Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genomen de tweede reeks maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Op basis van de doorlichting werd op 23 december 1999 een eerste reeks maatregelen genomen. De tweede reeks maatregelen werd op 17 maart door de Ministerraad genomen.

La seconde série de mesures a été prise le 17 mars par le Conseil des ministres.


Op basis van de doorlichting werd op 23 december 1999 een eerste reeks maatregelen genomen. De tweede reeks maatregelen werd op 17 maart door de Ministerraad genomen.

La seconde série de mesures a été prise le 17 mars par le Conseil des ministres.


De maatregelen hebben met name betrekking op het vaststellen van specifieke drempels voor de uitstoot van NO2 binnen de bredere waaier van NOx-emissies, het schrappen van de ammoniakdrempel voor verbrandingsmotoren in zware bedrijfsvoertuigen, het wijzigen van de uit vorige ‘Euro’-fasen overgeërfde drempels voor de uitstoot bij een koude start, het aanpassen van de totale emissie van koolwaterstoffen (THC) met het oog op een vlottere invoering van aardgasvoertuigen, het toevoegen van methaan als het equivalent van een broeikasgas aan de totale CO2-uitstoot die elke autofabrikant in acht moet nemen ...[+++]

En particulier, elle prévoit la mise en place de limites d'émissions spécifiques pour le NO2 à partir du volume global fixé pour les émissions de NOx, l'annulation de la limite concernant l'ammoniac présent dans les moteurs à combustion des véhicules utilitaires lourds, la modification des limites d'émissions d'échappement après un démarrage à froid héritées des anciennes phases Euro, l'adaptation des émissions d'hydrocarbures totaux afin de favoriser l'introduction de véhicules fonctionnant au gaz naturel, la prise en compte des émissions de méthane, exprimées en équivalent de CO2, en tant que gaz à effet de serre dans le total des émis ...[+++]


De tweede reeks maatregelen zijn nieuw : een enquête over problemen ondervonden op het werk inzake veiligheid en gezondheid, specifieke opleidingen voor het personeel met het oog op loopbaanexamens, samenstelling van een onthaalbrochure ten behoeve van de nieuwe personeelsleden en een herziening van de opdrachten van de sociale dienst.

Ensuite, en des mesures nouvelles : enquête sur les problèmes rencontrés au travail en matière de sécurité et de santé, formation spécifique d'agents en vue d'examens de carrière, préparation d'une brochure d'accueil pour les nouveaux membres du personnel, et révision des missions du service social.


Dit is het beginpunt van een strategie, zoals de titel reeds suggereert, en een strategie vereist een hele reeks maatregelen: deze maatregelen moeten worden genomen en we moeten de Commissie op een later tijdstip kunnen verzoeken terug te keren bij het Parlement en ons uitleg te geven over de wijze waarop de maatregelen zijn uitgevoerd ...[+++]

C’est le début d’une stratégie, comme le nom le suggère, et une stratégie requiert tout un éventail de mesures: ces mesures doivent être implémentées et nous devons pouvoir demander à la Commission, ultérieurement, de revenir au Parlement et de nous expliquer comment elles ont été implémentées.


6. dringt er bij de lidstaten op aan dat ze nadenken over de rol van bossen in de Europese Unie als onderdeel van een systematische reeks maatregelen voor grondbeheer, inclusief maatregelen voor beveiliging tegen overstromingen met de nadruk op een doeltreffender wateropvang en geologische veiligheidsmaatregelen ter stabilisering van hellingen en waar mogelijk ter herbebossing; stelt voor dat er een openbaar debat wordt gestart over de rol die bossen op sociaal en economisch gebied spelen en over hun belang voor het milieu, en dat de ...[+++]

6. invite instamment les États membres à se pencher sur le rôle des forêts dans l'Union européenne dans le cadre d'une gestion systématique du territoire qui comprenne également des mesures de sécurité en matière d'inondations, en mettant l'accent sur la nécessité d'assurer une meilleure rétention des eaux et sur des mesures de sécurité géologique visant à stabiliser les pentes et à effectuer des reboisements partout où cela est possible; propose l'ouverture d'un débat public sur la fonction environnementale, sociale et économique; estime que ce débat permettra de sensibiliser davantage les citoyens sur les disparités actuellement constatées entre les forêts européennes et de reconnaître précisément la spécificité de la forêt méditerranée ...[+++]


6. dringt er bij de lidstaten op aan dat ze nadenken over de rol van bossen in de Europese Unie als onderdeel van een systematische reeks maatregelen voor grondbeheer, inclusief maatregelen voor beveiliging tegen overstromingen met de nadruk op een doeltreffender wateropvang en geologische veiligheidsmaatregelen ter stabilisering van hellingen en waar mogelijk ter herbebossing; stelt voor dat er een openbaar debat wordt gestart over de rol die bossen op sociaal en economisch gebied spelen en over hun belang voor het milieu, en dat de ...[+++]

6. invite instamment les États membres à se pencher sur le rôle des forêts dans l'Union européenne dans le cadre d'une gestion systématique du territoire qui comprenne également des mesures de sécurité en matière d'inondations, en mettant l'accent sur la nécessité d'assurer une meilleure rétention des eaux et sur des mesures de sécurité géologique visant à stabiliser les pentes et à effectuer des reboisements partout où cela est possible; propose l'ouverture d'un débat public sur la fonction environnementale, sociale et économique dévolue à cette gestion; estime que ce débat permettra de sensibiliser davantage les citoyens sur les disparités actuellement constatées entre les forêts européennes et de reconnaître précisément la spécificité ...[+++]


Dit voorstel moet ook een tweede reeks maatregelen omvatten om uitvoering te geven aan de doelstellingen en streefcijfers van dit programma en de toekomstige thematische strategieën.

Cette proposition doit également comporter une deuxième série de mesures visant à mettre en œuvre les objectifs du présent programme et des grands thèmes stratégiques futurs.


De tweede reeks maatregelen zijn nieuw : een enquête over problemen ondervonden op het werk inzake veiligheid en gezondheid, specifieke opleidingen voor het personeel met het oog op loopbaanexamens, samenstelling van een onthaalbrochure ten behoeve van de nieuwe personeelsleden en een herziening van de opdrachten van de sociale dienst.

Ensuite, en des mesures nouvelles : enquête sur les problèmes rencontrés au travail en matière de sécurité et de santé, formation spécifique d'agents en vue d'examens de carrière, préparation d'une brochure d'accueil pour les nouveaux membres du personnel, et révision des missions du service social.


De staatssecretaris heeft er zich in de commissie toe verbonden die tweede reeks maatregelen uitwerking te geven bij de programmawet die eind van het jaar in werking treedt.

En commission, le secrétaire d'État s'est engagé à donner effet à cette seconde série de mesures dans la loi-programme qui entrera en vigueur à la fin de l'année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen de tweede reeks maatregelen' ->

Date index: 2021-09-16
w