Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "genomen beperkt lijkt " (Nederlands → Frans) :

Dit lijkt te wijzen op een beperkt algemeen begrip van de onverenigbaarheidsregels als een manier om belangenconflicten te voorkomen, ter illustratie daarvan het grote aantal van verkozen ambtenaren met onverenigbaarheden[32]. Net als de rechtspraak tot een versterkt bewustzijn leidt dat onverenigbaarheidsbesluiten ook moeten worden goedgekeurd, kunnen daarnaast andere maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat de regels goed bekend zijn.

La preuve en est qu'un grand nombre d'élus sont jugés incompatibles[32]. Alors que la jurisprudence fait prendre peu à peu conscience de la nécessité d'appliquer les décisions d'incompatibilité, d'autres mesures pourraient être prises pour garantir une bonne connaissance des règles.


Het risico lijkt daarom beperkt, op voorwaarde dat de nodige begrotingsmaatregelen worden genomen.

Les risques semblent donc maîtrisés à condition que les mesures budgétaires nécessaires soient prises.


We zijn ingenomen met het feit dat de Commissie het ermee eens lijkt te zijn dat herprogrammeringen moeten worden beperkt tot het strikt noodzakelijke en dat de specifieke economische en sociale situatie van de lidstaat in kwestie in aanmerking moet worden genomen bij de tenuitvoerlegging van artikel 23 van de GB-verordening.

Nous nous félicitons du fait que la Commission convienne du fait qu'il est nécessaire de limiter la reprogrammation au strict nécessaire et qu'il conviendra de tenir compte de la situation économique et sociale spécifique de l'État membre concerné dans le cadre de l'application de l'article 23 du RDC.


Aangezien de hypothesen waarin het commissariaat-generaal kan beslissen dat een aanvraag onontvankelijk is, beperkt zijn tot de eenvoudige hypothesen, lijkt een procedure met één rechter verantwoord voor de beroepen tegen de beslissingen van onontvankelijkheid genomen door het commissariaat-generaal.

Compte tenu de la limitation des hypothèses dans lesquelles l'irrecevabilité d'une demande peut être décidée par le commissariat général aux seules hypothèses simples, une procédure à un juge paraît justifiée dans le cadre des recours contre les décisions d'irrecevabilité prises par le commissariat général.


Aangezien de hypothesen waarin het commissariaat-generaal kan beslissen dat een aanvraag onontvankelijk is, beperkt zijn tot de eenvoudige hypothesen, lijkt een procedure met één rechter verantwoord voor de beroepen tegen de beslissingen van onontvankelijkheid genomen door het commissariaat-generaal.

Compte tenu de la limitation des hypothèses dans lesquelles l'irrecevabilité d'une demande peut être décidée par le commissariat général aux seules hypothèses simples, une procédure à un juge paraît justifiée dans le cadre des recours contre les décisions d'irrecevabilité prises par le commissariat général.


Aangezien de hypothesen waarin het commissariaat-generaal kan beslissen dat een aanvraag onontvankelijk is, beperkt zijn tot de eenvoudige hypothesen, lijkt een procedure met één rechter verantwoord voor de beroepen tegen de beslissingen van onontvankelijkheid genomen door het commissariaat-generaal.

Compte tenu de la limitation des hypothèses dans lesquelles l'irrecevabilité d'une demande peut être décidée par le commissariat général aux seules hypothèses simples, une procédure à un juge paraît justifiée dans le cadre des recours contre les décisions d'irrecevabilité prises par le commissariat général.


Aangezien de hypothesen waarin het commissariaat-generaal kan beslissen dat een aanvraag onontvankelijk is, beperkt zijn tot de eenvoudige hypothesen, lijkt een procedure met één rechter verantwoord voor de beroepen tegen de beslissingen van onontvankelijkheid genomen door het commissariaat-generaal.

Compte tenu de la limitation des hypothèses dans lesquelles l'irrecevabilité d'une demande peut être décidée par le commissariat général aux seules hypothèses simples, une procédure à un juge paraît justifiée dans le cadre des recours contre les décisions d'irrecevabilité prises par le commissariat général.


Het logische gevolg van deze onjuiste benadering is dat de genderkloof onder armen over het geheel genomen beperkt lijkt.

Conséquence logique de cette approche erronée, l'écart général entre les sexes en termes de pauvreté semble peu important.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Over het geheel genomen lijkt het beginsel van gendermainstreaming maar beperkt te zijn doorgevoerd in het Italiaanse NAP.

Dans l'ensemble, le PAN prend en compte le principe de l'intégration de la dimension hommes-femmes jusqu'à un certain point seulement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen beperkt lijkt' ->

Date index: 2022-10-13
w