Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genève een eigen ontwerpresolutie » (Néerlandais → Français) :

De belangrijkste teksten die zowel voor migranten als eigen onderdanen gelden, zijn de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, de internationale verdragen inzake burgerrechten en politieke rechten en inzake economische, sociale en culturele rechten, het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen van 1951 en het protocol bij het verdrag van 1967, het Verdrag betreffende de status van staatlozen van 1954, het VN‑Verdrag tot beperking der staatloosheid van 1961, het Verdrag inzake de rechten ...[+++]

Les textes fondamentaux qui doivent s'appliquer aussi bien pour les migrants que pour les ressortissants nationaux incluent la déclaration universelle des droits de l'homme, le pacte international relatif aux droits civils et politiques et le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés et le protocole de 1967 qui la complète, la convention de 1954 relative au statut des apatrides, la convention de 1961 de l'ONU sur la réd ...[+++]


Het is de bevoegdheid van iedere lidstaat om de mogelijkheden voor het annuleren van een verblijfsrecht te definiëren, op grond van zijn eigen nationale wetgeving, en rekening houdend met het internationale recht (Verdrag van Genève, Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens).

Cela appartient à chaque État membre de définir les possibilités d'annulation d'un droit de séjour, sur base de leurs propres lois nationales, tout en tenant compte du droit international (Convention de Genève, Convention Européenne des Droits de l'Homme).


De aangehaalde mistoestanden kwamen ook voor in de ontwerpresolutie over de mensenrechten in China die de Europese Unie wilde indienen tijdens de 52e zitting van de Commissie mensenrechten, die van 18 maart tot 26 april 1996 te Genève doorging.

La persistance de situations inacceptables avait également été mentionnée dans le projet de résolution sur les droits de l'homme en Chine que l'Union européenne voulait déposer durant la 52 session de la Commission des droits de l'homme qui s'est tenue à Genève du 18 mars au 26 avril 1996.


Spreker stelt voor dat de indieners van de ontwerpresolutie hun eigen tekst terug intrekken en, rekening houdend met de opmerkingen van de leden, een nieuwe consensustekst zouden opstellen die nog vóór het parlementaire reces kan besproken en goedgekeurd worden.

L'intervenant propose que les auteurs de la proposition de résolution retirent leur texte et en rédigent un nouveau qui tiendrait compte des observations, formulées par les membres, qui feraient l'objet d'un consensus et qui pourraient encore être discutées et approuvées avant les vacances parlementaires.


De asielprocedure wordt dus geenszins toegepast voor de regularisatie van bijvoorbeeld een mindervalide die in eigen land moeilijkheden ondervindt, maar geen problemen heeft zoals beschreven in het Verdrag van Genève.

Il n'est pas question d'utiliser la procédure d'asile pour régulariser, par exemple, la situation d'un handicapé qui rencontre des difficultés dans son pays mais n'a aucun problème au sens de la convention de Genève.


Reeds bij de ondertekening van het Akkoord van Genève dd. 2 juli 1973 had België er zich toe verbonden een aanvullend akkoord af te sluiten inzake de vrijstelling van directe belasting voor de eigen onderdanen en de permanente verblijfhouders van zodra de organisatie een interne belasting zou invoeren.

Déjà lors de la signature de l'Accord de Genève du 2 janvier 1973, la Belgique s'était engagée à conclure un Protocole complémentaire relatif à l'exonération des impôts directs de ses ressortissants et résidents permanents, dès lors que l'organisation établirait un impôt interne.


Bovendien heeft de Europese Unie in de Mensenrechtenraad in Genève een eigen ontwerpresolutie ingediend over de situatie van de mensenrechten in Sri Lanka.

L’Union européenne a également soumis au Conseil des droits de l’homme de Genève sa propre proposition de résolution sur la situation des droits de l’homme au Sri Lanka.


12. Het is eigen aan minimumnormen dat het de lidstaten vrij moet staan gunstigere regelingen in te voeren of te handhaven voor onderdanen van derde landen en staatlozen die om internationale bescherming verzoeken, indien wordt verondersteld dat de betrokkene het verzoek indient omdat hij ? internationale bescherming behoeft ⎪ vluchteling is in de zin van ? Richtlijn [../../EG] [de erkenningsrichtlijn] ⎪ artikel 1, letter A, van het Verdrag van Genève.

12. Il est dans la nature même des normes minimales que les États membres devraient pouvoir prévoir ou maintenir des conditions plus favorables pour les ressortissants de pays tiers ou les apatrides qui demandent à un État membre une protection internationale lorsqu’une telle demande est comprise comme étant introduite au motif que la personne concernée ? a besoin d’une protection internationale ⎪ a la qualité de réfugié au sens de ? la directive [../../CE] [ la directive «qualification» ] ⎪ l’article 1A de la convention de Genève.


Het is eigen aan minimumnormen dat het de lidstaten vrij moet staan gunstigere regelingen in te voeren of te handhaven voor onderdanen van derde landen en staatlozen die om internationale bescherming verzoeken, indien wordt verondersteld dat de betrokkene het verzoek indient omdat hij vluchteling is in de zin van artikel 1, letter A, van het Verdrag van Genève.

Il est dans la nature même des normes minimales que les États membres devraient pouvoir prévoir ou maintenir des conditions plus favorables pour les ressortissants de pays tiers ou les apatrides qui demandent à un État membre une protection internationale lorsqu’une telle demande est comprise comme étant introduite au motif que la personne concernée a la qualité de réfugié au sens de l’article 1A de la convention de Genève.


De echte oplossing ligt in een aanpassing, een territoriale beperking van de Conventie van Genève, zodat vluchtelingen in hun eigen continent worden opgevangen.

La véritable solution consiste en une modification, une limitation territoriale de la Convention de Genève, afin que les réfugiés soient pris en charge dans leur propre continent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genève een eigen ontwerpresolutie' ->

Date index: 2024-11-18
w