Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegevoegde waarde gepaard moet gaan met effectieve waarborgen tegen » (Néerlandais → Français) :

Belangrijk daarbij is dat de fiscale visitatie inzake de inkomstenbelastingen en inzake de belasting over de toegevoegde waarde gepaard moet gaan met effectieve waarborgen tegen misbruik (EHRM, 14 maart 2013, Bernh Larsen Holding AS e.a. t. Noorwegen, § 163).

Il importe à cet égard que la visite fiscale relative aux impôts sur les revenus et à la taxe sur la valeur ajoutée s'accompagne de garanties effectives contre les abus (CEDH, 14 mars 2013, Bernh Larsen Holding AS e.a. c. Norvège, § 163).


Uit hetgeen is vermeld in B.9 tot en met B.15, en derhalve anders dan hetgeen is gesteld in de prejudiciële vraag, waaraan reeds is herinnerd in B.12, blijkt dat de fiscale visitatie inzake de inkomstenbelastingen en de belasting over de toegevoegde waarde gepaard gaat met voldoende waarborgen tegen misbruik.

Il ressort de ce qu'il est dit en B.9 à B.15, contrairement donc à ce qui est affirmé dans la question préjudicielle, ce qui a déjà été mentionné en B.12, que la visite fiscale en matière d'impôts sur les revenus et de taxe sur la valeur ajoutée est entourée de garanties suffisantes contre les abus.


In dit verband moet rekening worden gehouden met de noodzaak dat deze maatregelen gepaard gaan met adequate en effectieve waarborgen, die met name zijn opgenomen in hoofdstuk II van deze aanbeveling.

À cet égard, il convient de prendre en compte la nécessité d'assortir ces mesures de mesures de sauvegarde adéquates et efficaces, en particulier celles recommandées au chapitre II de la présente recommandation.


12. is verheugd over de goedkeuring van de strategie en het actieplan inzake de hervorming van de rechtssprekende macht in de periode 2013-2018, waarin onafhankelijkheid, onpartijdigheid, bekwaamheid, kwaliteit van justitie en vrijheid van politieke inmenging de centrale beginselen vormen; dringt bij de autoriteiten aan op intensivering van deze hervorming overeenkomstig de aanbevelingen van de Venetiëcommissie, met name met betrekking tot de rol van het parlement bij gerechtelijke aanstellingen en de onafhankelijkheid van het openbaar ministerie, en met het oog op het in hoofdstuk 23 bedoelde controleproces, dat op 25 september 2013 van s ...[+++]

12. accueille avec satisfaction l'adoption de la stratégie et du plan d'action concernant la réforme du système judiciaire pour 2013-2018 autour des grands principes d'indépendance, d'impartialité, de compétence, de qualité de la justice et d'absence d'ingérence politique; invite instamment les autorités à accélérer cette réforme, conformément aux recommandations de la Commission de Venise, notamment en ce qui concerne le rôle du parlement dans la nomination des juges ainsi que l'action indépendante des procureurs, et eu égard au processus d'examen analytique du chapitre 23 qui a débuté le 25 septembre 2013; souligne qu'il importe de r ...[+++]


14. dringt er bij de Commissie op aan intensiever te streven naar de ontwikkeling van een doeltreffender communicatiebeleid om bij de burgers een beter begrip te kweken voor de EU; benadrukt dat wetgevingsvoorstellen gepaard moeten gaan met uitgebreide communicatiestrategieën waarin de toegevoegde waarde ervan voor de Europese ...[+++]

14. prie instamment la Commission de continuer à concentrer ses efforts sur le développement d'une politique de communication efficace afin de fournir aux citoyens les outils leur permettant de mieux comprendre l'Union; souligne que les propositions législatives doivent être accompagnées de stratégies de communication globales qui expliquent leur valeur ajoutée aux citoyens européens; dans ce contexte, estime que l'accent devrait être mis sur la communication des avantages de l'initiative citoyenne en tant qu'instrument puissant de définition des sujets à mettre à l'ordre ...[+++]


