Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genua op nogal drastische " (Nederlands → Frans) :

Enerzijds hebben we de stabiliteit nodig en moeten we iets tegen speculatie doen, maar anderzijds illustreert de manier waarop u dat doet weer op een nogal drastische wijze het gebrek aan democratie van de Europese Unie.

D’une part, nous avons besoin de stabilité et nous devons faire quelque chose pour répondre à la spéculation, et d’autre part, la façon dont vous réagissez est une autre illustration assez dramatique du déficit démocratique de l’Union européenne.


Ik heb dat een aantal jaren geleden in Genua op nogal drastische wijze aan den lijve ondervonden, toen de grote demonstratie tegen de topconferentie van de G-8 plaatsvond.

J’ai moi-même vécu de près cette situation précise il y a quelques années; c’était à Gênes au moment des grandes manifestations contre le sommet du G8.


Paragraaf 3 werd nogal drastisch herwerkt omdat uit de ervaring gebleken is dat de hypothesen die een afwijking van het in §§ 1 en 2 voorziene voorschrift van onverenigbaarheid mogeijk maken, moesten worden uitgebreid.

Le § 3 a été assez sensiblement remanié car il est apparu à l'expérience que les hypothèses permettant de déroger à la règle de l'incompatibilité prévue aux §§ 1 et 2 devaient être élargies.


Paragraaf 3 werd nogal drastisch herwerkt omdat uit de ervaring gebleken is dat de hypothesen die een afwijking van het in §§ 1 en 2 voorziene voorschrift van onverenigbaarheid mogelijk maken, moesten worden uitgebreid.

Le § 3 a été assez sensiblement remanié car il est apparu à l'expérience que les hypothèses permettant de déroger à la règle de l'incompatibilité prévue aux §§ 1 et 2 devaient être élargies.


10. De zwakke punten in de samenwerking tussen de ordehandhavingsdiensten in de lidstaten is een (zeer) zorgwekkend signaal. Het is dan ook nogal verrassend dat de Raad-JBZ in de conclusies van zijn vergadering van 13 juli 2001 voor het oplossen van de problemen rond Nice, Gotenburg en Genua simpelweg vertrouwt op een versterking van de instrumenten, kennelijk zonder de redenen van de zwakheid van deze instrumenten te onderzoeken.

10. Ces faiblesses dans la coopération entre les services de maintien de l'ordre des différents États membres est un signal (alarmant); et il est assez surprenant qu'afin de résoudre ces problèmes qui, apparemment, ont affecté les sommets de Nice, Göteborg et Gênes, le Conseil JAI, dans ses conclusions du 13 juillet, a simplement invoqué un renforcement des instruments sans apparemment s'inquiéter des raisons de leur faiblesse.


2. In zijn antwoord op een eerdere parlementaire vraag gaf de minister toe dat de vermindering van het aantal keururen nogal drastisch was, en gaf hij te kennen dat hij bereid was de alternatieve voorstellen te onderzoeken.

2. En réponse à une question parlementaire précédente, le ministre a admis que la réduction du nombre d'heures d'expertise présentait un caractère assez draconien et qu'il était prêt à examiner des propositions alternatives.


2. In zijn antwoord op een eerdere parlementaire vraag gaf de minister toe dat de vermindering van het aantal keururen nogal drastisch was, en gaf hij te kennen dat hij bereid was de alternatieve voorstellen te onderzoeken.

2. En réponse à une question parlementaire précédente, le ministre a admis que la réduction du nombre d'heures d'expertise présentait un caractère assez draconien et qu'il était prêt à examiner des propositions alternatives.


Natuurlijk betekent dat, zoals de Raadsvoorzitter zei, dat de begroting van eventuele restanten van de WEU drastisch wordt verlaagd, maar onze verbazing is dan heel groot als tegelijkertijd blijkt dat hij nogal negatief staat tegenover het idee dat de begroting op dit vlak voor de Europese Unie navenant zal stijgen.

Comme l'a souligné le président du Conseil, ceci impliquera évidemment une diminution marquée du budget des restes éventuels de l'UEO, mais nous sommes en même temps très étonnés de son opposition concernant l'idée que ce budget augmentera à l'avenant pour l'Union européenne.


Het staat buiten kijf dat na de zware incidenten van Seattle, Chicago, Nice, Göteborg, Praag en Genua er nogal wat onrust heerst in verband met de komende Europese Topconferenties die in Gent en Brussel zullen plaatsvinden.

A la suite des graves incidents survenus à Seattle, Chicago, Nice, Göteborg, Prague et Gênes, les prochains sommets européens qui se tiendront à Gand et à Bruxelles suscitent une vive inquiétude.


Wat is het standpunt van België ten aanzien van dit nogal drastische Oostenrijkse document ?

Quelle est la position de la Belgique à propos de ce document autrichien plutôt brutal ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genua op nogal drastische' ->

Date index: 2023-07-04
w