Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genoemde criteria uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

3. bij de Senaat een rapport van die Waarnemingscommissie in te dienen, dat in essentie de in punt 2 genoemde criteria behandelt, in de wetenschap dat de Waarnemingscommissie haar eerste rapport uiterlijk op 1 februari 2009 zal uitbrengen.

3. le dépôt au Sénat d'un rapport de cette Commission d'observation portant essentiellement sur les critères énoncés au point 2, sachant que la Commission d'observation remettra son premier rapport au plus tard le 1 février 2009.


3. bij de Senaat een rapport van die Waarnemingscommissie in te dienen, dat in essentie de in punt 2 genoemde criteria behandelt, in de wetenschap dat de Waarnemingscommissie haar eerste rapport uiterlijk op 1 februari 2011 zal uitbrengen.

3. le dépôt au Sénat d'un rapport de cette Commission d'observation portant essentiellement sur les critères énoncés au point 2, sachant que la Commission d'observation remettra son premier rapport au plus tard le 1 février 2011.


5. De betrokken instelling stelt het Europees Parlement en de Raad uiterlijk op 15 maart in kennis van het overdrachtbesluit dat zij heeft genomen, en geeft per begrotingsonderdeel aan op welke wijze de in de leden 2 en 3 genoemde criteria voor elke overdracht zijn toegepast.

5. L'institution concernée informe le Parlement européen et le Conseil au plus tard le 15 mars, de la décision de report qu'elle a prise, en précisant, par ligne budgétaire, comment les critères prévus aux paragraphes 2 et 3 sont appliqués à chaque report.


Op grond van de door de lidstaten verstrekte gegevens neemt de Commissie, met inachtneming van de in punt 3, deel A, van bijlage II genoemde criteria uiterlijk op 31 oktober 2001 voor 2001, uiterlijk op 30 juni 2002 voor 2002 en uiterlijk op 30 juni 2003 voor 2003 volgens de procedure van artikel 24, lid 2, een beslissing over:

Sur la base des informations fournies par les États membres et compte tenu des critères figurant au point 3 de la partie A de l'annexe II, la Commission décide avant le 31 octobre 2001 pour 2001 et avant le 30 juin 2002 pour 2002 et le 30 juin 2003 pour 2003, respectivement, conformément à la procédure prévue à l'article 24, paragraphe 2:


Op grond van de door de lidstaten verstrekte gegevens neemt de Commissie, met inachtneming van de in punt 3, deel A, van bijlage II, genoemde criteria uiterlijk op 31 augustus 2001 en in de daarop volgende jaren uiterlijk op 30 juni een beslissing over:

Sur la base des informations fournies par les États membres, et compte tenu des critères figurant au point 3 de la partie A de l'annexe II, la Commission décide avant le 31 août 2001 et avant le 30 juin pour les années ultérieures :


Op grond van de door de lidstaten verstrekte gegevens neemt de Commissie, met inachtneming van de in punt 3, deel A, van bijlage II, genoemde criteria uiterlijk op 30 juni van elk jaar, volgens de procedure van artikel 18 van Verordening (EEG) nr. 3760/92, een beslissing over:

Sur la base des informations fournies par les États membres, et compte tenu des critères figurant au point 3 de la partie A de l'annexe II, la Commission décide avant le 30 juin de chaque année, conformément à la procédure prévue à l'article 18 du règlement (CEE) nº 3760/92 :


5. De betrokken instelling stelt het Europees Parlement en de Raad, hierna "de begrotingsautoriteit" genoemd, uiterlijk op 15 maart in kennis van het overdrachtbesluit dat zij heeft genomen, en geeft per begrotingsonderdeel aan op welke wijze de in de leden 2 en 3 genoemde criteria voor elke overdracht zijn toegepast.

5. L'institution concernée informe le Parlement européen et le Conseil, ci-après dénommés "autorité budgétaire", au plus tard le 15 mars, de la décision de report qu'elle a prise, en précisant, par ligne budgétaire, comment les critères prévus aux paragraphes 2 et 3 sont appliqués à chaque report.


5. De betrokken instelling stelt het Europees Parlement en de Raad, hierna "de begrotingsautoriteit" genoemd, uiterlijk op 15 maart in kennis van het overdrachtbesluit dat zij heeft genomen, en geeft per begrotingsonderdeel aan op welke wijze de in de leden 2 en 3 genoemde criteria voor elke overdracht zijn toegepast.

5. L'institution concernée informe le Parlement européen et le Conseil, ci-après dénommés "autorité budgétaire", au plus tard le 15 mars, de la décision de report qu'elle a prise, en précisant, par ligne budgétaire, comment les critères prévus aux paragraphes 2 et 3 sont appliqués à chaque report.


3. De Commissie zal uiterlijk op 31 december 2000 een evaluatieverslag over deze verordening opstellen en daarbij met name de in lid 1 genoemde criteria in aanmerking nemen.

3. La Commission établit un rapport sur l'évaluation du présent règlement au plus tard le 31 décembre 2000, en prenant notamment en considération les critères visés au paragraphe 1.


3. De overeenkomstig de in bijlage VII genoemde criteria vastgestelde plannen worden uiterlijk zes maanden na het tijdstip waarop deze richtlijn van toepassing wordt, ingediend bij de Commissie.

3. Les plans établis conformément aux critères énoncés à l'annexe VII sont soumis à la Commission au plus tard six mois après la mise en application de la présente directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde criteria uiterlijk' ->

Date index: 2024-01-03
w