Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genomen en sri lanka werd mondeling " (Nederlands → Frans) :

De mondelinge en schriftelijke reacties van Sri Lanka op het besluit van 15 november 2012 werden in overweging en in aanmerking genomen en Sri Lanka werd mondeling dan wel schriftelijk op de hoogte gehouden van de beraadslagingen van de Commissie.

Les observations présentées oralement et par écrit par le Sri Lanka à la suite de la décision de la Commission du 15 novembre 2012 ont été examinées et prises en compte, tandis que le Sri Lanka a été tenu informé oralement ou par écrit des délibérations de la Commission.


Bij het nemen van een besluit tot schrapping dient ook in aanmerking te worden genomen of Sri Lanka concrete maatregelen heeft genomen die een blijvende verbetering van de situatie kunnen bewerkstelligen,

Toute décision de retrait devrait également prendre en considération l'adoption, par le Sri Lanka, de mesures concrètes susceptibles d'entraîner une amélioration durable de la situation,


Het is echter niet duidelijk wat moet worden verstaan onder « familie », zoals door Sri Lanka werd opgemerkt.

Cependant la question de ce qu'il fallait entendre par « famille » restait ouverte, comme l'a fait observer Sri Lanka.


Het is echter niet duidelijk wat moet worden verstaan onder « familie », zoals door Sri Lanka werd opgemerkt.

Cependant la question de ce qu'il fallait entendre par « famille » restait ouverte, comme l'a fait observer Sri Lanka.


In lijn met de bevindingen in het besluit van 15 november 2012 en rekening houdend met de desbetreffende door Sri Lanka verstrekte informatie, het voorgestelde actieplan en de maatregelen die zijn genomen om de situatie te verhelpen, heeft de Commissie beoordeeld of Sri Lanka zijn verplichtingen is nagekomen.

À la lumière des conclusions tirées dans la décision du 15 novembre 2012 et sur la base des informations communiquées à ce sujet par le Sri Lanka, la Commission a examiné dans quelle mesure le Sri Lanka respectait le plan d'action suggéré ainsi que les mesures prises pour remédier à la situation.


Gezien het bovenstaande werd geconcludeerd dat het definitieve antidumpingrecht op rijwielen van oorsprong uit de VRC door verzending na overlading in Indonesië, Maleisië en Sri Lanka en door assemblage in Maleisië, Sri Lanka en Tunesië werd ontweken in de zin van artikel 13 van de basisverordening.

Compte tenu de ce qui précède, il peut être conclu que le droit antidumping définitif institué sur les importations de bicyclettes originaires de la RPC a été contourné par des opérations de réexpédition via l’Indonésie, la Malaisie et le Sri Lanka et par des opérations d’assemblage en Malaisie et en Tunisie, au sens de l’article 13 du règlement de base.


Nadat de Commissie, na raadpleging van het Raadgevend Comité, had vastgesteld dat er voldoende voorlopig bewijs was om op grond van artikel 13, lid 3, en artikel 14, lid 5, van de basisverordening, een onderzoek te openen, werd besloten een onderzoek in te stellen naar de mogelijke ontwijking van de antidumpingmaatregelen betreffende de invoer van rijwielen van oorsprong uit de VRC en om de invoer van rijwielen verzonden uit Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië, al dan niet aangegeven als ...[+++]

Ayant conclu, après consultation du comité consultatif, qu’il existait des éléments de preuve suffisants à première vue pour justifier l’ouverture d’une enquête en vertu de l’article 13, paragraphe 3, et de l’article 14, paragraphe 5, du règlement de base, la Commission a décidé d’enquêter sur un éventuel contournement des mesures antidumping instituées sur les importations de bicyclettes originaires de la RPC et de soumettre à enregistrement les importations de bicyclettes expédiées d’Indonésie, de Malaisie, du Sri Lanka et de Tunisie, qu’elles aient ou non été déclarées originaires de ces pays.


Onder Nederlands voorzitterschap werd beslist dat in een eerste fase drie landen als test-case aan bod zullen komen namelijk Oeganda, Sierra Leone en Sri Lanka.

Sous la Présidence néerlandaise, il fut décidé de prendre, dans une première phase, trois pays comme test case, à savoir : Ouganda, Sierra Leone et Sri Lanka.


We hebben gekozen voor Sri Lanka en Indonesië omdat het nodige materiaal beschikbaar was en er een verzoek werd geformuleerd.

Nous avons opté pour le Sri Lanka et l'Indonésie parce que le matériel nécessaire était disponible et qu'une demande avait été exprimée.


Tijdens de vergadering van vorige maandag, die werd bijgewoond door minister De Decker, hebben de ambassadeurs van Thailand, Sri Lanka, Indonesië en India de Senaat verzocht zich niet te beperken tot noodhulp, maar rekening te houden met de toekomst.

Lors de la réunion de ce lundi, à laquelle le ministre De Decker nous faisait l'honneur de participer, les ambassadeurs de Thaïlande, du Sri Lanka, d'Indonésie et d'Inde ont prié le Sénat de ne pas se limiter à une action d'urgence mais de prendre aussi en considération l'intérêt à long terme.




Anderen hebben gezocht naar : sri lanka     aanmerking genomen en sri lanka werd mondeling     worden genomen     aanmerking te worden     in aanmerking     door sri lanka     genomen     bovenstaande     besloten     werd     bod zullen komen     eerste fase drie     nederlands voorzitterschap     hebben gekozen     verzoek     genomen en sri lanka werd mondeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen en sri lanka werd mondeling' ->

Date index: 2023-08-31
w