Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gendergelijkheid moet deel » (Néerlandais → Français) :

Via een multisectorale aanpak moet ook bijzondere aandacht gaan naar MDG 1 (voeding), MDG 3 (gendergelijkheid) en MDG 7 (duurzame milieuzorg), die samen een groot deel van de bestaande gezondheidsrisico's in de ontwikkelingslanden voor hun rekening nemen.

Une attention toute particulière doit également être portée, à travers une approche plurisectorielle, sur le volet nutrition de l'OMD 1, le volet égalité des sexes de l'OMD 3 et le volet durabilité environnementale de l'OMD 7, qui couvrent les principaux facteurs de risques de mauvaise santé dans les pays en développement.


Gendergelijkheid moet deel uitmaken van alle doelstellingen, vlaggenschipinitiatieven en nationale hervormingen – en vrouwen moeten een thema zijn op alle beleidsterreinen.

Nous devrions intégrer l’égalité entre les sexes à tous les objectifs, les initiatives phares et les réformes nationales – et les femmes devraient être prises en considération dans tous les domaines politiques.


4. dringt aan op de bevordering van een holistische aanpak ten aanzien van het formele en informele onderwijs binnen scholen, en pleit voor een benadering waarbij mensenrechten, menselijke waardigheid en gendergelijkheid voorop staan, alsmede de ontwikkeling van zelfvertrouwen en assertiviteit, zodat meisjes en vrouwen aangespoord worden om autonome en weloverwogen beslissingen te nemen, zowel op persoonlijk als op professioneel vlak; is van oordeel dat onderwijs dat gericht is op de totstandbrenging van gendergelijkheid een a ...[+++]

4. réclame la promotion d'une approche holistique de l'éducation formelle et informelle dans les écoles et d'une approche sensible à l'inclusion des droits de l'homme, de la dignité humaine, de l'égalité des genres, du développement de l'estime de soi et de l'assertivité, qui encourage les filles et les femmes à prendre des décisions de manière autonome et en toute connaissance de cause, tant au niveau personnel que professionnel; reconnaît que l'éducation à l'égalité entre les hommes et les femmes doit compléter l'éducation civique aux valeurs démocratiques, et qu'elle doit être intégrée à un environnement d'apprentissage basé sur les ...[+++]


4. dringt aan op de bevordering van een holistische aanpak ten aanzien van het formele en informele onderwijs binnen scholen, en pleit voor een benadering waarbij mensenrechten, menselijke waardigheid en gendergelijkheid voorop staan, alsmede de ontwikkeling van zelfvertrouwen en assertiviteit, zodat meisjes en vrouwen aangespoord worden om autonome en weloverwogen beslissingen te nemen, zowel op persoonlijk als op professioneel vlak; is van oordeel dat onderwijs dat gericht is op de totstandbrenging van gendergelijkheid een a ...[+++]

4. réclame la promotion d'une approche holistique de l'éducation formelle et informelle dans les écoles et d'une approche sensible à l'inclusion des droits de l'homme, de la dignité humaine, de l'égalité des genres, du développement de l'estime de soi et de l'assertivité, qui encourage les filles et les femmes à prendre des décisions de manière autonome et en toute connaissance de cause, tant au niveau personnel que professionnel; reconnaît que l'éducation à l'égalité entre les hommes et les femmes doit compléter l'éducation civique aux valeurs démocratiques, et qu'elle doit être intégrée à un environnement d'apprentissage basé sur les ...[+++]


De Commissie moedigt het instituut aan actief deel te nemen aan de voorbereidingen van de Internationale conferentie voor de follow-up van de financiering van de ontwikkeling, die de uitvoering van de Monterrey-consensus moet onderzoeken, om gendergelijkheid en een grotere zelfstandigheid van vrouwen te bevorderen in het raam van de financiering van de ontwikkeling.

La Commission encourage l'institut à participer activement aux préparatifs de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, afin de promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes dans le cadre du financement du développement.


wijst erop dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de situatie van vrouwen die deel uitmaken van etnische minderheden, met inbegrip van vrouwelijke migranten, en dat er adequate maatregelen moeten worden genomen om hen te steunen in het kader van gendergelijkheid;

souligne la nécessité d'accorder une attention particulière à la situation des femmes appartenant aux minorités ethniques, y compris les femmes migrantes, et d'instaurer des mesures appropriées pour les soutenir dans le contexte de l'égalité entre les hommes et les femmes;


11. onderstreept dat bij de uitvoering van het gendermainstreamingsbeleid rekening moet worden gehouden met het specifieke karakter van elke parlementaire commissie of delegatie; verzoekt de commissies en delegaties actief deel te nemen aan de evaluaties die geregeld onder auspiciën van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid worden uitgevoerd op basis van de vragenlijst die is voorgelegd aan de met gendermainstreami ...[+++]

11. souligne que la mise en œuvre de l'approche intégrée de l'égalité doit tenir compte de la spécificité de chaque commission ou délégation parlementaire; demande que les commissions et les délégations participent activement aux évaluations menées régulièrement sous l'égide de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres, sur la base du questionnaire soumis aux présidents et aux vice-présidents en charge de l'approche intégrée de l'égalité entre les femmes et les hommes, en incluant les manquements en la matière dans les travaux des commissions et des délégations ainsi que les progrès de la mise en place de l'approch ...[+++]


4. onderstreept dat gendergelijkheid een fundamenteel en wezenlijk deel uitmaakt van de economische, sociale en democratische ontwikkeling en dat het toetredingsproces, naast de invoering van maatregelen tegen discriminatie die deel uitmaken van het communautair acquis, de gelegenheid moet bieden om de doelstellingen van de gendergelijkheid op alle gebieden van het leven te bevorderen, zoals gedefinieerd in de communautaire kaderstrategie inzake gender ...[+++]

4. souligne le fait que l'égalité entre hommes et femmes fait éminemment et intégralement partie du développement économique, social et démocratique, et que le processus d'adhésion doit fournir, parallèlement à la mise en œuvre des mesures de lutte contre la discrimination relevant de l'acquis communautaire, l'opportunité de promouvoir l'égalité entre les sexes dans tous les domaines de la vie, conformément aux recommandations de la stratégie-cadre communautaire en matière d'égalité entre les femmes et les hommes (2001-2005);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gendergelijkheid moet deel' ->

Date index: 2023-01-26
w