Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerecht geen informatie hadden bezorgd » (Néerlandais → Français) :

In het eerste proces op 28 augustus, waarin Haji Yakub Kahn werd vrijgesproken, werden twee mannen veroordeeld : niet omdat ze hadden geschoten, wel omdat ze het gerecht geen informatie hadden bezorgd om de moordpartij te voorkomen.

Lors du premier procès du 28 août, à l'issue duquel Haji Yakub Kahn fut acquitté, deux hommes ont été condamnés non pas parce qu'ils avaient tiré mais parce qu'ils n'avaient communiqué à la justice aucune information permettant d'éviter le meurtre.


historische informatie, naar behoren aangepast om factoren die niet meer relevant zijn, buiten beschouwing te laten en rekening te houden met andere factoren die geen gevolgen hadden voor de historische informatie, of

des informations historiques, ajustées de façon adéquate pour éliminer les facteurs qui ne sont plus pertinents et en incorporer d'autres qui n'ont pas influé sur les informations historiques; et


1) Heeft de geachte minister reeds een duidelijk beeld gekregen van de reden waarom, alhoewel Belgische specialisten in wetenschappelijke publicaties uitvoerig ingaan op de nevenwerkingen van permanente rimpelvullers, de bevoegde instanties hieromtrent geen informatie hadden ontvangen?

1) La ministre a-t-elle déjà une idée précise de la raison pour laquelle, bien que les spécialistes belges traitent en détail de la question des effets secondaires des produits permanents de comblement de rides dans des publications scientifiques, les instance compétentes à ce sujet n’ont pas reçu d’informations ?


In het eerste proces op 28 augustus, waarin Haji Yakub Kahn werd vrijgesproken, werden twee mannen veroordeeld : niet omdat ze hadden geschoten, wel omdat ze het gerecht geen informatie hadden bezorgd om de moordpartij te voorkomen.

Lors du premier procès du 28 août, à l'issue duquel Haji Yakub Kahn fut acquitté, deux hommes ont été condamnés non pas parce qu'ils avaient tiré mais parce qu'ils n'avaient communiqué à la justice aucune information permettant d'éviter le meurtre.


Telkens journalisten informatie hadden (cf. de CCC), hebben ze met het gerecht samengewerkt.

Chaque fois que les journalistes ont eu des informations (cf. les CCC), ils ont collaboré avec les autorités judiciaires.


1. De inlichtingendiensten hebben in het eerste verslag van het Comité I onjuiste informatie gegeven door te ontkennen dat zij geen enkel verzoek om informatie hadden ontvangen van de regering.

1. Les services de renseignements ont donné dans le premier rapport du Comité R des informations inexactes en déclarant n'avoir reçu aucune demande de renseignements de la part du gouvernement.


Bovendien heeft het Gerecht in respectievelijk de punten 82 en 81 van de arresten T‑109/08 en T‑110/08, geoordeeld ten aanzien van het feit dat geen van de afbeeldingen van de flessen die in de litigieuze beslissingen werden genoemd een weergave waren van flessen die in de handel waren ten tijde van de inschrijvingsaanvraag, dat het volstond op te merken dat dit argument niet kon slagen daar de kamer van beroep van het BHIM terecht in haar beslissingen had benadrukt dat „er geen precedent [was] van wijnbouwbedrijven die het pub ...[+++]

En outre, aux points 82 et 81 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, le Tribunal a jugé que, en ce qui concerne l’argument pris du fait qu’aucune des illustrations de bouteilles de vins mousseux évoquées dans les décisions litigieuses ne renverrait à une bouteille commercialisée à l’époque où l’enregistrement des marques a été demandé, il suffisait de relever que cet argument était inopérant dès lors que la chambre de recours de l’OHMI avait souligné à juste titre, dans ces décisions, qu’«il n’exist[ait] aucun antécédent d’entreprises vinicoles ayant offert du vin au public dans des bouteilles sans inscriptions, en faisant uniqu ...[+++]


In punt 27 van dit arrest heeft het Gerecht weliswaar geoordeeld dat, daar de verzoekers geen enkele aanwijzing hadden gegeven die het voor alle handelingen van de instellingen geldende vermoeden van geldigheid kon aantasten, het niet de gevraagde maatregelen van instructie kon gelasten, doch het heeft zich hierbij niet uitgesproken over de opportuniteit om de door de verzoekers gevraagde maatregelen van instructie te treffen.

En effet, il est vrai que, au point 27 dudit arrêt, le Tribunal a estimé que, les requérantes n’ayant pas produit le moindre indice de nature à mettre en cause la présomption de validité qui s’attache aux actes des institutions, il ne lui appartenait pas d’ordonner les mesures d’instruction sollicitées.


Veel lidstaten beweerden dat ze op dit punt geen relevante informatie hadden, maar Ierland, Spanje, Frankrijk, Nederland en Polen hebben algemene informatie overgelegd.

De nombreux États membres ont prétendu ne pas posséder d’informations pertinentes à ce sujet, mais l’Irlande, l’Espagne, la France, les Pays-Bas et la Pologne ont fourni des informations complètes.


In december 2005 hadden Oostenrijk, Polen, het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Duitsland, Litouwen, Portugal en de sociale partners (behalve het EVV) nog geen informatie aan de Commissie verstrekt.

Au mois de décembre 2005, ni l'Autriche, la Pologne, le Royaume-Uni, la France, l'Allemagne, la Lituanie et le Portugal ni les partenaires sociaux n'avaient encore transmis d'informations à la Commission, à l'exception de la CES.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerecht geen informatie hadden bezorgd' ->

Date index: 2020-12-13
w