Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgelegen verblijfplaats
Gegevens met geografische componenten
Geografisch continent
Geografisch deel van Nunavut
Geografische mobiliteit
Geografische pathologie
Geografische patologie
Geografische spreiding
Geografische spreiding van de bevolking
Geografische spreiding van hulpbronnen
Informatie met geografische componenten
Problemen met schuldeisers
Uitsluiting of terugvordering van lening

Vertaling van "afgelegen of geografisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


afgelegen verblijfplaats | problemen met schuldeisers | uitsluiting of terugvordering van lening

Logement isolé Problèmes avec des prêteurs Saisie d'hypothèque


ongeval veroorzaakt door overstroming voortvloeiend uit afgelegen storm

accident causé par une inondation résultant d'une tempête reculée


geografisch deel van Nunavut

région géographique du Nunavut




geografische spreiding van hulpbronnen | geografische verdeling van hulpbronnen/delfstoffen

distribution géographique des ressources


gegevens met geografische componenten | informatie met geografische componenten

informations géoréférencées




geografische pathologie | geografische patologie

pathologie géographique


geografische spreiding van de bevolking

répartition géographique de la population
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan specifieke uitgebreide mechanismen te ontwikkelen voor de tenuitvoerlegging van investeringsprogramma's in de ultraperifere gebieden, waar door hun afgelegen ligging, geografische versplintering, broze economieën en natuurlijke beperkingen een hoger aantal ongelijkheden te vinden is bij de toegang tot werkgelegenheid, goederen en diensten;

12. invite la Commission et les États membres à envisager des mécanismes spéciaux améliorés pour exécuter les programmes d'investissement dans les régions ultrapériphériques, où l'éloignement, la fragmentation géographique, la fragilité des économies et les contraintes naturelles provoquent des inégalités accrues dans l'accès aux offres d'emploi, aux biens et aux services;


12. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan specifieke uitgebreide mechanismen te ontwikkelen voor de tenuitvoerlegging van investeringsprogramma's in de ultraperifere gebieden, waar door hun afgelegen ligging, geografische versplintering, broze economieën en natuurlijke beperkingen een hoger aantal ongelijkheden te vinden is bij de toegang tot werkgelegenheid, goederen en diensten;

12. invite la Commission et les États membres à envisager des mécanismes spéciaux améliorés pour exécuter les programmes d'investissement dans les régions ultrapériphériques, où l'éloignement, la fragmentation géographique, la fragilité des économies et les contraintes naturelles provoquent des inégalités accrues dans l'accès aux offres d'emploi, aux biens et aux services;


De belastingverlaging is van toepassing in geografische gebieden die aan de volgende criteria voldoen: a) zeer strenge klimatologische omstandigheden op het Italiaanse grondgebied (gemeenten die in zone F vallen zoals omschreven in presidentieel besluit nr. 412/1993 (3)), b) strenge klimatologische omstandigheden in combinatie met een moeilijke brandstofbevoorrading (gemeenten die in zone E vallen zoals omschreven in presidentieel besluit nr. 412/1993, en c) afgelegen ligging in combinatie met moeilijke en dure brandstofbevoorrading: ...[+++]

Les taux réduits de taxation s'appliquent dans les zones géographiques remplissant un des critères suivants: a) les conditions climatiques les plus rudes de l'ensemble du territoire italien, à savoir pour les communes relevant de la zone F définie dans le décret présidentiel no 412 de 1993 (3); b) des conditions climatiques rudes conjuguées à des difficultés pour l'approvisionnement en combustible, à savoir pour les communes relevant de la zone E définie dans le décret présidentiel no 412 de 1993; c) isolement géographique associé à un approvisionnement en combustible difficile et onéreux, à savoir la Sardaigne et les petites îles.


3. neemt nota van de vastbeslotenheid van de lidstaten om aandacht te besteden aan de specifieke territoriale behoeften die voortkomen uit hun geografische ligging en hun economische en institutionele ontwikkeling door strategieën te formuleren voor de verkleining van onevenwichtigheden tussen en binnen regio's; wijst in deze context opnieuw op de maatregelen die door de lidstaten zijn voorgesteld om om te gaan met de bijzondere uitdagingen in verband met de ontwikkeling waarmee de regio's met bepaalde geografische kenmerken worden geconfronteerd, bijvoorbeeld bergachtige regio's, eilanden, ultraperifere regio's, ...[+++]

