Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genoten werd tijdens » (Néerlandais → Français) :

« Er werd vastgesteld dat een aantal leerlingen zich opzettelijk laten mislukken alvorens door het actueel systeem gehouden te zijn tot de terugbetaling van een deel van de tijdens hun vorming genoten wedden.

« Il a été constaté qu'un certain nombre d'élèves échouent intentionnellement avant qu'ils soient tenus par le système actuel au remboursement d'une partie des traitements perçus pendant la formation.


Ook de kandidaat-officier, die het kandidaatsdiploma heeft behaald, waarvan de dienstneming van ambtswege wordt verbroken omdat hij veroordeeld werd tot een militaire gevangenisstraf van ten minste één maand wegens een misdrijf dat volgens het Militair Strafwetboek strafbaar is, of omdat hij zich aan ernstige, met zijn staat van militair niet overeen te brengen feiten schuldig heeft gemaakt of wanneer zijn gedrag, of zijn wijze van dienen slecht is, en die de Krijgsmacht dient te verlaten, zal een gedeelte van de tijdens de vorming genoten ...[+++]

De même le candidat officier, qui a obtenu le diplôme de candidat, dont l'engagement est résilié d'office parce qu'il a été condamné à une peine d'emprisonnement militaire d'au moins un mois pour une infraction qui est réprimée par le Code pénal militaire, ou parce qu'il s'est rendu coupable de faits graves incompatibles avec son état de militaire ou lorsque sa conduite ou sa manière de servir est mauvaise, et qui doit quitter les Forces armées, devra rembourser une partie du traitement perçu pendant la formation.


Door de wet van 16 maart 2000 betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de verbreking van de dienstneming of wederdienstneming van bepaalde kandidaat-militairen, de vaststelling van de rendementsperiode en het terugvorderen door de Staat van een deel van de door de Staat gedragen kosten voor de vorming en van een gedeelte van de tijdens de vorming genoten wedden werd ook artikel 26bis van de wet van 21 december 1990 houdende statuut van de kandidaat-militairen van het actief kader vervangen.

Par la loi du 16 mars 2000 relative à la démission de certains militaires et à la résiliation de l'engagement ou du rengagement de certains candidats militaires, à la fixation de la période de rendement et à la récupération par l'État d'une partie des frais consentis par l'État pour la formation et d'une partie des traitements perçus pendant la formation, l'article 26bis de la loi du 21 décembre 1990 portant statut des candidats militaires du cadre actif a été remplacé.


Als de persoon die zich kandidaat wil stellen, tijdens het referentiejaar geen inkomen had, neemt de verhuurder het inkomen in aanmerking van het eerstvolgende jaar waarin wel een inkomen genoten werd.

Si la personne qui désire se porter candidat, n'a pas de revenus au cours de l'année de référence, le bailleur prend en compte le revenu de l'année suivante dans laquelle un revenu a été perçu.


3° anderhalve maal de duur van een vorming die genoten werd tijdens de initiële militaire loopbaan of de voortgezette militaire loopbaan en die bekrachtigd werd met een diploma of een getuigschrift van hoger of gelijkgesteld onderwijs waarvoor de militair volledige dienstontheffingen voor de ganse duur van de vorming heeft bekomen;

3° une fois et demie la durée d'une formation suivie durant la carrière militaire initiale ou la carrière militaire continuée sanctionnée par un diplôme ou un certificat de l'enseignement supérieur ou équivalent pour laquelle le militaire a obtenu des dispenses de service complètes pour la totalité de la formation;


Als de persoon die zich kandidaat wil stellen, tijdens het referentiejaar geen inkomen had, neemt de verhuurder het inkomen in aanmerking van het eerstvolgende jaar waarin wel een inkomen genoten werd.

Si la personne qui désire se porter candidat, n'a pas de revenus au cours de l'année de référence, le bailleur prend en compte le revenu de l'année suivante dans laquelle un revenu a été perçu.


Wanneer de kandidaat-huurder tijdens het referentiejaar geen inkomen had, neemt de verhuurder het inkomen in aanmerking van het eerstvolgende jaar waarin wel een inkomen genoten werd.

Lorsque le candidat-locataire ne bénéficiait pas de revenu au cours de l'année de référence, le bailleur prend en considération le revenu de la première année suivante pendant laquelle il a bénéficié d'un revenu.


Wanneer de kandidaat-huurder tijdens het referentiejaar geen inkomen had, neemt de sociale huisvestingsmaatschappij het inkomen in aanmerking van het eerstvolgende jaar waarin wel een inkomen genoten werd.

Lorsque le candidat-locataire ne bénéficiait pas de revenu au cours de l'année de référence, la société de logement social prend en considération le revenu de la première année suivante pendant laquelle il a bénéficié d'un revenu.


Gezien het aantal overeenstemmende getuigenissen werd, ondanks een gebrek aan radarcorrelatie, de beslissing genomen de F-16's te laten opstijgen (2) De piloten ontdekken lichtprojectoren op de grond die met constante frequentie ronddraaien en waarvan het licht weerkaatst wordt op het wolkendek (3) Deze waarneming wordt bevestigd door de politie van Diest die het houden van een lasershow in de nabijheid van een lokale dancing rapporteert. c) 30 maart 1990 Deze gebeurtenissen genoten een sterke media-belangstelling en gaven aanleiding ...[+++]

Etant donné le nombre de témoignages concordants, et malgré l'absence d'une corrélation radar, la décision est prise de faire décoller les avions d'alerte (F-16) (2) Les pilotes repèrent la présence au sol de projecteurs tournant à une fréquence fixe et dont la lumière se reflète sur les nuages (3) Cette observation est ensuite confirmée par la police de Diest qui rapporte la tenue d'un show laser à proximité d'un dancing situé dans les environs. c) 30 mars 1990 Ces événements ont été fortement médiatisés et ont donné lieu à une déclaration faite à la presse en juillet 1990. d) 14, 15 et 16 avril 1990 Ces scrambles ont été exécutés dans ...[+++]


2. a) Kan u een overzicht geven van de verschillende soorten vrijheidssituaties waarvan betrokkene sinds zijn eerste veroordeling heeft genoten? b) Klopt het dat hij zijn gevangenschap gedurende een bepaalde tijd heeft kunnen combineren met een winstgevende activiteit? c) Klopt het dat betrokkene tijdens een periode van halve vrijheid 's avonds en 's nachts in opdracht van de gevangenisdirecteur banketten en diners ging verzorgen voor magistraten en andere hooggeplaatste Kortrijkzanen? d) Werd ...[+++]

2. a) Pourriez-vous me fournir un aperçu des différentes catégories de libération dont l'intéressé a bénéficié depuis sa première condamnation? b) Est-il exact que, pendant un certain temps, il a pu combiner sa détention avec une activité lucrative? c) Est-il exact que, pendant une période de semi-liberté, l'intéressé a organisé le soir et la nuit, à la demande du directeur de prison, des banquets au profit de magistrats et d'autres notables courtraisiens? d) A-t-il été rémunéré pour ce service?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoten werd tijdens' ->

Date index: 2021-09-16
w