Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genomen beslissing correct gemotiveerd dient » (Néerlandais → Français) :

In het geval de dan genomen beslissing afwijkt van de omstreden beslissing, wordt ze schriftelijk en gemotiveerd onmiddellijk aan de betrokken personen meegedeeld".

Si la décision alors prise déroge à la décision contestée, elle est immédiatement notifiée et motivée par écrit aux personnes intéressées».


Dit dossier moet volgende documenten bevatten : - het verslag van de politie of van het gemeentebestuur; - de kopieën van de aanmaningsbrieven die reeds aan de burger van de Unie werden verstuurd met het verzoek zich bij de gemeente aan te bieden met het oog op zijn inschrijving; - eventueel andere genomen maatregelen of ondernomen stappen; - alsook alle nuttige elementen; dit ten einde de Dienst Vreemdelingenzaken in staat te stellen de situatie juist in te schatten en zijn beslissing ...[+++]

Ce dossier doit contenir : -le rapport de la police ou de l'administration communale; - les copies des lettres d'avertissement qui ont déjà été envoyées au citoyen de l'Union lui enjoignant de se présenter à la commune en vue de son inscription; - les autres mesures éventuellement prises ou démarches accomplies; - ainsi que tous les éléments utiles; en vue de permettre à l'Office des Etrangers d'évaluer correctement la situation et de motiver dûment sa décision.


De asielstatistieken worden bijgehouden in functie van het type genomen beslissing en niet op basis van de inhoud die die beslissing heeft gemotiveerd.

Les statistiques en matière d'asile sont conservées en fonction du type de décision prise et non sur la base du contenu ayant motivé la décision.


Dienaangaande kan hij rekening houden met eventuele verzachtende omstandigheden om te oordelen dat de beslissing niet correct gemotiveerd is.

A cet égard, il peut tenir compte d'éventuelles circonstances atténuantes pour considérer que la décision n'est pas correctement motivée.


Afdeling II. - Gerechtelijke controle Art. 527. Voor de toepassing van deze Afdeling en van de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, dient te worden verstaan onder: 1° koninklijk besluit: het koninklijk besluit dat na overleg in de Ministerraad is vastgesteld met toepassing van artikel 519; 2° daad van beschikking: de beslissing tot overdracht of de andere daad van beschikking waarin het koninklijk besluit voorziet; 3° rechtbank: d ...[+++]

Section II. - Contrôle judiciaire Art. 527. Pour l'application de la présente Section et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, il y a lieu d'entendre par: 1° l'arrêté royal: l'arrêté royal délibéré en Conseil des ministres pris en application de l'article 519; 2° l'acte de disposition: la décision de la cession ou l'autre acte de disposition prévu par l'arrêté royal; 3° le tribunal: le tribunal de première instance de Bruxelles; 4° les propriétaires: les personnes physiques ou morales qui, à la date de l'arrêté royal, sont propriétaires des actifs, titres ou parts, ou titulaires des droits, faisant l'objet de l'acte de ...[+++]


De indiener verduidelijkt dat dit amendement dient te worden gelezen in samenhang met het amendement nr. 53, hetwelk beoogt dat elke beslissing tot seponering dient te worden gemotiveerd; het amendement nr. 82 betreft de mededeling van deze redenen aan de betrokkene.

L'auteur explique que cet amendement doit être lu conjointement avec l'amendement nº 53, qui vise à ce que toute décision de classement sans suite doive être motivée; l'amendement nº 82 concerne la communication de ces raisons à l'intéressé.


De indiener verduidelijkt dat dit amendement dient te worden gelezen in samenhang met het amendement nr. 53, hetwelk beoogt dat elke beslissing tot seponering dient te worden gemotiveerd; het amendement nr. 82 betreft de mededeling van deze redenen aan de betrokkene.

L'auteur explique que cet amendement doit être lu conjointement avec l'amendement nº 53, qui vise à ce que toute décision de classement sans suite doive être motivée; l'amendement nº 82 concerne la communication de ces raisons à l'intéressé.


Zo zal elke beslissing binnen de bepaalde termijnen genomen dienen te worden, zal elke beslissing behoorlijk gemotiveerd worden en zal er een actief informatiebeleid gevoerd worden.

Ainsi toute décision devra être prise dans les délais fixés, toute décision devra être convenablement motivée et une politique active d'information sera menée.


Hierbij dient opgemerkt te worden dat van deze schaal kan worden afgeweken bij een individuele beslissing en mits inachtneming van bijzondere omstandigheden die in de beslissing worden gemotiveerd, zoals bijvoorbeeld in geval van zware hospitalisatiekosten.

Il est à signaler qu'il est possible de déroger à cette échelle en cas de décision individuelle et moyennant la prise en considération de circonstances particulières énoncées dans la décision.


Tegen de beslissing van de Dienst Vreemdelingenzaken om de inoverwegingneming van een aanvraag te weigeren, kan een beroep tot vernietiging worden aangetekend bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, de RVV. Uit cijfers van die RVV blijkt dat slechts 5% van die beslissingen geannuleerd worden, wat aantoont dat de overgrote meerderheid van de beslissingen van de Dienst Vreemdelingenzaken correct gemotiveerd zijn.

En tout état de cause, la décision de refus de prise en considération de l'Office des Étrangers est susceptible d'un recours en annulation au Conseil du Contentieux des Étrangers - CCE. Selon les chiffres du CCE, seuls 5% de ces décisions sont annulées, ce qui démontre que les décisions de l'Office des Étrangers sont, pour l'immense majorité, correctement motivées.


w