Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geografisch geïsoleerde of anderszins benadeelde gebieden » (Néerlandais → Français) :

Het Hof brengt vervolgens in herinnering dat de vrijheid van vestiging zich in beginsel niet ertegen verzet dat een lidstaat voor de vestiging van nieuwe zorgverstrekkers (zoals apotheken) een stelsel van voorafgaande vergunningen vaststelt wanneer een dergelijk stelsel onmisbaar blijkt zowel om eventuele leemten in de toegang tot de gezondheidszorg te dichten als om overlappingen te voorkomen, zodat een gezondheidszorg wordt verzekerd die passend tegemoet komt aan de behoeften van de bevolking, het gehele grondgebied bestrijkt en rekening houdt met geografisch geïsoleerde of anderszins benadeelde gebieden .

La Cour rappelle ensuite que la liberté d’établissement ne s’oppose pas, en principe, à ce qu’un État membre adopte un régime d’autorisation préalable pour l’installation de nouveaux prestataires de soins (tels que les pharmacies), lorsqu’un tel régime s’avère indispensable tant pour combler d’éventuelles lacunes dans l’accès aux prestations sanitaires que pour éviter la création de structures faisant double emploi, de sorte que soit assurée une prise en charge sanitaire qui, tout en étant adaptée aux besoins de la population, couvre l’ensemble du territoire et tient compte des régions géographiquement isolées ou autrement désavantagées ...[+++]


Bij brief van 31 mei 2012 hebben de Italiaanse autoriteiten verzocht om in bepaalde geografisch bijzonder benadeelde gebieden een verlaagd belastingtarief te mogen passen op gasolie en lpg voor verwarmingsdoeleinden, in voortzetting van een praktijk die op grond van Beschikking 2008/318/EG werd toegepast, vóór het verstrijken van deze beschikking.

Par lettre du 31 mai 2012, les autorités italiennes ont demandé l'autorisation d'appliquer, dans certaines zones géographiques particulièrement défavorisées, des taux réduits de taxation au gazole et au GPL utilisés à des fins de chauffage en continuation d'une pratique suivie au titre de la décision 2008/318/CE, et ce avant l'expiration de celle-ci.


In de huidige programmeringsperiode 2000-2006 wordt via de Structuurfondsen een breed scala aan financiële steunvormen verleend aan de insulaire, rurale- en geografisch geïsoleerde regio's, die erkend zijn als zijnde gebieden met een ontwikkelingsachterstand, kansarme gebieden of herstructureringsgebieden, uit hoofde van de doelstellingen 1 en 2 van de Structuurfondsen.

Dans la période de programmation actuelle 2000-2006, les Fonds structurels octroient un large éventail de soutiens financiers aux régions insulaires, rurales et géographiquement isolées reconnues comme étant en retard de développement, défavorisées ou en déclin, au titre des objectifs 1 et 2 des Fonds structurels.


- voor een verlaagd accijnstarief dat in bepaalde geografisch bijzonder benadeelde gebieden wordt toegepast op huisbrandolie en vloeibaar petroleumgas voor verwarming, die via netwerken in die gebieden worden verkocht, op voorwaarde dat de tarieven in overeenstemming zijn met de verplichtingen uit hoofde van deze richtlijn, met name de minimumaccijnstarieven;

- pour une réduction des droits d'accises appliqués, dans certaines zones géographiques particulièrement désavantagées, au fuel domestique et au GPL utilisés à des fins de chauffage et distribués par les réseaux locaux, à condition que les taux respectent les obligations prévues par la présente directive, et notamment les taux d'accises minima,


nam nota van het voornemen van de Commissie om vóór het einde van de eerste helft van 2003 alle lidstaten, in het bijzonder wat breedband betreft, richtsnoeren te verstrekken over de criteria en nadere regels voor het gebruik van de structuurfondsen ter ondersteuning van de sector elektronische communicatie, vooral in plattelandsgebieden en in afgelegen of geografisch geïsoleerde gebiede ...[+++]

pris note de l'intention de la Commission de fournir à tous les États membres, d'ici à la fin du premier semestre 2003, des lignes directrices sur les critères et les modalités de mise en œuvre des fonds structurels en soutien du secteur des communications électroniques, en particulier pour la large bande, notamment dans les régions rurales et périphériques géographiquement isolées et à faible densité de population;


