Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gepaard moet gaan met effectieve waarborgen tegen » (Néerlandais → Français) :

Belangrijk daarbij is dat de fiscale visitatie inzake de inkomstenbelastingen en inzake de belasting over de toegevoegde waarde gepaard moet gaan met effectieve waarborgen tegen misbruik (EHRM, 14 maart 2013, Bernh Larsen Holding AS e.a. t. Noorwegen, § 163).

Il importe à cet égard que la visite fiscale relative aux impôts sur les revenus et à la taxe sur la valeur ajoutée s'accompagne de garanties effectives contre les abus (CEDH, 14 mars 2013, Bernh Larsen Holding AS e.a. c. Norvège, § 163).


Ook al is dit cijfer niet meer dan een indicatie van de financiële omvang van het fenomeen, het geeft wel aan dat het preventiewerk gepaard moet gaan met effectieve en gelijkwaardige strafrechtelijke maatregelen.

Même si ce chiffre n’est qu’un indicateur de la dimension financière du problème, il n’en montre pas moins que les efforts de prévention doivent être complétés par des mesures efficaces et équivalentes de droit pénal.


Europa wordt nu echter geconfronteerd met nieuwe veiligheidsproblemen en de huidige instrumenten volstaan niet langer. De Schengengrenscode moet daarom worden in die zin worden bijgewerkt dat de termijnen voor controles aan de binnengrenzen worden verlengd, wat wel gepaard moet gaan met sterkere waarborgen.

Les outils en place ont démontré leur utilité pour l'Europe jusqu'à présent, mais face à de nouveaux défis en matière de sécurité, le code frontières Schengen doit être actualisé pour prolonger les périodes maximales de réintroduction temporaire des contrôles aux frontières, assorties de garanties renforcées.


Niettemin blijf ik er ook ten stelligste van overtuigd dat het uitoefenen van het stakingsrecht gepaard moet gaan met het waarborgen van een minimale dienstverlening aan de gebruikers van het openbaar vervoer, of het nu om luchtvaartpassagiers of om treinpendelaars gaat.

Toutefois, je reste également intimement convaincu que l’exercice de droit de grève doit pouvoir s’accommoder de la garantie d’un service minimum au bénéfice des utilisateurs et donc, en l’espèce, des usagers des transports en commun, qu’ils soient passagers aériens ou navetteurs du rail.


In dit verband moet rekening worden gehouden met de noodzaak dat deze maatregelen gepaard gaan met adequate en effectieve waarborgen, die met name zijn opgenomen in hoofdstuk II van deze aanbeveling.

À cet égard, il convient de prendre en compte la nécessité d'assortir ces mesures de mesures de sauvegarde adéquates et efficaces, en particulier celles recommandées au chapitre II de la présente recommandation.


Te denken valt hier in het bijzonder aan de procedurele en materiële waarborgen van rechtsbescherming waarmee de kwalificatie van de administratieve geldboetes krachtens een aantal internationale mensenrechtenverdragen en de Grondwet gepaard moet gaan.

Pensons ici notamment aux garanties procédurales et matérielles de la protection juridique dont la qualification des amendes administratives doit être assortie en vertu de plusieurs traités internationaux en matière de protection des droits de l'homme et en vertu de la Constitution.


In zijn advies nr. 49.767/2 van 22 juni 2011, stelt de Raad van State dat de verjaringsstuitende werking van de brief van de advocaat met twee waarborgen gepaard moet gaan.

Le Conseil d'État, dans son avis nº 49.767/2 du 22 juin 2011, estime que l'interruption de la prescription par la lettre d'avocat doit s'assortir de deux garanties.


In zijn advies nr. 49.767/2 van 22 juni 2011, stelt de Raad van State dat de verjaringsstuitende werking van de brief van de advocaat met twee waarborgen gepaard moet gaan.

Le Conseil d'État, dans son avis nº 49.767/2 du 22 juin 2011, estime que l'interruption de la prescription par la lettre d'avocat doit s'assortir de deux garanties.


Deze raadpleging van de kredietgegevensbank moet gepaard gaan met passende waarborgen om ervoor te zorgen dat zij gebruikt wordt om een kredietrisico, in het belang van de consument, in een vroegtijdig stadium te detecteren en op te lossen, en niet om informatie in te winnen ten behoeve van commerciële onderhandelingen.

Cette consultation de la base de données sur le crédit devrait faire l’objet de garanties appropriées afin de veiller à ce qu’elle permette de repérer et de gérer le risque de crédit à un stade précoce dans l’intérêt du consommateur et non d’alimenter des négociations commerciales.


- Mijn fractie is van oordeel dat internationale samenwerking, zowel op het terrein van de justitie, de politie en a fortiori ook de inlichtingendiensten, gepaard moet gaan met waarborgen: respect voor het privéleven en voor specifieke procedures.

- Comme mon groupe, je pense que toute forme de collaboration internationale, que ce soit dans le domaine de la justice, de la police et a fortiori des services de renseignements, doit être assortie de garanties : respect de la vie privée et respect de procédures spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepaard moet gaan met effectieve waarborgen tegen' ->

Date index: 2025-02-12
w