Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geneesheer heeft opgesteld " (Nederlands → Frans) :

6. Moeten er geen duidelijke regels gelden in verband met het achteraf aanbrengen, buiten het toedoen van de onafhankelijke geneesheer-expert, van wijzigingen aan het protocol dat hij heeft opgesteld en dat hij ondertekent?

6. Des règles claires et clairement explicitées ne doivent-elles pas régir les interventions postérieures au protocole établi par le médecin expert indépendant lorsqu'il y a modification du protocole qu'il a établi et qu'il signe alors que ce n'est pas lui qui a effectué les modifications?


" De herkeuring van de betrokkene gebeurt door een andere erkende geneesheer bedoeld in artikel 1, eerste lid, aangeduid door de met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe aangesteld zijn dan de erkende geneesheer die de verklaring van medische ongeschiktheid heeft opgesteld" .

« Le nouvel examen de l'intéressé se fait par un autre médecin agréé, visé à l'article 1 , alinéa premier, désigné par les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet que le médecin agréé ayant rédigé la déclaration d'inaptitude médicale».


Een eerste plicht gaat over diagnoses. Zo is elke beoefenaar die geen diploma van geneesheer heeft, verplicht om aan de patiënt een schriftelijke diagnose van de klacht te vragen die opgesteld is door een arts.

Ainsi, tout praticien d'une pratique non conventionnelle qui n'est pas titulaire d'un diplôme de médecine est tenu de demander au patient de produire un diagnostic relatif à sa plainte, établi par écrit par un médecin.


Het aanvraagdossier omvat: - een gedetailleerd medisch verslag opgesteld door de geneesheer-specialist die het materiaal heeft geplaatst - een bewijs van inschrijving op de Eurotransplant wachtlijst in geval van BTT; - F-Form-I-07, ingevuld door de implanterend geneesheer-specialist.

Le dossier de demande contient : - un rapport médical détaillé rédigé par le médecin-spécialiste qui a placé le matériel; - une preuve d'inscription sur la liste d'attente Eurotransplant en cas de BTT; - F-Form-I-07, complété par le médecin-spécialiste implanteur.


Een door de geneesheer of de verpleegkundige opgesteld document vermeldt de identiteit van de patiënt en van de persoon die de toelating heeft gekregen.

Un document délivré par le médecin ou l’infirmier indique l’identité du patient et de la personne ayant reçu l’autorisation.


« Indien de schouwarts of geneesheer-specialist, bedoeld in de wet van ., de doodsoorzaak heeft aangeduid, volstaat het verslag dat door een van hen werd opgesteld.

« Si le médecin examinateur ou le médecin spécialiste, visé dans la loi du ., a indiqué la cause du décès, le rapport établi par l'un d'eux est suffisant.


Dit document dient te worden opgesteld door de geneesheer die de patiënt in behandeling heeft, zoals bij de andere beeldvormingstechnieken.

Comme pour les autres techniques d’imagerie médicale, ce document devrait être établi par le médecin responsable du traitement du patient.


Art. 2. Onder « patiënt met chronische wonden » dient te worden verstaan de rechthebbende bedoeld in de artikelen 32 en 33 van de voormelde wet, met chronische wonden zoals bedoeld in het tweede lid, voor dewelke de behandelende geneesheer een kennisgeving gericht aan de adviserend geneesheer heeft opgesteld.

Art. 2. Par « patient souffrant de plaies chroniques », il faut entendre le bénéficiaire visé aux articles 32 et 33 de la loi susvisée, atteint de plaie chronique telle que visée dans l'alinéa 2, pour lequel le médecin traitant a rédigé une notification adressée au médecin-conseil.


" Het vervoer van een niet-gecremeerd stoffelijk overschot binnen het Vlaamse Gewest kan plaatsvinden vanaf het moment dat de behandelend geneesheer of de geneesheer die het overlijden heeft vastgesteld, een attest heeft opgesteld waarin hij verklaart dat het om een natuurlijke doodsoorzaak gaat en dat er geen gevaar voor de volksgezondheid is».

« Le transport au sein de la Région flamande d'une dépouille non incinérée peut avoir lieu à partir du moment où le médecin traitant ou le médecin qui a constaté le décès, a établi une attestation déclarant qu'il s'agit d'une cause de décès naturelle et qu'il n'y a aucun danger pour la santé publique».


(5) de stempel en de handtekening van de behandelende geneesheer die het medische getuigschrift heeft opgesteld.

(5) le cachet et la signature du médecin praticien qui a établi le certificat médical.


w