Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «georganiseerde misdaad vereisen enerzijds » (Néerlandais → Français) :

Enerzijds ligt het voor de hand dat binnenlandse orde en veiligheid vereisen dat politie en inlichtingendiensten informatie moeten kunnen inwinnen over extremistische bewegingen, terroristische groeperingen en de georganiseerde misdaad.

D'une part, il est évident que l'ordre et la sécurité intérieure requièrent que la police et les services de renseignements puissent collecter des informations sur les mouvements extrémistes, les groupes terroristes et le crime organisé.


(102) Een lid merkt eveneens op dat de vertegenwoordiger van de minister enerzijds verklaart dat artikel 322 niet volstaat, en dat er iets nieuws moet komen om de georganiseerde misdaad te bestrijden, maar dat hij anderzijds verwijst naar de rechtsleer over artikel 322 om artikel 342 te interpreteren » (Vergadering van dinsdag 15 juli 1997, blz. 48/13).

(102) « Un membre fait également remarquer que, d'une part, le représentant du ministre déclare que l'article 322 est insuffisant et qu'il faut quelque chose de nouveau pour combattre le crime organisé, et que, d'autre part, il se réfère à la doctrine relative à l'article 322 pour interpréter l'article 342 » (Réunion du mardi, 15 juillet 1997, p. 48/13).


enerzijds de aanvullende protocollen bij het verdrag van de Verenigde Naties tegen transnationale georganiseerde misdaad, (a) inzake de preventie, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel, en (b) tegen de smokkel van migranten over land, over de zee en in de lucht, ondertekend te Palermo op 15 december 2000,

d'une part, (a) le Protocole visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, et (b) le Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, mer et air, tous deux protocoles additionnels à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée, signés à Palerme le 15 décembre 2000,


De vertegenwoordiger van de minister van Justitie antwoordt dat het onderscheid tussen mensenhandel enerzijds en mensensmokkel anderzijds reeds door het Verdrag van de Verenigde Naties tegen georganiseerde misdaad wordt gemaakt.

Le représentant du ministre de la Justice répond que la distinction entre, d'une part, la traite et, d'autre part, le trafic des êtres humains a déjà été opérée par la convention des Nations unies contre la criminalité organisée.


Voorts is het aangewezen in de ontwerp-resolutie een duidelijker onderscheid te maken tussen de bestrijding van drugshandel en georganiseerde misdaad enerzijds en de problemen die verband houden met de grote migratiestromen in het Euro-mediterrane gebied anderzijds, door daar in de ontwerp-resolutie een apart punt aan te wijden.

Enfin, il serait judicieux de distinguer plus clairement, dans le projet de résolution, la lutte contre le trafic de drogue et la criminalité organisée des problèmes liés aux grands flux migratoires dans la zone euro-méditerranéenne, en en faisant un point à part entière du projet de résolution.


Een effectieve aanpak van de gemeenschappelijke uitdagingen op het gebied van veiligheid en de bestrijding van zware en georganiseerde misdaad vereisen een goede coördinatie op alle niveaus.

Les problèmes communs en matière de sécurité et de lutte contre la grande criminalité et la criminalité organisée doivent être abordés de façon coordonnée à tous les niveaux.


Het terrorisme, de verspreiding van massavernietigingswapens, regionale conflicten, de val van staten en de georganiseerde misdaad vereisen enerzijds een globale dimensie in de externe acties van de Europese Unie en anderzijds een grotere democratische verantwoordelijkheid op het gebied van deze kwesties.

Le terrorisme, la prolifération des armes de destruction massive, les conflits régionaux, l’effondrement des nations et la criminalité organisée exigent tous que les actions extérieures de l’Union acquièrent une dimension mondiale.


Dit is ook het geval voor andere bijzonder gevoelige aankopen die een uitzonderlijk hoog niveau van vertrouwelijkheid vereisen, zoals bijvoorbeeld bepaalde aankopen voor grensbeveiliging of de bestrijding van terrorisme of de georganiseerde misdaad, aankopen die verband houden met encryptie of aankopen die specifiek bestemd zijn voor geheime operaties of andere even gevoelige acties die door de politie- en de veiligheidsdiensten worden uitgevoerd.

C’est également le cas pour d’autres achats particulièrement sensibles, qui nécessitent une confidentialité extrêmement élevée, tels que certains achats destinés à la protection des frontières ou à la lutte contre le terrorisme ou la criminalité organisée, des achats liés au cryptage ou destinés spécifiquement à des activités secrètes ou à d’autres activités tout aussi sensibles menées par la police ou les forces de sécurité.


Het betreft de fondsen die de Minister van Justitie ter beschikking stelt van de politiediensten, enerzijds, in het kader van de informantenwerking en voor opsporingen en onderzoeken in het misdaadmilieu of in verband met de zware of georganiseerde misdaad en, anderzijds, als toongeld.

Il s'agit de fonds que le Ministre de la Justice met à la disposition des services de police et qui sont destinés, d'une part, à couvrir le recours aux informateurs et les recherches et enquêtes dans le milieu criminel ou en rapport avec la criminalité grave ou organisée et servent, d'autre part, aux opérations qui exigent la présentation d'une somme d'argent.


De bijna industriële productie en distributie van deze gepirateerde kaarten vereisen hoog "professionele" op industriële schaal geschoeide werkmethoden waarbij vaak de georganiseerde misdaad is betrokken.

La production et la distribution quasi-industrielles de ces cartes pirates exigent des méthodes de travail hautement "professionnelles" qui se rapprochent souvent du crime organisé.


w