Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerealiseerd zoals daar » (Néerlandais → Français) :

Deze drie stappen zijn belangrijk omdat zo een aantal basisprincipes kunnen worden gerealiseerd. Zoals daar zijn : de integrale fusie van alle inspectiediensten, multidisciplinaire inspectiediensten, externe controle op de inspectiedienst, scheiding tussen de normgevende en de controlerende instanties, verantwoordelijkheid van de externe controle, koppeling van een wetenschappelijk adviesorgaan aan de instantie die de volksgezondheidsnormen bepaalt.

Si ces trois niveaux sont importants, c'est parce qu'ils permettent de réaliser un certain nombre de principes de base, tel que : la fusion intégrale de tous les services d'inspection, les services d'inspection multidisciplinaires, le contrôle externe des services d'inspection, la séparation entre les instances normatives et les instances de contrôle, la responsabilité en matière de contrôle externe, l'association d'un organe consultatif scientifique et de l'instance qui détermine les normes en matière de santé publique.


10° indien landelijke zones aanwezig zijn in de projectzone biedt het pilootproject de garanties dat de doelstellingen zoals bedoeld in artikel 2 ook daar worden gerealiseerd;

10° si des zones rurales sont présentes dans la zone du projet, le projet-pilote offre les garanties que les objectifs tels que visés à l'article 2 y sont également réalisés;


Dus daar ligt het echte probleem, en de sociale en economische vernieuwing van dat land, zoals van vele andere landen in Afrika, moet worden gerealiseerd door nieuwe politieke leiders die luisteren naar de behoeften van de burgers.

Voilà donc le véritable problème. Et le redressement social et économique de ce pays, comme celui de bien d’autres pays africains, dépend d’une nouvelle classe dirigeante, consciente des besoins des citoyens.


67. benadrukt nogmaals het belang om het overleg over het eerbiedigen van mensenrechten te integreren in de rest van de kwesties die onder de Russisch-Europese betrekkingen vallen; dringt erop aan dat het overleg wordt verweven met de andere politieke dialogen, onderhandelingen en documenten zoals die voortvloeien uit de relaties van de EU met Rusland, benadrukt dat de verwezenlijking van mensenrechten in Rusland essentiële gevolgen heeft, met name in verband met de vier "gemeenschappelijke ruimtes" voor samenwerking of uit hoofde van een toekomstige overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking; is er van overtuigd dat een gezamenl ...[+++]

67. réaffirme la nécessité de lier les consultations sur le respect des droits de l'homme aux autres questions relevant des relations russo-européennes; demande que les consultations soient intégrées à l'ensemble des dialogues politiques, négociations et documents qui sont le fruit des relations UE-Russie, et souligne que le respect des droits de l'homme en Russie est essentiel, notamment dans le cadre des quatre "espaces communs" de coopération ou dans celui d'un futur accord de partenariat et de coopération; se dit convaincu qu'un espace commun de liberté, de sécurité et de justice ne peut voir le jour tant que les questions des droi ...[+++]


67. benadrukt nogmaals het belang om het overleg over het eerbiedigen van mensenrechten te integreren in de rest van de kwesties die onder de Russisch-Europese betrekkingen vallen; dringt erop aan dat het overleg wordt verweven met de andere politieke dialogen, onderhandelingen en documenten zoals die voortvloeien uit de relaties van de EU met Rusland, benadrukt dat de verwezenlijking van mensenrechten in Rusland essentiële gevolgen heeft, met name in verband met de vier "gemeenschappelijke ruimtes" voor samenwerking of uit hoofde van een toekomstige overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking; is er van overtuigd dat een gezamenl ...[+++]

67. réaffirme la nécessité de lier les consultations sur le respect des droits de l'homme aux autres questions relevant des relations russo-européennes; demande que les consultations soient intégrées à l'ensemble des dialogues politiques, négociations et documents qui sont le fruit des relations UE-Russie, et souligne que le respect des droits de l'homme en Russie est essentiel, notamment dans le cadre des quatre "espaces communs" de coopération ou dans celui d'un futur accord de partenariat et de coopération; se dit convaincu qu'un espace commun de liberté, de sécurité et de justice ne peut voir le jour tant que les questions des droi ...[+++]


K. overwegende dat een landelijke dekking met interdisciplinaire borstafdelingen met hoge normen, zoals aanbevolen in de EU-richtsnoeren, slechts in één lidstaat (het Verenigd Koninkrijk) is gerealiseerd, en zelfs daar niet voor de volle 100%,

K. considérant qu'un seul État membre (le Royaume-Uni) est doté dans une mesure satisfaisante - et encore, pas complètement - d'unités interdisciplinaires de médecine mammaire répondant aux normes élevées recommandées par les lignes directrices européennes,


K. overwegende dat een landelijke dekking met interdisciplinaire borstcentra met hoge normen, zoals aanbevolen in de EU-richtsnoeren, slechts in één lidstaat (het Verenigd Koninkrijk) is gerealiseerd, en zelfs daar niet voor de volle 100%,

K. considérant qu'un seul État membre (le Royaume-Uni) est doté dans une mesure satisfaisante - et encore, pas complètement - de centres interdisciplinaires de médecine mammaire répondant aux normes élevées recommandées par les lignes directrices de l'UE,


Zoals uit de voorbereidende werken van deze wet blijkt, heeft voormeld artikel te maken met evidente redenen van veiligheid van het treinverkeer, die inderdaad reeds bestonden vóór de komst van de HST. Vroegere pogingen van de NMBS om de hoogte van deze bomen te beperken tot het wettelijke maximum, konden evenwel niet worden gerealiseerd, daar de diverse eigenaars der aangelanden zich beriepen op het koninklijk besluit van 20 januari 1981 houdende bescherming van het «kasteel Hoveberg met omgeving» als dorpsgezicht en op de voor hen b ...[+++]

Comme il ressort des travaux préparatoires à cette loi, l'article précité invoque des raisons évidentes de sécurité du trafic ferroviaire, qui existaient déjà bien avant l'avènement du TGV. Les tentatives précédentes de la SNCB en vue de limiter la hauteur de ces arbres à la dimension maximale légale n'avaient cependant pas abouti vu que les propriétaires riverains se référaient à l'arrêté royal du 20 janvier 1981 sur la protection comme site rural du «château Hoveberg et ses abords», ainsi qu'aux avis négatifs et contraignants que le service des Monuments et Sites a rendus à chaque demande d'étêtage des arbres.


Trouwens, daar in de vereffening al meer dan 600 miljoen Belgische frank voor de bonhouders werd gerealiseerd, zou de schade zeker geen 1,5 miljard Belgische frank kunnen bedragen, zoals in de vraag vooropgesteld.

Par ailleurs, étant donné que, dans le cadre de la liquidation, plus de 600 millions de francs belges ont déjà été réalisés au profit des détenteurs de bons, il ne pourrait y avoir une " perte sèche à ce jour d'1,5 milliard de francs belges au préjudice de petits épargnants " comme avancé dans la question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerealiseerd zoals daar' ->

Date index: 2025-05-13
w