Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geneesmiddelen of gemedicineerde voeders waarvan " (Nederlands → Frans) :

In afwijking van de bepalingen van paragraaf 2, is de inschrijving van toedieningen van geneesmiddelen of gemedicineerde voeders waarvan de wachttijd korter is dan een maand in het uitgaand register niet vereist : 1° voor de kalveren jonger dan een maand en aanwezig in hun beslag van geboorte; 2° voor de niet-gespeende biggen die maximaal vier weken oud zijn.

Par dérogation aux dispositions du paragraphe 2, l'inscription des administrations de médicaments ou d'aliments médicamenteux dont le temps d'attente est inférieur à un mois dans le registre de sortie n'est pas requise : 1° pour les veaux âgés de moins d'un mois et présents dans leur exploitation de naissance; 2° pour les porcelets non sevrés et âgés au maximum de quatre semaines.


De informatie met betrekking tot het toedienen van de verschafte geneesmiddelen en van de voorgeschreven geneesmiddelen of gemedicineerde voeders, in het kader van de diergeneeskundige bedrijfsbegeleiding, door de verantwoordelijkheid of onder zijn verantwoordelijkheid, worden ingeschreven in het uitgaande register.

Les renseignements concernant l'administration par le responsable ou sous sa responsabilité des médicaments fournis ou des médicaments et des aliments médicamenteux prescrits dans le cadre de la guidance vétérinaire sont inscrits dans le registre de sortie.


I. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder : 1° geneesmiddelen : de geneesmiddelen zoals bedoeld in artikel 1, § 1, 1) van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen; 2° apotheker : iedere persoon die gerechtigd is om de artsenijbereidkunde uit te oefenen en die zijn beroep daadwerkelijk uitoefent in een apotheek opengesteld voor het publiek; 3° geneesmiddelenvoorraad van de verantwoordelijke hierna voorraad genoemd : het geneesmiddelendepot bedoeld in artikel 11, § 2, van de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde; 4° geneesmiddelen verschaffen : geneesmiddelen afle ...[+++]

I - . - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : 1° médicaments : les médicaments visés à l'article 1, § 1, 1) de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments; 2° pharmacien : toute personne autorisée à pratiquer la pharmacie et qui exerce effectivement sa profession dans une officine ouverte au public; 3° réserve de médicaments du responsable appelé ci-dessous réserve : le dépôt de médicaments visé à l'article 11, § 2, de la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire; 4° fournir des médicaments : délivrer des médicaments en vue de leur administration soit par le médecin vét ...[+++]


Art. 54. Het inkomend register bevat de informaties met betrekking tot : 1° de door de dierenarts verschafte geneesmiddelen; 2° de door de dierenarts voorgeschreven geneesmiddelen; 3° de door de dierenarts toegediende geneesmiddelen; 4° de door de dierenarts voorgeschreven gemedicineerde voeders.

Art. 54. Le registre d'entrée contient les informations relatives : 1° aux médicaments fournis par le médecin vétérinaire; 2° aux médicaments prescrits par le médecin vétérinaire; 3° aux médicaments administrés par le médecin vétérinaire; 4° aux aliments médicamenteux prescrits par le médecin vétérinaire.


Er bestaat betwisting over de vraag of gemedicineerde voeders « voeders » dan wel « geneesmiddelen » zijn.

Les aliments médicamenteux sont-ils des « aliments » ou des « médicaments » ?


De vraag rijst of die verordening mede van toepassing is op de in het ontwerp bedoelde « gemedicineerde voeders », zijnde « elk mengsel van een of meerdere geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik en een dierenvoeder dat vóór het in de handel brengen is bereid en is bestemd om als zodanig te worden toegediend aan dieren vanwege de therapeutische, profylactische of andere eigenschappen van het geneesmiddel » (artikel 1, 1°, van het te wijzigen koninklijk besluit van 21 december 2006).

La question se pose de savoir si ce règlement s'applique également aux « aliments médicamenteux » visés dans le projet, c'est-à-dire « tout mélange d'un ou de plusieurs médicaments vétérinaires et d'un aliment pour animaux, préparé préalablement à sa mise sur le marché et destiné à être administré aux animaux sans transformation en raison des propriétés curatives ou préventives ou des autres propriétés du médicament » (article 1, 1°, de l'arrêté royal du 21 décembre 2006 à modifier).


1° voor toegediende geneesmiddelen en gemedicineerde voeders en andere behandelingen : identificatie van de partij dieren, exacte benaming van het (de) product(en), nummer van het voorschrift of van het toedienings- en verschaffings-document, de van elk product gebruikte hoeveelheid (hoeveelheden);

pour les médicaments et les aliments médicamenteux administrés et autres traitements : l'identification du lot d'animaux, la dénomination exacte de la ou des substance(s), le numéro de prescription ou du document d'administration et de fourniture, la ou les quantités utilisées par substance, la date du traitement, le délai d'attente correspondant;


2° gemedicineerd voormengsel : geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik dat van tevoren is bereid om later verwerkt te worden in gemedicineerde voeders, zoals bedoeld in artikel 1, § 1, 3°, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen;

2° prémélange médicamenteux : tout médicament vétérinaire préparé à l'avance en vue de la fabrication ultérieure d'aliments médicamenteux, comme visé à l'article 1, § 1, 3°, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments;


De houders van een vergunning voor de fabricage, invoer, uitvoer en/of verdeling van de gemedicineerde voormengsels en van de gemedicineerde voeders houden register zoals voor de klassieke geneesmiddelen.

Les détenteurs d'autorisation de fabriquer, importer, exporter et/ou distribuer des prémélanges médicamenteux et aliments médicamenteux tiennent des registres comme dans le cas des médicaments classiques.


De verantwoordelijke kan, met uitzondering van de geneesmiddelen die stoffen met anti-infectieuze, hormonale, anti-hormonale, bêta-adrenergische of productiestimulerende werking bevatten, met behulp van een productieronde-document opgesteld door de dierenarts belast met de bedrijfsbegeleiding het gebruik van de geneesmiddelen en de gemedicineerde voeders en toegediend aan de dieren vermeld in paragraaf 2, tweede lid, van dit artikel en buiten de periode die in voorkomend geval voor zulk dier i ...[+++]

Excepté pour les médicaments qui contiennent des substances à effet anti-infectieux, hormonal, antihormonal, bêta-adrénergique ou stimulateur de production, le responsable peut justifier au moyen d'un document de cycle de production établi par le médecin vétérinaire chargé de la guidance, l'utilisation des médicaments et des aliments médicamenteux administrés aux animaux mentionnés au paragraphe 2, alinéa 2 de cet article et en dehors hors de la période prévue pour de tels animaux.


w