24. is verheugd over het feit dat in de ESF-verordening veel aandacht is besteed aan gelijke kansen voor vrouwen en mannen (door middel van het tweevo
udige beginsel van 'gender mainstreaming' en specifieke maatregelen voor vrouwen); beseft evenwel dat de toepassing van 'gender mainstreaming' in de programmerings- en uitvoeringsfase, zelfs bij het ESF, teleurstellend is geweest; is van mening dat de
geslachtspecifieke analyse van de voorgestelde budgets een belangrijke sta ...[+++]p voor de toekomstige ontwikkeling zal zijn; dringt erop aan dat de andere Structuurfondsen hun achterstand inhalen, zowel door projecten voor vrouwen te bevorderen als door het beginsel van gelijke kansen voor vrouwen en mannen in toekomstige verordeningen op te nemen.24. se félicite de la grande attention accordée à l'égalité des genres (grâce au double principe de l'intégration de la
dimension de genre (gender mainstreaming) et de mesures spécifiques pour les femmes) dans le règlement du FSE; constate cependant que l'intégration de la dimension de genre aux stades de la programmation et la mise en œuvre, même dans le FSE, a été décevante; estime
qu'une analyse des budgets proposés en fonction du genre constituera un développement important à l'avenir; demande que les autres Fonds structurels c
...[+++]omblent leur retard en termes de promotion des projets pour les femmes ainsi que de prise en compte du genre dans les futurs règlements;