Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerechtelijke aanpak ervan » (Néerlandais → Français) :

Sinds 1996 wordt een geïntegreerde en integrale aanpak ontwikkeld bij de politie, waar een gespecialiseerde cel, ondersteund door een netwerk van interne en externe partners, het fenomeen opvolgt en zowel de preventieve als repressieve, administratieve en gerechtelijke aanpak ervan vergemakkelijkt.

Depuis 1996, une approche intégrale et intégrée est mise sur pied au sein de la police où une cellule spécialisée, soutenue par un réseau de partenaires internes et externes, suit le phénomène et en facilite l'approche tant préventive que répressive, administrative que judiciaire.


HOOFDSTUK 2. - Criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten houders van de bijzondere beroepstitel forensische psychiatrie Art. 2. Wordt erkend als geneesheer-specialist houder van de bijzondere beroepstitel in de forensische psychiatrie, de geneesheer die : 1° erkend is als geneesheer-specialist in de psychiatrie; 2° een specifieke opleiding in de forensische psychiatrie heeft gevolgd als bedoeld in de artikelen 3, 4 en 5; 3° alle fundamentele klinische vaardigheden en specifieke technieken hanteert betreffende diagnose, behandeling en opvolging van geestesstoornissen specifiek voorkomend binnen een gerechtelijk kader, [met inbegri ...[+++]

La psychiatrie médico-légale comprend également la réalisation d'un examen d'expertise auprès de victimes d'un délit. CHAPITRE 2. - Critères d'agrément des médecins spécialistes porteurs du titre professionnel particulier en psychiatrie médico-légale Art. 2. Est agréé comme médecin spécialiste porteur du titre professionnel particulier en psychiatrie médico-légale, le médecin qui : 1° est agréé comme médecin spécialiste en psychiatrie; 2° a suivi une formation spécifique en psychiatrie médico-légale telle que visée aux articles 3, 4 et 5; 3° applique toutes les techniques spécifiques et les aptitudes cliniques fondamentales concernant le diagnostic, le traitement et le suivi de troubles mentaux dans le cadre spécifique de la ...[+++]


Ook wordt ervan uitgegaan dat, in het raam van de bestrijding of de opvolging van specifieke fenomenen die een geïntegreerde gerechtelijke en bestuurlijke aanpak vereisen, programma's zullen worden uitgewerkt door de algemene directie gerechtelijke politie.

Un autre principe est que, dans le cadre de la lutte ou du suivi de phénomènes spécifiques exigeant une approche judiciaire et administrative intégrée, des programmes seront élaborés par la direction générale de la police judiciaire.


Op basis van het gebruik ervan achteraf (22) , wordt geoordeeld over de legitimiteit van beelden. Toch moet worden benadrukt dat deze aanpak moeilijk te verdedigen is na de keuze van de wetgever in 2003 inzake de opdrachten van de gerechtelijke politie.

Si la légitimité des images pouvait être appréciée en fonction de leur utilisation ultérieure (22) , il convient malgré tout de souligner que cette approche est devenue difficilement défendable suite à l'option prise par le législateur en 2003 en ce qui concerne les missions de police judiciaire.


Op basis van het gebruik ervan achteraf (22) , wordt geoordeeld over de legitimiteit van beelden. Toch moet worden benadrukt dat deze aanpak moeilijk te verdedigen is na de keuze van de wetgever in 2003 inzake de opdrachten van de gerechtelijke politie.

Si la légitimité des images pouvait être appréciée en fonction de leur utilisation ultérieure (22) , il convient malgré tout de souligner que cette approche est devenue difficilement défendable suite à l'option prise par le législateur en 2003 en ce qui concerne les missions de police judiciaire.


Als een programma betrekking heeft op een verschijnsel dat moet worden benaderd door de preventieve en de repressieve aanpak te combineren, berust het beheer ervan in principe bij de algemene directie van de gerechtelijke politie.

Lorsqu'un programme concerne un phénomène qui doit être approché en combinant les approches préventives et répressives, il est en principe géré dans la direction générale de la police judiciaire.


