Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Generieke term

Vertaling van "generieke term betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na rijp beraad over dit punt in de Commissie voor de overheidsopdrachten, werd beslist het begrip « plaatsing van de opdracht » niet op te nemen in artikel 3 van het wetsontwerp, omdat het, zoals eerder vermeld, een generieke term betreft.

Après mûres réflexions sur ce point au sein de la Commission des marchés publics, il a été décidé de ne pas prendre la notion de « passation du marché » à l'article 3 du projet de loi parce qu'il s'agit, comme cela a déjà été dit, d'un terme générique.


De vertegenwoordiger van de Kanselarij wijst er nog op dat het woord « plaatsing » als zodanig niet wordt gedefinieerd in het wetsontwerp, omdat het een generieke term betreft, waaraan geen specifieke juridische connotatie verbonden wordt, en dus bijgevolg ook geen specifieke rechtsgevolgen.

Le représentant de la Chancellerie souligne encore que le projet de loi ne contient pas de définition de la notion de « passation » parce qu'il s'agit d'un terme générique auquel il ne faut associer aucune connotation juridique spécifique et qui est donc aussi sans conséquence juridique spécifique.


De vertegenwoordiger van de Kanselarij wijst er nog op dat het woord « plaatsing » als zodanig niet wordt gedefinieerd in het wetsontwerp, omdat het een generieke term betreft, waaraan geen specifieke juridische connotatie verbonden wordt, en dus bijgevolg ook geen specifieke rechtsgevolgen.

Le représentant de la Chancellerie souligne encore que le projet de loi ne contient pas de définition de la notion de « passation » parce qu'il s'agit d'un terme générique auquel il ne faut associer aucune connotation juridique spécifique et qui est donc aussi sans conséquence juridique spécifique.


Na rijp beraad over dit punt in de Commissie voor de overheidsopdrachten, werd beslist het begrip « plaatsing van de opdracht » niet op te nemen in artikel 3 van het wetsontwerp, omdat het, zoals eerder vermeld, een generieke term betreft.

Après mûres réflexions sur ce point au sein de la Commission des marchés publics, il a été décidé de ne pas prendre la notion de « passation du marché » à l'article 3 du projet de loi parce qu'il s'agit, comme cela a déjà été dit, d'un terme générique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de wetgever de beheersvennootschappen uit de samenstelling van het overlegcomité had willen uitsluiten voor wat betreft de overlegopdracht bedoeld in artikel XI. 282, § 1, 2°, zou hij de meer restrictieve terminologie gebruikt hebben van "organisaties die de auteurs (...) vertegenwoordigen", bedoeld in artikel XI. 282, § 2, 2°, veeleer dan de ruimere en generieke term "vertegenwoordigers van de auteurs (...)";

Si le législateur avait souhaité exclure de la composition du comité de concertation pour la mission de concertation visée à l'article XI. 282, § 1, 2°, les sociétés de gestion des droits, il aurait alors utilisé la terminologie plus restrictive de « organisations représentant les auteurs (...) » visée à l'article XI. 282, § 2, 2° plutôt que le terme plus large et générique de « représentants des auteurs (...) »;


Ten slotte merkt de Voorzitter op dat er nog een technische tekstcorrectie zou moeten worden aangenomen wat betreft de generieke term voor het geheel van de assemblées die wetten of gelijkwaardige teksten aannemen.

Enfin, le président remarque qu'il faudrait encore adopter une correction de texte de nature technique à propos du terme générique utilisé pour l'ensemble des assemblées qui adoptent des lois ou des textes équivalents.


Voorts betreft de beslissing van de raad van bestuur om het beroep in te stellen zowel de vakoverschrijdende eindtermen als de vakoverschrijdende ontwikkelingsdoelen, nu het begrip eindtermen als generieke term wordt gebruikt voor het geheel van eindtermen en ontwikkelingsdoelen.

Par ailleurs, la décision du conseil d'administration d'introduire un recours concerne aussi bien les objectifs finaux interdisciplinaires que les objectifs de développement interdisciplinaires, étant donné que la notion d'objectif final est utilisée comme un terme générique pour désigner l'ensemble des objectifs finaux et objectifs de développement.




Anderen hebben gezocht naar : generieke term     generieke term betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generieke term betreft' ->

Date index: 2021-05-26
w