Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geheel genomen beperkt lijkt " (Nederlands → Frans) :

“De EU‑steun is weliswaar goed bedoeld en boekt enig resultaat, maar de vooruitgang is traag, ongelijk en over het geheel genomen beperkt”, aldus de heer Hans Gustav Wessberg, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag.

«S'il est vrai que le soutien de l’UE est motivé par les meilleures intentions et a permis d’obtenir un certain nombre de résultats, les progrès sont lents, variables et globalement limités», déclare M. Hans Gustav Wessberg, le Membre de la Cour responsable du rapport.


De vorderingen zijn echter traag, ongelijk en over het geheel genomen beperkt.

Cependant, les progrès sont lents, variables et globalement limités.


Bij de bepaling van de achtergrondniveaus worden de volgende beginselen in aanmerking genomen : a) de vastlegging van de achtergrondniveaus berust op de karakterisering van de grondwaterlichamen uitgevoerd krachtens artikel D.17-1, § 22, alsook op de resultaten van de monitoring verricht overeenkomsting punt II van bijlage IV bij het regelgevend gedeelte. de monitoringstrategie en de interpretatie van de gegevens houden rekening met het feit dat de stroomomstandigheden en de chemische eigenschappen van de grondwateren zowel met laterale als met verticale variaties te maken hebben; b) als te weinig gegevens m.b.t. de monitoring van de gr ...[+++]

Pour fixer les concentrations de référence, les principes suivants sont à prendre en considération: a) la fixation des concentrations de référence se fonde sur la caractérisation des masses d'eau souterraine effectuée en vertu de l'article D.17-1, § 2 ainsi que sur les résultats de la surveillance menée conformément au point II de l'annexe IV de la partie réglementaire. La stratégie de surveillance et l'interprétation des données tient compte du fait que les conditions de circulation et les propriétés chimiques des eaux souterraines connaissent des variations aussi bien latérales que verticales; b) lorsque les données de surveillance des eaux souterraines ne sont pas disponibles en quantité suffisante, il convient de rassembler davantage d ...[+++]


De financiële bijdrage van de Gemeenschap is over het geheel genomen beperkt.

Globalement, la contribution financière de la Communauté est limitée.


Met betrekking tot de algemene werkloosheid en de werkloosheid onder jongeren lijkt over het geheel genomen de situatie eveneens beter in de EU-grensregio's, behalve dan voor enkele uitzonderingen in de nieuwe Duitse deelstaten.

En ce qui concerne le chômage en général et celui des jeunes en particulier, la situation globale tend également à s'améliorer dans les régions frontalières de l'UE, malgré quelques exceptions dans les nouveaux Länder allemands.


Over het geheel genomen lijkt het beginsel van gendermainstreaming maar beperkt te zijn doorgevoerd in het Italiaanse NAP.

Dans l'ensemble, le PAN prend en compte le principe de l'intégration de la dimension hommes-femmes jusqu'à un certain point seulement.


Over het geheel genomen lijkt de situatie bevredigend.

La situation apparaît globalement satisfaisante.


Over het geheel genomen lijkt het in de doelstellingen van het Waarnemingscentrum uiteengezette werkterrein adequaat.

Le champ d'activités défini en fonction des objectifs de l'Observatoire paraît globalement approprié.


Over het geheel genomen lijkt het erop dat de expertise op het gebied van interregionale samenwerking in de Europese Unie een niveau heeft bereikt dat veelbelovend is voor de voortzetting van dit soort acties in de toekomst.

Dans l'ensemble, il apparait que l'expertise en matière de coopération interrégionale a atteint dans l'Union Européenne un degré très prometteur pour la poursuite de ces actions dans le futur.


De oplossing in de compromistekst komt erop neer dat het gebruik van die weigeringsgrond wordt beperkt de tot gevallen waarin het strafbaar feit geheel of ten dele op het grondgebied van de tenuitvoerleggingsstaat is gepleegd, met dien verstande dat het besluit tot weigering bij wijze van uitzondering en per geval moet worden genomen.

La solution retenue dans le texte de compromis limite le champ d'application de ce motif de refus aux cas où l'infraction considérée a été commise en tout ou en partie sur le territoire de l'État d'exécution, la décision de refuser le mandat devant toutefois être prise à titre exceptionnel et au cas par cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel genomen beperkt lijkt' ->

Date index: 2021-02-28
w