Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerealiseerd tussen de verschillende aandeelhouders waarbij » (Néerlandais → Français) :

Er wordt namelijk een filosofie van « partnership » gerealiseerd tussen de verschillende aandeelhouders waarbij zij een gelijkwaardige macht hebben.

L'on réalise en effet une philosophie de « partenariat » entre les divers actionnaires, en vertu de laquelle ces derniers jouissent d'un pouvoir égal.


Er wordt namelijk een filosofie van « partnership » gerealiseerd tussen de verschillende aandeelhouders waarbij zij een gelijkwaardige macht hebben.

L'on réalise en effet une philosophie de « partenariat » entre les divers actionnaires, en vertu de laquelle ces derniers jouissent d'un pouvoir égal.


De voltooiing van het trans-Europese vervoersnetwerk blijft een van de voorwaarden voor een evenwichtiger herverdeling tussen de verschillende vervoerswijzen, waarbij de vervoersnetwerken van alle regio's in de EU worden gekoppeld en de verschillen tussen de mate waarin de infrastructuur is ontwikkeld worden weggewerkt.

L'achèvement du réseau transeuropéen de transport reste l'une des conditions préalables au rééquilibrage des modes de transport, à la liaison des réseaux de transport de toutes les régions européennes et à la suppression des disparités entre les niveaux de développement de l'infrastructure.


1. Essentieel voor een sterke aandeelhoudersbetrokkenheid is de dialoog tussen de verschillende aandeelhouders over bedrijfsgerelateerde kwesties.

1. L'une des clés d'un engagement fort des actionnaires est le dialogue entre les différents actionnaires sur les questions concernant l'entreprise.


Essentieel voor een goed functionerende aandeelhoudersbetrokkenheid is de dialoog tussen de verschillende aandeelhouders over bedrijfskwesties.

L'un des facteurs clés de l'engagement des actionnaires est le dialogue entre les différents actionnaires sur les questions concernant l'entreprise.


Bovendien mogen er tussen de verschillende aandeelhouders geen familiebanden of vennootschapsrechtelijke banden bestaan.

De plus, les différents actionnaires ne peuvent avoir entre eux aucun lien familial ni être liés au travers du droit des sociétés.


Bovendien mogen er tussen de verschillende aandeelhouders geen familiebanden of vennootschapsrechtelijke banden bestaan.

De plus, les différents actionnaires ne peuvent avoir entre eux aucun lien familial ni être liés au travers du droit des sociétés.


33. In deze situatie vertegenwoordigt de goedkeuring van de formule bij artikel 20 van de Conventie door een bevredigende meerderheid (16) een lofwaardige inspanning voor een compromis tussen de verschillende standpunten, waarbij de aan de interne wet van de Staat van schuilhouding toegekende rol aanzienlijk verminderd is.

33 Dans cette situation, l'adoption par une majorité (16) rassurante de la formule qui figure à l'article 20 de la Convention représente un louable effort de compromis entre les différentes positions, le rôle accordé à la loi interne de l'État de refuge ayant considérablement dimin.


6. is van mening dat de steun voor democratische overgangsprocessen gericht moet zijn op de ontwikkeling van de institutionele capaciteit van democratische instellingen, op steun voor alle democratische politieke partijen en het maatschappelijk middenveld en rechten van vrouwen en minderheden, en op het verankeren van de rechtsstaat, mensenrechten en fundamentele vrijheden, in het bijzonder de vrijheid van vereniging, meningsuiting, vergadering en vrije pers en media, in de samenlevingen van de partnerlanden; roept de Unie en de lidstaten op de partnerschappen tussen verschillende organisaties en sectoren in de samenleving te versterken ...[+++]

6. estime que le soutien apporté aux processus de transition démocratique devrait être centré sur le développement de la capacité des institutions démocratiques, sur l'octroi d'un appui à tous les partis politiques démocratiques, à la société civile et aux droits des femmes et des minorités, ainsi que sur l'affirmation, dans les sociétés des pays partenaires, de l'état de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en particulier la liberté d'association, d'expression, de réunion, de la presse et des médias; invite l'Union et les États membres à multiplier les partenariats entre diverses organisations et divers secteurs de la société afin qu'ils s'approprient le processus européen de voisinage; réaffirme que cela doit se f ...[+++]


3. is het niet eens met het standpunt van de Commissie dat "aandeelhouders bedrijven bezitten" en dat zij daarom over een absoluut vetorecht voor belangrijke beslissingen moeten beschikken; geeft eerder de voorkeur aan de benadering op het Europese vasteland dat aandeelhouders aandelen bezitten; constateert dat zij dikwijls uitsluitend hun eigen belangen op de beurs in het oog houden, terwijl bedrijven en hun managementstructuren met één of twee lagen een ruimere opdracht hebben dan alleen maar winst te maken voor hun aandeelhouders; dringt aan op een meer fundamentele discussie over de relatie bezit-controle en de Europese tradities ...[+++]

3. conteste le point de vue de la Commission, pour laquelle "les actionnaires possèdent les sociétés" et devraient donc disposer de droits de veto absolus en ce qui concerne les principales décisions; tend à préférer la conception européenne continentale qui veut que les actionnaires détiennent des actions; constate que leur attention est, fréquemment, concentrée de manière étroite sur leurs propres intérêts financiers sur les marchés boursiers alors que les structures de direction des entreprises à un ou deux niveaux ont une mission plus large que celle qui consiste uniquement à réaliser des profits pour leurs actionnaires; demande i ...[+++]


w