Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genomen in dezen geen nadere » (Néerlandais → Français) :

Volgens het standpunt dat de wetgever aldus heeft ingenomen, is er dan ook strikt genomen in dezen geen nadere regeling nodig : de gemeenschapssenatoren die opnieuw verkozen zijn als lid van een gemeenschapsraad blijven in de Senaat zitting hebben zonder onderbreking.

Compte tenu de la position ainsi adoptée par le législateur, il n'est donc pas strictement nécessaire de prévoir des règles complémentaires en la matière : les sénateurs de communauté qui sont réélus en tant que membres d'un Conseil de communauté continuent à siéger sans interruption au Sénat.


De toepasselijke regels bevatten geen nadere aanwijzingen over hoe structurele hervormingen (of investeringen) in aanmerking moeten worden genomen bij de beoordeling of een lidstaat doeltreffende maatregelen heeft genomen om de door de Raad verstrekte aanbevelingen over de correctie van het buitensporige tekort na te leven.

Les règles en la matière ne contiennent pas de dispositions détaillées permettant de tenir compte de réformes structurelles (ou d'investissements) au moment d'évaluer si l'État membre a engagé une action suivie d’effets en réponse aux recommandations du Conseil concernant la correction de son déficit excessif.


Daarom moet dit in aanmerking worden genomen in de technische normen met een nadere uitwerking van de clearingverplichting die de ESMA overeenkomstig artikel 5, lid 2, onder b), van Verordening (EU) nr. 648/2012 opstelt, en mag daarin geen clearingverplichting worden opgelegd aan derivatencontracten die vervolgens onder de overgangsvrijstelling voor energiederivatencontracten van type C6 zouden vallen.

Il y a donc lieu que les normes techniques précisant l’obligation de compensation élaborées par l’AEMF conformément à l’article 5, paragraphe 2, point b), du règlement (UE) no 648/2012 prennent en compte cette disposition et n’imposent pas d’obligation de compensation aux contrats dérivés qui seraient ensuite l’objet de la dérogation transitoire pour les contrats dérivés des produits énergétiques C6.


De enkele omstandigheid dat de wetgever een maatregel heeft genomen die verschilt van die welke hij vroeger heeft genomen, houdt op zich geen discriminatie in ten opzichte van de situaties die definitief zijn geregeld bij de vroegere wet, zoals te dezen.

La seule circonstance que le législateur ait pris une mesure différente de celle qu'il avait adoptée antérieurement n'établit en soi aucune discrimination à l'égard des situations définitivement réglées par la loi antérieure, comme en l'espèce.


In artikel 53, § 1, zesde lid, van de wet is nader bepaald dat tegen de door de kamer van inbeschuldigingstelling genomen beslissing geen cassatieberoep kan worden ingesteld.

L'article 53, § 1, alinéa 6, de la loi précise, par ailleurs, que la décision rendue par la chambre des mises en accusation n'est pas susceptible de pourvoi en cassation.


De Franse Gemeenschap, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Duitstalige Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest hebben te dezen helaas nog geen initiatieven genomen.

La Communauté française, la Région de Bruxelles capitale, la Communauté germanophone, la Communauté flamande et la Région flamande n'ont malheureusement encore pris aucune initiative à cet égard.


De Franse Gemeenschap, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Duitstalige Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest hebben te dezen helaas nog geen initiatieven genomen.

La Communauté française, la Région de Bruxelles capitale, la Communauté germanophone, la Communauté flamande et la Région flamande n'ont malheureusement encore pris aucune initiative à cet égard.


In dit kader en globaal genomen maken de nadere regels voor het bepalen van dit budget van financiële middelen, concreet vastgelegd in het koninklijk besluit van 25 april 2002 (betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen) geen onderscheid tussen openbare of privéziekenhuizen, behalve voor wat betreft een aantal weinig relevante bijzondere maatregelen waartoe werd beslist tijdens de laatste sociale akkoorden die w ...[+++]

Dans ce cadre et de manière générale, les modalités de fixation dudit budget des moyens financiers, concrétisées dans l’arrêté royal du 25 avril 2002 (relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux) ne font pas de différence selon le statut, public ou privé, de l’hôpital, sinon quelques mesures particulières peu significatives décidées lors des derniers accords sociaux conclus pour le secteur des soins de santé.


De autoriteiten van Estland hebben aangegeven dat de veroordelingen van rechterlijke instanties van andere lidstaten in aanmerking worden genomen. Zij hebben echter geen nadere details gegeven noch de tekst van de toepasselijke wetgeving toegezonden.

Les autorités estoniennes ont indiqué que les condamnations prononcées par les juridictions des autres États membres étaient prises en considération, sans toutefois communiquer plus de détails ou le texte de la législation applicable.


Wij hebben in dezen nog geen enkele beslissing genomen, maar als de oorlog in Irak uitbreekt, zal dat ten koste van de Afrikaanse volkeren zijn.

Nous n'avons encore pris aucune décision en la matière, mais si la guerre éclate en Irak, elle se fera entre autres aux frais des populations africaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen in dezen geen nadere' ->

Date index: 2023-10-08
w