Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «georganiseerd dat er voldoende capaciteit ingezet » (Néerlandais → Français) :

3. De politiediensten hebben zich zodanig georganiseerd dat er voldoende capaciteit ingezet kon worden voor alle basisfunctionaliteiten te waarborgen en daarnaast aandacht te hebben voor de bestrijding van fenomenen, waaronder rijden onder invloed er één is.

3. Les services de police se sont organisés de telle façon qu'une capacité suffisante a pu être mise en oeuvre pour garantir toutes les fonctionnalités de base et de plus, pour lutter contre des phénomènes comme la conduite sous influence.


2. is ingenomen met de inspanningen van alle belanghebbenden om binnen het bestaande institutionele kader een institutionele structuur voor de tenuitvoerlegging van de Eusair op te zetten; moedigt alle nationale, regionale en plaatselijke belanghebbenden aan om de onder deze macroregionale strategie vallende projecten in eigen verantwoordelijkheid uit te voeren; benadrukt hoe belangrijk het is de institutionele capaciteit en efficiëntie van overheden en overheidsdiensten te verbeteren en in ieder deelnemend land voldoende middelen en compete ...[+++]

2. salue les efforts déployés par toutes les parties prenantes pour créer une architecture institutionnelle permettant la mise en œuvre de la stratégie en question en s'inscrivant dans le cadre institutionnel existant; encourage toutes les parties prenantes nationales, régionales et locales à s'approprier pleinement la mise en œuvre des projets couverts par cette stratégie macrorégionale; souligne qu'il importe de renforcer la capacité institutionnelle et l'efficacité des administrations et des services publics, et que chaque pays p ...[+++]


De impactevaluaties zoals ze door de Bijzonder Evaluator zijn georganiseerd, zijn bijzonder middelenintensief en moeten ingezet worden daar waar andere evaluaties niet voldoende antwoord kunnen geven op de vraag of de effecten bij de begunstigden werkelijk behaald worden of niet.

Les évaluations d'impact telles qu'elles sont organisées par l'évaluateur spécial requièrent des ressources importantes et doivent être utilisées là où d'autres évaluations ne suffisent pas pour répondre à la question de savoir si l'impact sur les bénéficiaires a réellement été atteint ou non.


6. benadrukt dat ervoor moet worden gezorgd dat lidstaten die in aanmerking komen voor financiering uit het Cohesiefonds via de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen, door de Commissie worden geholpen om een passende "pijplijn" van projecten met voldoende maturiteit en/of kwaliteit voor te bereiden en doeltreffend gebruik te maken van EU-financiering; benadrukt daarom dat het van belang is programmaondersteunende acties uit te voeren ter versterking van de institutionele capaciteit en efficiëntie van de betrokken overhei ...[+++]

6. souligne la nécessité de garantir que la Commission aide les États membres susceptibles de bénéficier d'un financement au titre du Fonds de cohésion dans le cadre du mécanisme pour l'interconnexion en Europe à développer et à préparer une réserve appropriée de projets d'une maturité et/ou d'une qualité suffisantes, et d'utiliser les fonds de l'Union de manière efficace; souligne dès lors qu'il est important de mettre en œuvre des actions de soutien du programme visant à renforcer les capacités institutionnelles et l'efficacité des ...[+++]


Ze worden georganiseerd, bij voorkeur op provinciaal niveau om over een voldoende capaciteit te beschikken om de simulatie toe te laten van een zo groot mogelijk aantal tactische evoluties, in samenwerking met de DirCo's, de politiezones, de opleidingscentra en de politiescholen aan de hand van het door het FOD Binnenlandse Zaken goedgekeurde programma.

Elles sont organisées, de préférence au niveau provincial pour pouvoir disposer d'une capacité suffisante pour permettre la simulation du plus grand nombre d'évolutions tactiques, en collaboration entre les DirCo, les zones de police, les centres de formation et les écoles de police en fonction du programme approuvé par le SPF Intérieur.


Ze worden georganiseerd, bij voorkeur op provinciaal niveau om over een voldoende capaciteit te beschikken om de simulatie toe te laten van een zo groot mogelijk aantal tactische evoluties, in samenwerking met de Dirco's, de politiezones, de opleidingscentra en de politiescholen aan de hand van het door het FOD Binnenlandse Zaken goedgekeurde programma.

Elles sont organisées, de préférence au niveau provincial pour pouvoir disposer d'une capacité suffisante pour permettre la simulation du plus grand nombre d'évolutions tactiques, en collaboration entre les DirCos, les zones de police, les centres de formation et les écoles de police en fonction du programme approuvé par le SPF Intérieur.


Het hof van beroep stelde namelijk dat: a) Het feit dat de bekwaamheden die de betrokkene aanwendt in die nevenactiviteit verworven zijn tijdens zijn beroepsactiviteit, is niet voldoende om te besluiten dat de daaruit bekomen vergoedingen als beroepsinkomsten belast worden. b) Om van een beroepsinkomen te kunnen spreken moet de nevenactiviteit dermate georganiseerd zijn dat ze erop gericht ...[+++]

La cour d'appel a en effet estimé que: a) Le fait que les compétences dont l'intéressé fait usage dans le cadre de cette activité accessoire ont été acquises pendant l'exercice de son activité professionnelle ne suffit pas pour conclure que les indemnités qui en proviennent doivent être imposées comme des revenus professionnels. b) Pour pouvoir parler d'un revenu professionnel, l'activité accessoire doit être organisée de telle façon qu'elle vise à réaliser le profit le plus important possible et qu'à cette fin des moyens professionne ...[+++]


w