr. 29/99) geanalyseerd en heeft geoordeeld dat slechts mits naleving van uitzonderlijke maatregelen en binnen een beperkt tijdskader en met het oog op een precieze taak -de wegwerking van de onaanvaardbare gere ...[+++]

« (traduction) La Cour constitutionnelle a analysé, dans son arrêt du 3 mars 1999 (nº 29/99), la question des chambres supplémentaires visant à lutter contre l'arriéré judiciaire dans les cours d'appel, et elle a jugé que le législateur ne pouvait, par la loi du 9 juillet 1997 contenant des mesures en vue de résorber l'arriéré judiciaire dans les cours d'appel (Moniteur belge du 13 août 1997), faire intervenir des avocats en tant q ...[+++]


Gelet op de aanzienlijke gerechtelijke achterstand bij de Hoven van Beroep, is het merkwaardig dat het Hof van Beroep te Gent toch plots mensen en middelen heeft kunnen vrijmaken om deze rechtszaak tegen het Vlaams Blok te organiseren.

Vu l'importance de l'arriéré judiciaire auquel les cours d'appel sont confrontées, on peut s'étonner de voir la cour d'appel de Gand libérer subitement les ressources humaines et les moyens nécessaires pour organiser ce procès contre le Vlaams Blok.


Spreker verwijst echter naar bijlage 3 bij het verslag van de Kamer dat een relaas geeft van de gerechtelijke achterstand in alle hoven van beroep en van de vorderingen gemaakt op basis van de tijdelijke kaders.

L'intervenant renvoie toutefois à l'annexe 3 du rapport de la Chambre, qui dresse un tableau de l'arriéré judiciaire dans toutes les cours d'appel et des progrès réalisés grâce aux cadres temporaires.


Bij de besprekingen van de beleidsnota 1995-1996 heeft u aangekondigd dat u zinnens bent om ervaren advocaten, plaatsvervangende rechters en emiriti-magistraten aan te stellen in bijzondere kamers op het niveau van de hoven van beroep om de gerechtelijke achterstand weg te werken.

Lors des discussions de la note de politique 1995-1996, vous avez annoncé que pour résorber l'arriéré judiciaire, vous envisagiez de désigner des avocats expérimentés, des juges suppléants et des magistrats émérites dans des chambres spéciales se situant au niveau des cours d'appel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke achterstand bij de hoven van beroep heeft echter dergelijke' ->

Date index: 2022-09-18
w