Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genetisch gewijzigde populieren omdat " (Nederlands → Frans) :

Mondelinge vraag van mevrouw Lieve Van Ermen aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en aan de minister van Klimaat en Energie over «de weigering om een veldproef met genetisch gewijzigde populieren uit te voeren» (nr. 4-323)

Question orale de Mme Lieve Van Ermen à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique et au ministre du Climat et de l'Énergie sur «le refus d'autoriser un essai en champ pour des peupliers génétiquement modifiés» (nº 4-323)


Mondelinge vraag van de heer Joris Van Hauthem aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en aan de minister van Klimaat en Energie over «de weigering om een veldproef met genetisch gewijzigde populieren uit te voeren» (nr. 4-324)

Question orale de M. Joris Van Hauthem à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique et au ministre du Climat et de l'Énergie sur «le refus d'autoriser un essai en champ pour des peupliers génétiquement modifiés» (nº 4-324)


J. overwegende dat sommige Afrikaanse landen voedselhulp in de vorm van genetisch gewijzigde granen hebben geweigerd omdat ze vrezen dat de boeren een deel van de granen zouden planten, wat rampzalige gevolgen zou hebben voor het milieu, de biodiversiteit en hun uitvoer naar de EU,

J. considérant que certains pays africains ont refusé des aides alimentaires sous forme de semences d'OGM, faisant valoir que les agriculteurs pourraient planter une partie des semences, ce qui aurait un impact désastreux sur l'environnement, la biodiversité et leurs exportations sur le marché de l'UE,


Uw collega Paul Magnette weigerde om toestemming te verlenen voor een veldproef met genetisch gewijzigde populieren omdat er een risico op verspreiding zou bestaan.

Votre collègue Paul Magnette a refusé l'expérimentation de la culture de peupliers en plein air pour des raisons de risque de dissémination.


Mondelinge vraag van mevrouw Lieve Van Ermen aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en aan de minister van Klimaat en Energie over «de weigering om een veldproef met genetisch gewijzigde populieren uit te voeren» (nr. 4-323)

Question orale de Mme Lieve Van Ermen à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique et au ministre du Climat et de l'Énergie sur «le refus d'autoriser un essai en champ pour des peupliers génétiquement modifiés» (nº 4-323)


- De Belgische federale overheid heeft een aanvraag van het Vlaams Instituut voor Biotechnologie om een veldproef met genetisch gewijzigde populieren uit te voeren, afgewezen.

- L'autorité fédérale belge a repoussé une demande de l'Institut flamand des biotechnologies visant à effectuer un essai en champ avec des peupliers génétiquement modifiés.


Mondelinge vraag van de heer Joris Van Hauthem aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en aan de minister van Klimaat en Energie over «de weigering om een veldproef met genetisch gewijzigde populieren uit te voeren» (nr. 4-324)

Question orale de M. Joris Van Hauthem à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique et au ministre du Climat et de l'Énergie sur «le refus d'autoriser un essai en champ pour des peupliers génétiquement modifiés» (nº 4-324)


Ten slotte wil ik nog meegeven dat mijn collega's, de Ministers Onkelinx en Magnette niet langer zijn gekant tegen een experimentele veldproef met genetisch gewijzigde populieren. Zij hebben hiervoor hun toestemming gegeven, zij het onder bepaalde voorwaarden.

Enfin, je signale que mes collèges les Ministres Onkelinx et Magnette sont revenus sur leur refus concernant le projet d'expérimentation sur la culture en plein air de peupliers transgéniques et ont délivré une autorisation assortie de certaines conditions.


2. Juist omdat de etiketteringsregels voor alle genetisch gewijzigde organismen hetzelfde moesten zijn, kon men bij de uitwerking van verordening (EG) nr. 1139/98 niet afwijken van het principe dat ingebouwd zit in verordening (EG) nr. 258/97, namelijk dat een verschil dat meetbaar is in het eindproduct, bepaalt of er etikettering nodig is.

2. Précisément parce que les règles d'étiquetage devaient être pareilles pour tous les organismes génétiquement modifiés, il n'a pas été possible de déroger, lors de l'élaboration du règlement (CE) no 1139/98, au principe consacré par le règlement (CE) no 258/97, notamment celui selon lequel l'obligation d'étiquetage est déterminée par l'existence d'une différence mesurable dans le produit fini.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genetisch gewijzigde populieren omdat' ->

Date index: 2022-02-12
w