Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genomen deze voorbeelden tonen duidelijk » (Néerlandais → Français) :

Deze voorbeelden tonen voldoende duidelijk aan dat artikel 206, § 3, in de huidige vorm als onrechtvaardig en niet aangepast aan de economische realiteit overkomt.

Ces quelques exemples démontrent en suffisance que l'article 206, § 3, dans sa formulation actuelle, paraît injuste et inadapté à la réalité économique.


Deze cijfers tonen duidelijk de belangrijkheid van de transportsector aan, die sinds de jaren 70 constant uitbreiding heeft genomen :

Ces chiffres montrent clairement l'importance du secteur du transport qui a constamment progressé depuis les années 70 :


1. is van mening dat de conclusies van de evaluatie van het eerste EU-actieplan voor gendergelijkheid en empowerment van vrouwen in het kader van ontwikkeling (hierna "genderactieplan" genoemd) tonen dat er duidelijk een doorbraak nodig is in het optreden van de EU met betrekking tot GEWE en dat er behoefte is aan een hernieuwd politiek engagement van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) en de Commissie om beter te presteren; benadrukt hoe belangrijk het is dat de voornaamste aanbevelingen uit de evaluatie ter harte worden genomen in de opvolger van ...[+++]

1. estime que les conclusions de l'évaluation du premier plan d'action sur l'égalité des sexes montrent clairement qu'un changement de cap radical de l'action de l'Union en matière d'égalité hommes-femmes et d'émancipation des femmes est nécessaire et qu'un nouvel engagement politique du Service européen pour l'action extérieure (SEAE) et de la Commission européenne est requis afin d'obtenir de meilleurs résultats; souligne qu'il est essentiel de mettre en œuvre les principales recommandations de l'évaluation dans l'instrument qui succèdera au plan d'action actuel, en commençant par des mesures de gestion à part entière;


Toch tonen de voorbeelden in het buitenland duidelijk aan dat een daling van de BTW voor de restaurantsector onmiddellijk leidt tot meer consumptie.

Or, les exemples à l'étranger démontrent clairement qu'une baisse de TVA entraîne immédiatement une hausse de la consommation dans le secteur des restaurants.


Toch tonen de voorbeelden in het buitenland duidelijk aan dat een daling van de BTW voor de restaurantsector onmiddellijk leidt tot meer consumptie.

Or, les exemples à l'étranger démontrent clairement qu'une baisse de TVA entraîne immédiatement une hausse de la consommation dans le secteur des restaurants.


De EU heeft duidelijk nog een lange weg te gaan om aan onze collectieve verbintenis te voldoen, maar de maatregelen die een aantal lidstaten hebben genomen, tonen aan dat we zelfs in moeilijke budgettaire omstandigheden onze beloften kunnen nakomen als de politieke wil er is.

Manifestement, l’UE a encore un long chemin à parcourir pour atteindre notre engagement collectif mais les mesures prises par certains États membres montrent que nous pouvons respecter nos engagements, même dans des situations budgétaires difficiles, pour autant qu’il y ait une volonté politique.


Er zijn voorbeelden gegeven van twee projecten die met enorme moeilijkheden maar ook positieve aspecten gepaard gaan en ten aanzien waarvan de bank nog geen besluit heeft genomen. Deze voorbeelden tonen duidelijk aan wat de bank probeert te bewerkstelligen: meer transparantie en een grotere impact op de bevolking. Dan zal uiteindelijk een besluit moeten worden genomen, en dat is zaak van de Raad van Bestuur.

Je crois que les exemples qui ont été pris - ils concernent deux projets, qui présentent des difficultés extraordinaires mais aussi des aspects positifs, à propos desquels la Banque n'a pas pris de décision aujourd'hui - montrent assez bien ce que la Banque peut essayer d'apporter : plus de transparence, plus d'impact sur la population et, au bout du bout, une décision qui doit être le fait du conseil d'administration.


Waarom zouden deze voorbeelden die u hebt aangehaald niet worden opgenomen in een kaderrichtlijn met een duidelijk subsidiariteitsbeginsel, waarbij rekening wordt gehouden met regionale, culturele, sociale en klimatologische omstandigheden, zodat besluiten over wat nodig is en wat niet aan de basis kunnen worden genomen?

Pourquoi les exemples que vous avez cités ne pourraient-ils pas être intégrés à une directive-cadre respectant clairement le principe de subsidiarité et tenant compte des conditions régionales, culturelles, sociales et climatiques, afin de permettre de décider au niveau de la base de ce qui est nécessaire et ce qui ne l'est pas?


De veranderde wereldsituatie na de terreuraanslagen van 11 september 2001 en de genomen tegenmaatregelen tonen duidelijk de noodzaak aan van het vestigen van stabiliteit in de regio.

Les changements intervenus dans la situation internationale à la suite des attaques terroristes et des mesures prises pour y répondre font clairement apparaître la nécessité d'une stabilité dans la région.


Deze voorbeelden tonen aan dat reeds heel wat maatregelen werden genomen om de kwaliteit binnen onze gevangenissen te verbeteren.

Ces exemples montrent que beaucoup de mesures ont été réalisées pour améliorer la qualité de nos prisons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen deze voorbeelden tonen duidelijk' ->

Date index: 2024-04-16
w