Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gepensioneerde zelfstandigen hebben diezelfde verwachtingen " (Nederlands → Frans) :

Ook gepensioneerde zelfstandigen hebben diezelfde verwachtingen als gepensioneerde werknemers. Het inlossen van die verwachtingen kan niet met alleen maar het wettelijk pensioen voor zelfstandigen.

En termes de pension, les travailleurs indépendants ont les mêmes attentes que les travailleurs salariés, et le régime de la pension légale des indépendants ne suffit pas pour répondre à celles-ci.


Ook gepensioneerde zelfstandigen hebben diezelfde verwachtingen als gepensioneerde werknemers. Het inlossen van die verwachtingen kan niet met alleen maar het wettelijk pensioen voor zelfstandigen.

En termes de pension, les travailleurs indépendants ont les mêmes attentes que les travailleurs salariés, et le régime de la pension légale des indépendants ne suffit pas pour répondre à celles-ci.


Vele gepensioneerde zelfstandigen hebben het immers moeilijk om zich in te dekken tegen de kleine risico's omdat ze hiervoor een bijdrage moeten betalen die niet in verhouding staat tot hun uitkering maar tot hun leeftijd.

En effet, beaucoup d'indépendants pensionnés éprouvent des difficultés à se couvrir contre les petits risques, car ils doivent pour cela payer une cotisation qui est fonction non pas de leur pension mais de leur âge.


Vele gepensioneerde zelfstandigen hebben het immers moeilijk om zich in te dekken tegen de kleine risico's omdat ze hiervoor een bijdrage moeten betalen die niet in verhouding staat tot hun uitkering maar tot hun leeftijd.

En effet, beaucoup d'indépendants pensionnés éprouvent des difficultés à se couvrir contre les petits risques, car ils doivent pour cela payer une cotisation qui est fonction non pas de leur pension mais de leur âge.


3. a) Denkt u dat dit een invloed heeft op het aantal gepensioneerde zelfstandigen die recht hebben op de Inkomensgarantie voor ouderen (IGO)?

3. a) Pensez-vous que cette situation influence le nombre d'indépendants pensionnés qui peuvent prétendre à la Garantie de revenus aux personnes âgées (la GRAPA) ?


De eerste categorie betreft de ambtenaren die voldoen aan de leeftijdsvereisten vermeld in punt 1° van diezelfde bepaling, van wie het verlof op zijn vroegst kan aanvangen op de eerste dag van de maand volgend op de datum waarop ze het vereiste aantal dienstjaren hebben bereikt om vóór de leeftijd van 65 jaar vervroegd te kunnen worden gepensioneerd, overeenkomstig artikel 46 van de voornoemde wet van 15 mei 1984, verminderd met vi ...[+++]

La première catégorie concerne les agents réunissant les exigences d'âge mentionnées au 1° de la même disposition, dont le congé peut, au plus tôt, débuter le premier du jour du mois suivant la date à laquelle ils ont atteint le nombre d'années de service requis pour bénéficier de la pension anticipée avant l'âge de 65 ans conformément à l'article 46 de la loi du 15 mai 1984 précitée, diminué de cinq années de service.


De voorgestelde afrondingen voor de transparantie hebben betrekking op de vrijgestelde bedragen (abattementen) die niet in rekening gebracht worden om, in voorkomend geval, de inkomsten van de gepensioneerde zelfstandigen te bepalen.

Les arrondis de transparence proposés ont trait à des montants exonérés (abattements) qui n'entrent pas en ligne de compte pour déterminer, lorsqu'il y a lieu, les ressources des travailleurs indépendants pensionnés.


2° de zelfstandigen die, in de voorwaarden gesteld krachtens de wetgeving betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, hun beroepsbezigheid hebben onderbroken wegens ziekte of invaliditeit en als zodanig hun rechten vrijwaren bij toepassing van diezelfde wetgeving;

2° les travailleurs indépendants qui, dans les conditions prévues en vertu de la législation relative à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants, ont interrompu leur activité professionnelle pour cause de maladie ou d'invalidité et qui, en cette qualité, maintiennent leurs droits en application de la même législation;


Openbare ambtenaren, in actieve dienst of gepensioneerd, daarmee gelijkgesteld personeel, alsmede hun gezinsleden die onder een speciaal stelsel inzake medische verzorging vallen, hebben recht op de verstrekkingen bij ziekte of moederschap wanneer deze dringend noodzakelijk zijn tijdens een verblijf op het grondgebied van een andere lidstaat of wanneer zij zich met de voorafgaande toestemming van het Griekse bevoegde orgaan naar het grondgebied van die andere lidstaat begeven om daar een voor hun gezondheidstoestand passende behandeli ...[+++]

Les fonctionnaires publics en activité ou en retraite, le personnel assimilé ainsi que les membres de leurs familles, couverts par un régime spécial en matière de soins de santé, peuvent bénéficier des prestations en nature de maladie et de maternité en cas de nécessité immédiate au cours d'un séjour sur le territoire d'un autre État membre ou lorsqu'ils s'y rendent pour recevoir les soins appropriés à leur état de santé avec l'autorisation préalable de l'institution compétente grecque, selon les modalités prévues à l'article 22 paragraphe 1 points a) et c), à l'article 22 paragraphe 3 et à l'article 31 point a) du présent règlement, dan ...[+++]


- Heel wat gepensioneerde zelfstandigen hebben gedurende hun loopbaan vrijwillig bijgedragen voor kleine risico's betaald.

- Beaucoup de pensionnés indépendants ont volontairement payé durant leur carrière des cotisations pour les petits risques.


w