Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "generaal heeft trouwens " (Nederlands → Frans) :

De ondersecretaris-generaal van de Verenigde Naties voor humanitaire zaken en noodhulp Stephen O'Brien heeft trouwens verklaard dat hij zeer bezorgd was voor de veiligheid van de ongeveer 1,5 miljoen mensen in Mosoel die het slachtoffer van de militaire operaties kunnen worden.

Le secrétaire général adjoint des Nations Unies pour les affaires humanitaires et l'aide d'urgence, Stephen O'Brien, s'est d'ailleurs dit "extrêmement préoccupé pour la sécurité des quelque 1,5 million de personnes vivant à Mossoul qui pourraient être touchées par les opérations militaires".


Dat college heeft trouwens zelf beslist netwerken van specialisten op te zetten met daarin magistraten van het parket-generaal en van de parketten van eerste aanleg, die de nodige hulp kunnen leveren.

Ce collège lui-même a par ailleurs décidé de mettre sur pied des réseaux de spécialistes. Ceux-ci sont composés de magistrats du parquet général et des parquets d'instance, qui pourraient donner l'aide nécessaire.


Dat college heeft trouwens zelf beslist netwerken van specialisten op te zetten met daarin magistraten van het parket-generaal en van de parketten van eerste aanleg, die de nodige hulp kunnen leveren.

Ce collège lui-même a par ailleurs décidé de mettre sur pied des réseaux de spécialistes. Ceux-ci sont composés de magistrats du parquet général et des parquets d'instance, qui pourraient donner l'aide nécessaire.


De gevolgen van de rondzendbrief van de procureurs-generaal dienen te worden geëvalueerd, wat de Hoge Raad voor de Justitie trouwens vorige zomer al in zijn memorandum heeft gevraagd.

Une évaluation des effets de la circulaire des procureurs généraux est nécessaire, c'était d'ailleurs une demande du Conseil supérieur de la Justice formulée dans son mémorandum cet été.


De Raad van State heeft in zijn advies van 28 december 1989 trouwens verklaard dat het opleggen van de verplichting aan de procureur-generaal bij het hof van beroep of aan de auditeur-generaal bij het militair gerechtshof tot afgifte van een expeditie of een afschrift van de onderzoeksverrichtingen en proceshandelingen die de onderzoekscommissie nuttig acht voor het goede verloop van haar opdracht, « niet strijdig is met het beginsel van de scheiding der machten » (cf. Advies van de Raad van State over het wetsvoorstel van mevrouw Onk ...[+++]

Le Conseil d'État a d'ailleurs déclaré, dans son avis du 28 décembre 1989, qu'imposer au procureur général près la cour d'appel ou à l'auditeur général près la cour militaire l'obligation de communiquer les expéditions et copies d'actes d'instruction ou de procédure que la commission d'enquête jugent nécessaires au bon déroulement de sa mission « n'est pas contraire au principe de la séparation des pouvoirs » (cf. Avis du Conseil d'État sur la proposition de loi de Mme Onkelinx et de M. Di Rupo complétant la loi du 3 mai 1880 sur les enquêtes parlementaires, Doc. Chambre, 1988-1989, nº 675/2, p. 26).


Overwegende dat uit het vergelijkend onderzoek van de akten van kandidaatstelling en de beheers-plannen van beide als geschikt gerangschikte kandidaten, uit de grondige analyse van het advies van de selectiecommissie en uit de bij dit advies gevoegde evaluatietabellen blijkt dat beide als geschikt gerangschikte kandidaten beschikken over de vereiste kennis en technische vaardigheden om de functie van Directeur-Generaal van het BFB uit te oefenen en te beheren; op dit punt heeft de selectiecommissie hen trouwens ex aequo gerangschikt;

Considérant qu'il ressort de l'examen comparatif des actes de candidature et des plans de gestion des deux candidats classés aptes, de l'analyse approfondie de l'avis de la commission de sélection ainsi que des grilles d'évaluation annexées à cet avis, que les deux candidats classés aptes disposent des connaissances et des compétences techniques requises pour exercer et maîtriser la fonction de Directeur général de l'AFB; sur ce point la commission de sélection les a, d'ailleurs, classés ex aequo;


De secretaris-generaal had trouwens toegezegd een rapport te maken op basis waarvan het Bureau een besluit had kunnen nemen. Gezien dit alles stel ik u, mijnheer de Voorzitter, de volgende vraag: kunnen de Europese burgers, de Europese kiezers, deze informatie krijgen vóór de Europese verkiezingen in juni, zoals dit Parlement heeft verzocht, bepaald en besloten, of komen we daarentegen onze eigen verplichtingen en besluiten niet na?

Le secrétaire général s’est engagé à fournir un rapport sur la base duquel la présidence aurait été en mesure de prendre une décision. C’est pourquoi je vous pose la question, Monsieur le Président: les citoyens, les électeurs européens auront-ils la possibilité d’accéder à ces informations, comme demandé, prévu et décidé par le Parlement, avant les élections européennes de juin, ou devrons-nous manquer à notre parole et aller à l’encontre de nos propres décisions?


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]


De procureur-generaal heeft de procureurs van zijn ressort trouwens sterk afgeraden nog aan het programma mee te werken.

Le procureur général a d'ailleurs fortement déconseillé aux procureurs de son ressort de poursuivre cette collaboration.


Dat zal trouwens meer en meer noodzakelijk worden, nu men blijkbaar heeft geopteerd voor een intellectueel knappe diplomaat als secretaris-generaal, maar minder iemand die de generaal kan zijn. Ik heb het dan over een persoon die het voortouw kan nemen en die kan proberen een aantal zaken te veranderen.

Cela sera d'ailleurs de plus en plus nécessaire maintenant qu'on a manifestement opté pour un diplomate intellectuel brillant comme secrétaire général - mais qui convient moins pour être général -, une personne qui peut prendre des initiatives et tenter de changer un certain nombre de choses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generaal heeft trouwens' ->

Date index: 2023-05-02
w