Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde termijnen genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion


Besluit in onderlinge overeenstemming genomen door de Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten inzake de vaststelling van de zetels van de Instellingen en van bepaalde organisaties en diensten van de Europese Gemeenschappen

Décision prise du commun accord des représentants des gouvernements des Etats membres relative à la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo zal elke beslissing binnen de bepaalde termijnen genomen dienen te worden, zal elke beslissing behoorlijk gemotiveerd worden en zal er een actief informatiebeleid gevoerd worden.

Ainsi toute décision devra être prise dans les délais fixés, toute décision devra être convenablement motivée et une politique active d'information sera menée.


Op het ogenblik van het verlaten van het Paritair Comité voor de notarisbedienden, heeft de aangeslotene het recht om zijn verworven reserves, desgevallend verhoogd tot de bedragen van de minimum garantie, over te dragen mits de hierna bepaalde termijnen in acht worden genomen.

Au moment du départ de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, l'affilié a le droit de transférer ses réserves acquises, majorées le cas échéant jusqu'aux montants de la garantie minimale, moyennant respect des délais prévus ci-après.


Tevens legt de Commissie één van de bij artikel 13, §§ 3 en 4, bepaalde sancties op aan de politieke partij die het voor de verkiezingsuitgaven toegelaten maximumbedrag heeft overschreden, of die de regels inzake de toewijzing van de uitgaven aan haar kandidaten niet in acht heeft genomen, of nog die de bij artikel 5, § 1, van de wet opgelegde regels inzake verkiezingspropaganda heeft geschonden; - kan de Commissie tevens de procureur des Konings in kennis stellen van de in artikel 14, § 1, van de wet bedoelde inbreuken, binnen de bi ...[+++]

Elle inflige de même l'une des sanctions prévues par l'article 13, §§ 3 et 4, au parti politique qui a dépassé le montant maximum autorisé des dépenses électorales ou n'a pas respecté les règles relatives à l'imputation des dépenses à ses candidats, ou encore qui a violé les règles relatives à la propagande électorale imposées par l'article 5, § 1, de la loi ; - peut dénoncer au procureur du Roi, dans les délais prévus à l'article 14, § 3, de la loi, les infractions visées au § 1 du même article ; - rend un avis motivé sur les plaintes et poursuites, dont elle a été informée par le procureur du Roi conformément à l'article 14, § 3, de ...[+++]


De in de artikelen 40 en 41 bepaalde termijnen worden geschorst op de datum waarop de schattingsaanvraag wordt ingediend tot de minister een beslissing heeft genomen.

Les délais visés aux articles 40 et 41 sont suspendus depuis la date d'introduction de la demande d'évaluation jusqu'à la décision du ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in de artikelen 40 en 41 bepaalde termijnen worden geschorst op de datum waarop de schattingsaanvraag wordt ingediend tot de minister een beslissing heeft genomen.

Les délais visés aux articles 40 et 41 sont suspendus depuis la date d'introduction de la demande d'évaluation jusqu'à la décision du ministre.


In het Deense wetsontwerp, dat kritiek kreeg van het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) omdat het de angst en de xenofobie zou voeden, wordt bepaald dat waardevolle bezittingen van migranten in beslag kunnen worden genomen, dat hun sociale rechten worden afgebouwd en dat de termijnen voor gezinshereniging en voor de toekenning van een permanente verblijfsvergunning worden verlengd.

Accusé par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (UNHCR) de nourrir "la peur et la xénophobie", le projet de loi prévoit de confisquer les effets de valeur des migrants, de diminuer leurs droits sociaux et d'allonger les délais de regroupement familial et d'octroi du permis de séjour permanent.


4. Er zijn geen specifieke termijnen bepaald waarbinnen de beslissing moet worden genomen.

4. Il n'y a pas de délais spécifiques prévus pour la prise de décision.


De genomen maatregelen werden overigens besproken en toegelicht tijdens een bilateraal overleg met de federale ombudsman dat plaatsvond op 4 september 2014. a) Er werden in hoofdzaak drie actiepunten uitgewerkt : i) het aanhouden en het versterken van de maatregelen om het aantal teruggaven dat niet op de aangekondigde vereffeningsdatum kan worden vereffend, maximaal te reduceren ; ii) een reorganisatie van de diensten, waarbij de behandeling van de niet tijdig vereffende teruggaven op één punt wordt geconcentreerd en waardoor de doorlooptijd wordt verminderd en de vereffening vooralsnog maximaal kan worden gerealiseerd binnen de termijnen ...[+++]bepaald bij de artikels 418 en 419 WIB 92 ; iii) de introductie van de notie « uiterste termijn voor vereffening » in de applicatie voor het beheer van de bedoelde teruggaven, waardoor proactief kan worden gewerkt en indien gerechtvaardigd, moratoriumintresten ambtshalve kunnen worden toegekend door de dossierbeheerder. b) Het principe van de ambtshalve toekenning (dit is zonder voorafgaandelijke en uitdrukkelijke vraag van de belastingplichtige) van de moratoriumintresten wordt als dusdanig bevestigd.

Les mesures prises ont d’ailleurs été présentées au médiateur fédéral lors d’un entretien bilatéral qui s’est déroulé en date du 4 septembre 2014. a) Trois points d’actions principaux ont été élaborés : i) le maintien et le renforcement des mesures qui visent à réduire maximalement les remboursements qui ne peuvent pas être liquidés à la date de liquidation initialement annoncée ; ii) une réorganisation des services concernés, avec la centralisation du traitement des remboursements tardifs ce qui permettra de réduire le temps de la rotation et ce qui augmentera davantage le nombre de remboursements liquidés endéans les délais fixés par ...[+++]


Hij dient amendement nr. 147 in (stuk Senaat, nr. 2-1158/11), waarin wordt bepaald dat de beslissing geacht wordt positief te zijn indien er binnen de termijnen die in amendement nr. 128 zijn vastgelegd, geen beslissing wordt genomen.

Il dépose l'amendement nº 147 (doc. Sénat, nº 2-1158/11) précisant que la décision est réputée favorable si aucune décision n'est rendue dans les délais fixés à l'amendement nº 128.


Aangezien het om een onderwerp in de ethische sfeer gaat, vind ik dat dit moet kunnen. Persoonlijk heb ik bijvoorbeeld problemen met de post-mortemimplantatie van embryo's, maar er was een meerderheid in de commissie die vond dat die mogelijkheid wel moet bestaan, mits bepaalde termijnen in acht worden genomen.

Personnellement, l'implantation post mortem d'embryons me pose problème mais une majorité des commissaires estimait qu'il fallait l'autoriser tout en imposant certains délais.




D'autres ont cherché : bepaalde termijnen genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde termijnen genomen' ->

Date index: 2022-11-25
w