3. prend acte de la détermination des États membres à répondre aux besoins territoriaux spécifiques liés à leur situation géographique et à leur développement économique et institutionnel, par la définition de stratégies visant à réduire les déséquilibres intrarégionaux et interrégionaux; rappelle, dans ce contexte, les mesures proposées par les États membres pour faire face aux défis particuliers en termes de développement auxquels sont confrontées des régions ayant des caractéristiques géographiques particulières, comme les zones montagneuses, les îles, les régions ultrapériphériques, les villes frontalières éloignées, les régions aff ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. neemt nota van de vastbeslotenheid van de lidstaten om aandacht te besteden aan de specifieke territoriale behoeften die voortkomen uit hun geografische ligging en hun economische en institutionele ontwikkeling door strategieën te formuleren voor de verkleining van onevenwichtigheden tussen en binnen regio's; wijst in deze context opnieuw op de maatregelen die door de lidstaten zijn voorgesteld om om te gaan met de bijzondere uitdagingen in verband met de ontwikkeling waarmee de regio's met bepaalde geografische kenmerken worden geconfronteerd, zoals bergachtige regio's, eilanden, ultraperifere regio's, ...[+++]

3. prend acte de la détermination des États membres à répondre aux besoins territoriaux spécifiques liés à leur situation géographique et à leur développement économique et institutionnel, par la définition de stratégies visant à réduire les déséquilibres intrarégionaux et interrégionaux; rappelle, dans ce contexte, les mesures proposées par les États membres pour faire face aux défis particuliers en termes de développement auxquels sont confrontées des régions ayant des caractéristiques géographiques particulières, comme les zones montagneuses, les îles, les régions ultrapériphériques, les villes frontalières éloignées, les régions aff ...[+++]


Welke acties van de Structuurfondsen zullen in het kader van het jaar van de mobiliteit van werknemers worden gevoerd in eiland-, rurale en geografisch afgelegen gebieden?

Quelles sont les actions qu’il est question de mener, au titre des Fonds structurels, dans les régions insulaires, rurales et géographiquement isolées, à l’occasion de l’Année européenne de la mobilité des travailleurs?


De noordelijke dimensie (geografische handicap, leegloop, veroudering van de bevolking, perifere ligging), het afgelegen karakter en de ontvolking zijn genoemd als nieuwe criteria voor het recht op steun.

La dimension septentrionale (handicap géographique, dépeuplement, vieillissement de la population, périphéricité), le caractère périphérique ou le dépeuplement ont été cités comme nouveaux critères d'éligibilité.


3. Bij de voorbereiding op noodsituaties moet rekening worden gehouden met de aspecten die verband houden met de bestaande risico's, de demografische, sociaal-economische en geografische kenmerken van het gebied, en met de specifieke sociaal-economische kwetsbaarheid van de ultraperifere, geïsoleerde, insulaire, afgelegen en dunbevolkte regio's wanneer zich een ramp voordoet.

3. La planification des réponses aux situations d'urgence devrait envisager et prendre en compte les aspects liés aux risques existants, les caractéristiques démographiques, socio-économiques et géographiques du territoire ainsi que la vulnérabilité socio-économique particulière face aux catastrophes des régions ultrapériphériques, isolées, insulaires, éloignées et faiblement peuplées.


De geografische kenmerken (het insulaire karakter, het reliëf, de kleine oppervlakte) geven grote problemen bij het posteren en inzetten van teams, ook al omdat de lidstaten die het dichtst bij de ultraperifere en geïsoleerde regio's liggen en het grootste deel van de insulaire of afgelegen regio's over weinig middelen beschikken.

Les caractéristiques géographiques (insularité, topographie, exiguïté du territoire) créent d'importants problèmes au niveau du prépositionnement des équipes et de leur déploiement, principalement si l'on tient compte du manque de ressources dans les États membres les plus proches des régions ultrapériphériques et isolées et dans la majeure partie des régions insulaires ou éloignées.


Indien de autonomie van de leerling hierdoor vergroot, is het voor de leerkracht zaak de uitwisselingen tussen geografisch nabije of afgelegen leerlingen te motiveren en in te passen, zodat zij één van de drijvende krachten van het leerproces worden.

Si l'autonomie de l'élève se trouve renforcée, il s'agit pour l'enseignant de motiver et d'encadrer des échanges entre élèves, proches ou éloignés géographiquement, afin qu'ils deviennent l'un des ressorts du processus éducatif.


w