Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genomen van twee recente gerechtelijke uitspraken " (Nederlands → Frans) :

Twee recente uitspraken (voorzitter van de Handelsrechtbank van Brussel, 29 juli 1997, en Correctionele Rechtbank van Luik, 5 september 1997) hebben dezelfde argumentering overgenomen als deze van het Hof van Beroep van Brussel om te bevestigen dat de reglementering van de solden en de sperperioden slechts van toepassing was op producten die het voorwerp kunnen uitmaken van een seizoenopruiming.

Deux jugements récents (président du Tribunal de Commerce de Bruxelles, 29 juillet 1997, et Tribunal correctionnel de Liège, 5 septembre 1997) ont repris la même argumentation que celle de la Cour d'appel de Bruxelles pour affirmer que la réglementation des soldes et des périodes d'attente ne s'appliquait qu'aux produits susceptibles de faire l'objet d'un renouvellement saisonnier.


De Commissie heeft kennis genomen van twee recente gerechtelijke uitspraken waarbij de daders van eermoorden in overeenstemming met het nieuwe wetboek van strafrecht zijn veroordeeld tot levenslange opsluiting.

La Commission a connaissance de deux récents jugements par lesquels, conformément au nouveau code, les auteurs de crimes d’honneurs ont été condamnés à la prison à perpétuité.


Ten slotte zal de tuchtrechtbank met het oog op transparantie in de tuchtprocedures die van toepassing zijn op de magistraten en op het gerechtelijk personeel, jaarlijks een rapport publiceren, met een overzicht van de genomen beslissingen, de bewezen geachte feiten en de uitspraken zonder dat de identiteit van de bestrafte persoon kenbaar wordt gemaakt.

Enfin, afin d'assurer dorénavant une transparence aux procédures disciplinaires applicables aux magistrats et au personnel judiciaire, le tribunal disciplinaire publiera chaque année un rapport comportant le relevé des décisions prises, des faits déclarés établis et des décisions prononcées, à l'exclusion de l'identification de la personne sanctionnée.


Ten slotte zal de tuchtrechtbank met het oog op transparantie in de tuchtprocedures die van toepassing zijn op de magistraten en op het gerechtelijk personeel, jaarlijks een rapport publiceren, met een overzicht van de genomen beslissingen, de bewezen geachte feiten en de uitspraken zonder dat de identiteit van de bestrafte persoon kenbaar wordt gemaakt.

Enfin, afin d'assurer dorénavant une transparence aux procédures disciplinaires applicables aux magistrats et au personnel judiciaire, le tribunal disciplinaire publiera chaque année un rapport comportant le relevé des décisions prises, des faits déclarés établis et des décisions prononcées, à l'exclusion de l'identification de la personne sanctionnée.


H. overwegende dat de instellingen van de EU verdere stappen moeten nemen in de richting van meer transparantie, openheid en democratie door zich in te zetten voor een "Europese wet op de vrijheid van informatie", aangezien bij de toepassing van Verordening (EG) nr. 1049/2001 een aantal tekortkomingen aan het licht is gebracht, recente gerechtelijke uitspraken dringend door de EU-instellingen moeten worden geanalyseerd en geïmplementeerd, en de Commissie een voorstel tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1049/2001 heeft uitgebracht,

H. considérant que les institutions de l'Union devraient prendre de nouvelles mesures en faveur de la transparence, de l'ouverture et de la démocratie, en instituant une législation sur la liberté de l'information à l'échelle de l'Union, étant donné que certaines lacunes sont apparues dans la mise en œuvre du règlement (CE) n° 1049/2001, que les institutions doivent analyser et appliquer de toute urgence certains arrêts récents, tandis que la Commission a présenté une proposition de révision du règlement (CE) n° 1049/2001,


H. overwegende dat de instellingen van de EU verdere stappen moeten nemen in de richting van meer transparantie, openheid en democratie door zich in te zetten voor een "Europese wet op de vrijheid van informatie", aangezien bij de toepassing van Verordening (EG) nr. 1049/2001 een aantal tekortkomingen aan het licht is gebracht, recente gerechtelijke uitspraken dringend door de EU-instellingen moeten worden geanalyseerd en geïmplementeerd, en de Commissie een voorstel tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1049/2001 heeft uitgebracht,

H. considérant que les institutions de l'Union devraient prendre de nouvelles mesures en faveur de la transparence, de l'ouverture et de la démocratie, en instituant une législation sur la liberté de l'information à l'échelle de l'Union, étant donné que certaines lacunes sont apparues dans la mise en œuvre du règlement (CE) n° 1049/2001, que les institutions doivent analyser et appliquer de toute urgence certains arrêts récents, tandis que la Commission a présenté une proposition de révision du règlement (CE) n° 1049/2001,


Het debat heeft zojuist aan het licht gebracht dat dit op grond van de recente gerechtelijke uitspraken in de zaken Viking, Laval en Rüffert wordt betwijfeld.

Comme ce débat vient de le révéler, les arrêts récemment rendus dans les affaires Viking, Laval et Rüffert font planer un doute à ce sujet.


De voorgestelde verordening is er dus op gericht een evenwichtige verhouding te garanderen tussen twee doelstellingen: enerzijds moeten gerechtelijke uitspraken altijd optimaal recht doen aan de belangen van het kind en anderzijds moeten uitspraken in een lidstaat erkenning kunnen vinden in de hele Europese Unie.

Le règlement proposé à donc pour objectif à la fois de veiller à ce que les décisions judiciaires reflètent toujours l'intérêt supérieur de l'enfant et de faire en sorte que les décisions rendues dans un État membre soient reconnues dans l'ensemble de l'Union européenne.


De twee recent goedgekeurde wetten kaderen in deze context, net als de gerechtelijke inspecties van ngo's in het kader van de nieuwe ngo-wetgeving.

Les deux lois votées récemment s'inscrivent dans ce contexte, tout comme la nouvelle loi prévoyant l'organisation d'inspections judiciaires dans les ONG.


De eerste minister heeft afstand genomen van de uitspraken van de kroonprins, maar pleitte tegelijkertijd verzachtende omstandigheden door ze toe te schrijven aan een emotionele reactie, ook al zei de prins blijkbaar twee keer tegen de journalist dat hij zijn uitspraken goed moest opschrijven. Het was dus geen slip of the tongue.

Le premier ministre s'est distancié des propos du prince mais a plaidé les circonstances atténuantes, invoquant une réaction émotionnelle, alors même que le prince a à deux reprises clairement invité le journaliste à reproduire exactement ses paroles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen van twee recente gerechtelijke uitspraken' ->

Date index: 2022-09-15
w