Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genomen die op hun eigen situatie toegespitst " (Nederlands → Frans) :

12. De lidstaten hebben op hun niveau reeds een aantal belangrijke maatregelen genomen die op hun eigen situatie toegespitst zijn en hun uiteenlopende manoeuvreerruimtes weerspiegelen.

12. À leur niveau, les États membres ont déjà pris un certain nombre de mesures importantes, répondant à leur situation propre et reflétant des marges de manœuvre différentes.


12. De lidstaten hebben op hun niveau reeds een aantal belangrijke maatregelen genomen die op hun eigen situatie toegespitst zijn en hun uiteenlopende manoeuvreerruimtes weerspiegelen.

12. À leur niveau, les États membres ont déjà pris un certain nombre de mesures importantes, répondant à leur situation propre et reflétant des marges de manœuvre différentes.


Dit moet leiden tot zorg die betere resultaten oplevert met betrekking tot de geïnvesteerde middelen, meer bepaald via : - een betere evaluatie van de behoeften, de identificatie van niet-vervulde behoeften (al dan niet uitgedrukt door de patiënt zelf) en een beter beheer van de risico's en behoeften door een multidisciplinaire benadering en de betrokkenheid van de patiënt; - een beter gebruik van de middelen van de patiënt zelf en van de middelen die zijn omgeving kan verstrekken; - een betere deelname van de patiënt aan het zorgproces, door een beter begrip en een betere beheersing van wat de patiënt meemaakt en een bijzondere aandac ...[+++]

Ceci doit conduire à des soins produisant de meilleurs résultats par rapport aux moyens investis, en particulier via : - une meilleure évaluation des besoins, une identification des besoins non rencontrés (exprimés ou non par le patient lui-même) et une meilleure gestion des risques et besoins via l'approche multidisciplinaire et l'implication du patient - une meilleure utilisation des ressources du patient lui-même et des ressources qui peuvent être apportées par son entourage - une meilleure adhésion du patient au processus de soins par une meilleure compréhension et maîtrise de ce qu'il vit et une attention particulière pour ses motivations personnelles ( ...[+++]


Deze landen voerden aan dat de beslissingen die in dat kader worden genomen, een invloed kunnen hebben op hun eigen situatie en ze vroegen dan ook om, zij het zonder stemrecht, aan de bijeenkomsten te kunnen deelnemen.

Ces États faisaient valoir que les décisions qui sont prises dans ce cadre sont susceptibles d'avoir des effets sur leur propre situation et demandaient dès lors de pouvoir y participer, fût-ce sans voix délibérative.


Deze landen voerden aan dat de beslissingen die in dat kader worden genomen, een invloed kunnen hebben op hun eigen situatie en ze vroegen dan ook om, zij het zonder stemrecht, aan de bijeenkomsten te kunnen deelnemen.

Ces États faisaient valoir que les décisions qui sont prises dans ce cadre sont susceptibles d'avoir des effets sur leur propre situation et demandaient dès lors de pouvoir y participer, fût-ce sans voix délibérative.


In die fase kunnen de ouders-adoptanten zich losmaken van hun eigen situatie en zich concentreren op de situatie en de ervaringen van het kind dat hun eventueel zal worden toevertrouwd.

Cette phase permet aux parents adoptants de se décentrer d'eux-mêmes et d'approcher, de l'intérieur, la situation et le vécu de l'enfant qui pourrait leur être confié ;


De regionale instituten ondersteunen de leden van de doelgroep bij de kernprocessen zodat ze in staat zijn zelf meer greep te krijgen op hun eigen situatie en op hun omgeving.

Les instituts régionaux soutiennent les membres du groupe cible dans les processus clés de façon à leur permettre d'avoir prise sur leur propre situation et leur environnement.


20° de personeelsleden die helemaal geen gebruik kunnen maken van het openbaar vervoer toe te staan hun eigen voertuig te gebruiken over een vooraf bepaalde afstand, voor zover er door de overheid evenwel geen specifiek aangepast vervoersaanbod in concrete gevallen kan worden georganiseerd, mits de personeelsleden zich in een van de situaties bevinden als bedoeld in artikel 7 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 betreffende de ...[+++]

20° permettre aux membres du personnel qui ne peuvent pas du tout utiliser les moyens de transport en commun publics, d'utiliser leur véhicule personnel sur une distance déterminée au préalable, pour autant que l'autorité n'organise pas pour des cas concrets une offre de transport spécifique, à condition de se trouver dans une des situations visées à l'article 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 portant la prise en charge des frais de déplacements par les transports publics de la résidence au lieu de travail des membres du personnel féd ...[+++]


2. Als voldoende financiële middelen worden beschouwd : financiële middelen die meer bedragen dan het bedrag waaronder de eigen onderdanen, hun persoonlijke situatie en die van hun eventuele gezinsleden in aanmerking genomen, aanspraak kunnen maken op een bijstandsuitkering.

2. Sont considérés comme suffisants les moyens financiers nécessaires qui dépassent le montant en dessous duquel les nationaux, eu égard à leur situation personnelle et, le cas échéant, et à celle des membres de leur famille, peuvent prétendre à des prestations d'assistance.


Iedere lidstaat moet op grond van zijn eigen situatie ten aanzien van deze gemeenschappelijke doelstellingen bepalen welke maatregelen er ten behoeve van de uitvoering en follow-up op nationaal niveau moeten worden genomen.

Il appartient à chaque État membre de définir les mesures de mise en oeuvre et de suivi au niveau national, en fonction de sa situation spécifique au regard de ces objectifs communs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen die op hun eigen situatie toegespitst' ->

Date index: 2025-05-27
w