369. is het er niet mee eens dat wat de melkmarkt van de EU betreft, in de eerste plaats moet worden gefocust op de interne markt; maar deelt de mening van de Rekenkamer dat de Europese melkmarkt in de wereldwijde export moet focussen op de vervaardiging van melkproducten met een hoge toegevoegde waarde; wijst er alsmede op dat de Commissie een hoge prioriteit moet geven aan eerlijke concurrentie op de wereldmarkt zonder dumping ...[+++]

369. ne partage pas l'avis selon lequel le marché laitier de l'Union devrait être axé en premier lieu sur le marché intérieur; partage toutefois l'avis de la Cour des comptes selon lequel le secteur laitier européen devrait s'orienter vers la production de produits laitiers à haute valeur ajoutée dans les exportations mondiales; note en outre que la Commission devrait faire de la concurrence loyale sur le marché mondial, sans dumping, une de ses priorités, de manière à combattre les désavantages et l'anéantissement économique des exploitations par des fluctuations soudaines dans les échanges commerciaux mondiaux; demande de financer d ...[+++]


C. overwegende dat de eerbiediging van de mensenrechten en de strijd tegen de corruptie de beste middelen zijn om de rechtsstaat te waarborgen en dat de strijd tegen het terrorisme gepaard moet gaan met de strijd tegen corruptie en het streven naar een duurzame en evenwichtige ontwikkeling van het land,

C. considérant que le respect des droits de la personne et la lutte contre la corruption sont les meilleurs moyens de garantir un État de droit et que la lutte contre le terrorisme doit aller de pair avec la lutte contre la corruption et avec des politiques visant au développement durable et équitable du pays,


13. verheugt zich over de nauwe samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van pensioenen; onderstreept dat bij het evalueren van de bestaande en toekomstige pensioenstelsels naar behoren rekening moet worden gehouden met de sociale, demografische en welzijnsontwikkelingen en met de ontwikkelingen op de arbeidsmarkt; beklemtoont opnieuw dat volledige werkgelegenheid de beste manier is om het duurzame karakter van de pensioenen te waarborgen; onderstreept dat een geleidelijke verhoging van de effectieve pensioe ...[+++]

13. se félicite de la coopération étroite entre les États membres dans le domaine des pensions; souligne que toute analyse des régimes de pension actuels et à venir doit tenir compte de l'évolution sociale, démographique et des régimes de sécurité sociale ainsi que de celle du marché du travail; réaffirme que le plein emploi est la meilleure manière d'assurer la pérennité des pensions; souligne que la mise en œuvre d'un relèvement progressif de l'âge de la retraite doit s'accompagner de mesures d'incitation; invite les États membres à adopter sans délai des mesures visant à dissuader les entreprises de se débarrasser systématiquement ...[+++]


De Raad beklemtoont tevens het belang van duidelijke en effectieve regels voor het mechanisme voor schone ontwikkeling, met name het belang van het stellen van strakke richtwaarden om toegevoegde waarde te waarborgen, van milieu-effectenbeoordeling waar passend, van een duidelijke omschrijving van de positieve lijst van in aanmerking komende projecten zodat het mechanisme onmiddellijk van start kan ...[+++]

Le Conseil souligne aussi qu'il est important de fixer des règles claires et efficaces en ce qui concerne le mécanisme pour un développement propre (MDP), notamment des normes de référence strictes visant à assurer le respect du principe de l'additionnalité, de procéder, le cas échéant, à l'évaluation des incidences sur l'environnement, et de définir avec précision une liste positive de projets éligibles de manière à ce que le MDP puisse entrer en application à bref délai, et il considère qu'il est nécessaire d'assurer la participation du public dans le cycle des projets relevant de ce mécanisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegevoegde waarde gepaard moet gaan met effectieve waarborgen tegen' ->

Date index: 2024-03-16
w