De harmonisatie van de nationale wetgevingen van de EU-lidstaten bij de aanpak van deze vorm van criminaliteit en de middelen die ingezet moeten worden ter bestrijding ervan zal stellig leiden tot een efficiëntere vervolging omdat deze strafbare feiten in vele gevallen gepleegd worden door grensoverschrijdende netwerken en bijgevolg de participatie van de gerechtelijke diensten van verscheidene EU-lidstaten vereisen.

L’harmonisation des législations nationales des États membres de l’UE dans l’appréhension de ce phénomène criminel et des moyens à mettre en place pour lutter contre celui-ci aura certainement pour conséquence des poursuites plus efficaces, puisque dans de nombreux cas, ces infractions sont commises par des réseaux transfrontaliers et impliquent donc la participation de services judiciaires de plusieurs États membres de l’UE.


1. is verheugd over de EU-strategie voor de Hoorn van Afrika, en met name over de alomvattende benadering ervan op basis van een aanpak van de veiligheids- en stabiliteitsproblemen, het handhaven van de rechtsstaat en het garanderen van een eerlijk proces, dat goed werkende wetshandhavingsmechanismen en -procedures en een onafhankelijk gerechtelijk apparaat moet omvatten, terwijl tegelijk de onderliggende oorzaken ervan worden aangepakt, m ...[+++]

1. se félicite de la stratégie de l'Union européenne pour la Corne de l'Afrique, et en particulier de l'approche globale qui la sous-tend et qui consiste à remédier aux problèmes de sécurité et de stabilité, à faire respecter l'état de droit et à garantir le respect des procédures judiciaires, ce qui nécessite des mécanismes et procédures fonctionnels d'exécution des lois ainsi que l'existence d'un système judiciaire indépendant, tout en s'attelant aux causes premières de ces phénomènes, en particulier au moyen de stratégies de développement et d'aide humanitaire comportant des objectifs clairs; demande instamment la pleine mise en œuvr ...[+++]


1. is verheugd over de EU-strategie voor de Hoorn van Afrika, en met name over de alomvattende benadering ervan op basis van een aanpak van de veiligheids- en stabiliteitsproblemen, het handhaven van de rechtsstaat en het garanderen van een eerlijk proces, dat goed werkende wetshandhavingsmechanismen en -procedures en een onafhankelijk gerechtelijk apparaat moet omvatten, terwijl tegelijk de onderliggende oorzaken ervan worden aangepakt, m ...[+++]

1. se félicite de la stratégie de l'Union européenne pour la Corne de l'Afrique, et en particulier de l'approche globale qui la sous-tend et qui consiste à remédier aux problèmes de sécurité et de stabilité, à faire respecter l'état de droit et à garantir le respect des procédures judiciaires, ce qui nécessite des mécanismes et procédures fonctionnels d'exécution des lois ainsi que l'existence d'un système judiciaire indépendant, tout en s'attelant aux causes premières de ces phénomènes, en particulier au moyen de stratégies de développement et d'aide humanitaire comportant des objectifs clairs; demande instamment la pleine mise en œuvr ...[+++]


Het derde middel (zaken nrs. 1905 en 1906) en het tweede middel (zaken nrs. 1907 en 1908) zijn afgeleid uit de schending, in een eerste onderdeel, van de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheden van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, en meer in het bijzonder de artikelen 35, 39, 127, 128 en 134 van de Grondwet, van de residuaire bevoegdheden van de federale Staat op gerechtelijk, strafrechtelijk en crimineel vlak, alsmede van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, meer in het bijzonder van artikel 92bis, § 1, ...[+++]

Le troisième moyen (affaires n 1905 et 1906) et le deuxième moyen (affaires n 1907 et 1908) sont pris de la violation, en une première branche, des règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions, plus particulièrement des articles 35, 39, 127, 128 et 134 de la Constitution, des compétences résiduelles de l'Etat fédéral en matières judiciaire, pénale et criminelle, ainsi que de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, plus particulièrement de son article 92bis, § 1, et, en une seconde branche, des articles 10 et 11 de la Constitution en ce que les dispositions entreprises accordent une préférence injustifiée aux établ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke aanpak ervan' ->

Date index: 2022-10-23
w