Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "georganiseerd die voornamelijk waren gericht " (Nederlands → Frans) :

Naast de talrijke hoorzittingen die door de commissie werden georganiseerd heeft zij ook drie studiereizen georganiseerd die voornamelijk waren gericht op de problematiek van migratie en mensenhandel.

Outre de nombreuses auditions, la commission a également organisé trois voyages d'étude qui étaient axés principalement sur la problématique de la migration et de la traite des êtres humains.


Naast de talrijke hoorzittingen die door de commissie werden georganiseerd heeft zij ook drie studiereizen georganiseerd die voornamelijk waren gericht op de problematiek van migratie en mensenhandel.

Outre de nombreuses auditions, la commission a également organisé trois voyages d'étude qui étaient axés principalement sur la problématique de la migration et de la traite des êtres humains.


In totaal zijn 7 717 permanente maatregelen genomen, die voornamelijk waren gericht op de infrastructuur voor fietsers en voetgangers, verkeersremming, verbetering van de toegankelijkheid van het vervoer en bewustmaking inzake duurzaam reisgedrag.

Un total de 7 717 mesures permanentes ont été mises en œuvre, portant principalement sur les infrastructures pour les déplacements à vélo et à pied, sur la modération du trafic, l’amélioration de l’accessibilité des transports et la sensibilisation aux comportements durables en matière de transport.


BQ. overwegende dat kritiek is geuit die voornamelijk was gericht op het feit dat de wetten via wetsvoorstellen van individuele parlementsleden tot stand waren gekomen, het sterk hiërarchische karakter van het mediatoezicht, de zeggenschap van de voorzitter van de Toezichthoudende Autoriteit, het gebrek aan waarborgen voor de onafhankelijkheid van de Autoriteit, de ruime bevoegdheden inzake toezicht en sancties waarover de Autoriteit beschikt, de sterke invloed van bepaalde voorschriften op de inhoud van de programmering, het ontbreke ...[+++]

BQ. considérant que des critiques ont été exprimées essentiellement à l'encontre de l'adoption de la législation selon la procédure de proposition de loi d'initiative parlementaire individuelle, de la structure extrêmement hiérarchisée de la surveillance des médias, des pouvoirs de décision du président de l'autorité de régulation, de l'absence de dispositions garantissant l'indépendance de cette autorité, du pouvoir très étendu de surveillance et de sanction aux mains de l'autorité, de l'impact considérable de certaines dispositions relatives au contenu de la programmation, de l'absence de réglementations spécifiques en fonction des types de médias, de l'absence de transparence dans le processus d'appels d'offres pour les licences, et d'un ...[+++]


BP. overwegende dat kritiek is geuit die voornamelijk was gericht op het feit dat de wetten via wetsvoorstellen van individuele parlementsleden tot stand waren gekomen, het sterk hiërarchische karakter van het mediatoezicht, de zeggenschap van de voorzitter van de Toezichthoudende Autoriteit, het gebrek aan waarborgen voor de onafhankelijkheid van de Autoriteit, de ruime bevoegdheden inzake toezicht en sancties waarover de Autoriteit beschikt, de sterke invloed van bepaalde voorschriften op de inhoud van de programmering, het ontbreke ...[+++]

BP. considérant que des critiques ont été exprimées essentiellement à l'encontre de l'adoption de la législation selon la procédure de proposition de loi d'initiative parlementaire individuelle, de la structure extrêmement hiérarchisée de la surveillance des médias, des pouvoirs de décision du président de l'autorité de régulation, de l'absence de dispositions garantissant l'indépendance de cette autorité, du pouvoir très étendu de surveillance et de sanction aux mains de l'autorité, de l'impact considérable de certaines dispositions relatives au contenu de la programmation, de l'absence de réglementations spécifiques en fonction des types de médias, de l'absence de transparence dans le processus d'appels d'offres pour les licences, et d'un ...[+++]


De doelgroepverminderingen gericht op jongeren betreffen voornamelijk de kortingen in het kader van de startbaanovereenkomst, en deze waren in 2006 goed voor bijna 30 % van de doelgroepspecifieke patronale bijdrageverminderingen.

Les réductions groupe cible pour les jeunes concernent essentiellement les réductions dans le cadre d'une convention de premier emploi. En 2006, celles-ci représentaient près de 30 % des réductions de cotisations patronales pour des groupes cibles spécifiques.


De doelgroepverminderingen gericht op jongeren betreffen voornamelijk de kortingen in het kader van de startbaanovereenkomst, en deze waren in 2006 goed voor bijna 30 % van de doelgroepspecifieke patronale bijdrageverminderingen.

Les réductions groupe cible pour les jeunes concernent essentiellement les réductions dans le cadre d'une convention de premier emploi. En 2006, celles-ci représentaient près de 30 % des réductions de cotisations patronales pour des groupes cibles spécifiques.


Een ander lid was verbaasd tijdens de studienamiddag die de Senaat rond het thema van ongelijke lonen heeft georganiseerd, te vernemen dat de verschillen tussen de lonen van mannen en vrouwen niet echt een kwestie waren van bepaalde omstandigheden zoals loopbaanonderbreking, maar voornamelijk te maken hadden met het probleem van de rangschikking van de functies.

Une autre membre a été frappée d'apprendre, lors de l'après-midi d'étude organisée par le Sénat sur le thème des inégalités de salaires, que l'écart entre les salaires des hommes et des femmes ne tenait pas tellement à des circonstances telles que les interruptions de carrière, mais essentiellement au problème de classification des fonctions.


Derhalve dient het optreden op wetshandhavingsgebied, met name de onderzoeken en de vervolgingen, waar mogelijk voornamelijk gericht te worden op de hogere niveaus van de georganiseerde criminele groepen, zoals logistiek, financiering en activa.

En conséquence, l'action répressive, en particulier les enquêtes et les poursuites, devrait, dans la mesure du possible, viser principalement, parmi les groupes criminels organisés, les échelons les plus élevés, y compris leur logistique, leur financement et leurs avoirs.


PHARE De acties ter bevordering van de nucleaire veiligheid in het kader van het PHARE-programma waren reeds in het begrotingsjaar 1990/1991 voornamelijk gericht op de bijstand ter plaatse.

PHARE Les actions de promotion de la sûreté nucléaire entreprises dans le cadre du programme PHARE se concentraient déjà sur l'assistance sur place au cours de l'exercice budgétaire 1990/1991.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'georganiseerd die voornamelijk waren gericht' ->

Date index: 2024-04-16
w