De lidstaten kunnen, in het kader van de universeledienstverplichtingen en in het licht van nationale omstandigheden, specifieke maatregelen nemen ten behoeve van consumenten in plattelands- of geografisch geïsoleerde gebieden om te waarborgen dat de betrokkenen toegang hebben tot de in hoofdstuk II omschreven diensten en dat deze diensten betaalbaar zijn, alsmede om deze toegang onder gelijke voorwaarden te waarborgen, met name voor ouderen, gehandicapten en mensen met bijzondere sociale behoeften.

Les États membres peuvent, dans le cadre des obligations de service universel et en fonction des conditions propres à chacun d'eux, arrêter des mesures spécifiques en faveur des consommateurs vivant dans des zones rurales ou géographiquement isolées pour assurer leur accès aux services visés au chapitre II, ainsi que le caractère abordable de ces services, et garantir cet accès dans les mêmes conditions, en particulier aux personnes âgées, aux handicapés et aux personnes ayant des besoins sociaux spécifiques.


gebruikers die een verbinding met het openbare communicatienetwerk (bijv. elektronische communicatiediensten beschikbaar voor het publiek, zoals telefoon en internet) op een bepaalde plaats willen, er ook een krijgen (dit is bijvoorbeeld belangrijk voor consumenten in plattelands- of geografisch geïsoleerde gebieden);

qu’une connexion au réseau public de télécommunications (à savoir les services de communications électroniques mis à la disposition du public tels que le téléphone et l’internet) est mise à la disposition des utilisateurs qui en font la demande dans un lieu donné (cet aspect est notamment important pour les consommateurs des zones rurales ou isolées);


Sommige lidstaten mogen in bepaalde regio's lagere tarieven toepassen dan die welke normaal gelden om rekening te houden met de bijzondere geografische ligging van deze gebieden (geïsoleerd, afgelegen).

Certains Etats membres ont été autorisés à appliquer, dans certains territoires, des taux inférieurs à ceux qu'ils appliquent normalement, afin de tenir compte de leur situation géographique particulière (insularité, éloignement).


2. Volgens de procedure van artikel 18 van Richtlijn 90/425/EEG moet evenwel vóór 1 januari 1993 voor buffels en vóór 1 oktober 1994 voor de verplaatsingen van schapen en geiten in verband met transhumance en voor alle voornoemde dieren die worden gehouden in schaarweiden en die worden gefokt in geografisch geïsoleerde gebieden, een vereenvoudigde registratieprocedure worden vastgesteld.

2. Toutefois, selon la procédure prévue à l'article 18 de la directive 90/425/CEE, un système simplifié de tenue de registre doit être établi avant le 1er janvier 1993 pour les buffles et avant le 1er octobre 1994 pour les ovins et les caprins en transhumance et pour tous les animaux précités détenus dans des pâturages communs ou élevés dans des régions souffrant d'isolement géographique.


Onder het eerste thema ("Infostructuur voor diensten van algemeen belang") wordt onderzoek bijeengebracht dat gericht is op het bevorderen van de uitwisseling van informatie tussen overheidsdiensten (bij voorbeeld om geografische kaarten snel bij te werken, videoconferenties te houden, enz.) of om de geneeskunde nieuwe en krachtige hulpmiddelen aan te reiken (toegang tot expertsystemen voor diagnose, chirurgische assistentie op afstand, "telegeneeskunde" ten behoeve van patiënten in geïsoleerde ...[+++]

Un premier thème ("Infostructure pour les services d'intérêt public") regroupera des recherches destinées à favoriser les échanges d'information entre administrations (par exemple pour mettre rapidement à jour les cartes géographiques, réaliser des vidéoconférences) ou à offrir au monde médical des outils nouveaux et performants (accès à des systèmes experts de diagnostic, assistance chirurgicale à distance, "télémédecine" à l'intention de patients situés dans des régions isolées).


w