Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gepresenteerd ten belope van honderden " (Nederlands → Frans) :

Winkeleigenaars, gezinshoofden en boeren wordt een rekening gepresenteerd ten belope van honderden miljoenen euro’s, na de ernstigste overstroming sinds mensenheugenis in Cork, Tipperary, Limerick en Galway in het bijzonder.

À la suite des pires inondations qu’aient connues Tipperary, Limerick et Galway principalement, pour de nombreux commerçants, ménages et agriculteurs, la facture s’élève à des centaines de millions d’euros.


1. neemt kennis van OGB 7/2013, door de Commissie gepresenteerd op 25 juli 2013, dat betrekking heeft op een verhoging van de vastleggingskredieten ten belope van 150 miljoen EUR in rubriek 1b van het meerjarig financieel kader (MFK), met als doel om met deze middelen een aantal kwesties aan te pakken die het gevolg zijn van het eindresultaat van de onderhandelingen binnen de Europese Raad over het MFK voor de jaren 2014-2020 en die betrekking hebben op Frankrijk, Italië en Spanje;

1. prend note du PBR 7/2013 présenté par la Commission le 25 juillet 2013, qui porte sur une augmentation de 150 millions d'EUR des crédits d'engagement à la rubrique 1b du cadre financier pluriannuel (CFP) afin de remédier à "certains problèmes" touchant la France, l'Italie et l'Espagne qui résultent de l'issue finale des négociations sur le CFP pour la période 2014-2020 au sein du Conseil européen;


1. neemt kennis van OGB 7/2013, door de Commissie gepresenteerd op 25 juli 2013, dat betrekking heeft op een verhoging van de vastleggingskredieten ten belope van 150 miljoen EUR in rubriek 1b van het MFK, met als doel om met deze middelen een aantal kwesties aan te pakken die het gevolg zijn van het eindresultaat van de onderhandelingen binnen de Europese Raad over het MFK voor de jaren 2014-2020 en die betrekking hebben op Frankrijk, Italië en Spanje;

1. prend note du PBR 7/2013 présenté par la Commission le 25 juillet 2013, qui porte sur une augmentation de 150 millions d'EUR des crédits d'engagement à la rubrique 1b du cadre financier pluriannuel afin de remédier à «certains problèmes» touchant la France, l'Italie et l'Espagne qui résultent de l'issue finale des négociations sur le cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020 au sein du Conseil européen;


Naast de vorige week gepresenteerde maatregelen, met inbegrip van nieuwe financiële garanties ten belope van 1,4 miljard euro in het kader van het Programma voor het concurrentievermogen van bedrijven en kmo's (COSME (2014-2020) - IP/11/1476), zal de Europese Investeringsbank haar leningen aan het mkb op het huidige peil (10 miljard euro in 2011) handhaven.

Outre les mesures présentées la semaine dernière, dont un montant de 1,4 milliard d'EUR de nouvelles garanties financières dans le cadre du programme pour la compétitivité des entreprises et PME [COSME (2014-2020) – voir IP/11/1476], la Banque européenne d'investissement maintiendra son activité de prêt aux PME à un rythme soutenu, proche du niveau de 2011 qui correspond à 10 milliards d’EUR.


De Russische blokkade tegen de export van Poolse levensmiddelen, waaronder vlees, duurt nu al anderhalf jaar. De Poolse landbouwproducenten lijden als gevolg hiervan verliezen ten belope van honderden miljoenen euro's.

Un embargo frappe, depuis un an et demi déjà, les exportations polonaises de produits alimentaires, dont la viande, destinées au marché russe. Les pertes subies à ce titre par les producteurs en Pologne s’élèvent à plusieurs centaines de millions d’euros.


De Russische blokkade tegen de export van Poolse levensmiddelen, waaronder vlees, duurt nu al anderhalf jaar. De Poolse landbouwproducenten lijden als gevolg hiervan verliezen ten belope van honderden miljoenen euro's.

Un embargo frappe, depuis un an et demi déjà, les exportations polonaises de produits alimentaires, dont la viande, destinées au marché russe. Les pertes subies à ce titre par les producteurs en Pologne s’élèvent à plusieurs centaines de millions d’euros.


De ervaring heeft zeer duidelijk gewezen op de moeilijkheden en praktische bezwaren die voortvloeiden uit de toepassing van een plafondbedrag op jaarbasis, met name de termijn die nodig is om de inkomsten met betrekking tot een volledig jaar te schatten, de terugvordering met terugwerkende kracht van het supplement van de uitkering toegekend tijdens de verstreken periode, of nog de weerslag van een beperkte overschrijding (bijvoorbeeld ten belope van enkele honderden franken) van het plafondbedrag op de vergoeding toegekend tijdens het volledig jaar.

La pratique a mis en évidence les difficultés et les inconvénients liés à un plafond annuel, tels que le délai nécessaire à l'estimation des revenus relatifs à toute une année, la récupération avec effet rétroactif du supplément d'indemnité accordé pour l'exercice écoulé ou l'incidence d'un dépassement limité (à concurrence de quelques centaines de francs) du plafond de revenu sur l'indemnisation accordée pendant une année entière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepresenteerd ten belope van honderden' ->

Date index: 2022-12-10
w