Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemodificeerde levensmiddelen waarvoor er reeds een aparte verordening bestaat » (Néerlandais → Français) :

Het is namelijk zo dat de voorgestelde verordening geen betrekking heeft op genetisch gemodificeerde levensmiddelen waarvoor er reeds een aparte verordening bestaat.

Jusqu’ici, les produits alimentaires génétiquement modifiés ont été exonérés des effets de ce règlement parce qu’ils tombent sous le coup d’un autre règlement et que les redondances sont inutiles.


De rapporteur is het er wel mee eens dat genetisch gemodificeerde levensmiddelen (waarvoor reeds een regeling bestaat, nl. Verordening (EG) nr. 1829/2003) van de werkingssfeer van de verordening moeten worden uitgesloten, maar hij vindt daarbij essentieel dat levensmiddelen uit gekloonde diere ...[+++]

Si le rapporteur est d'accord avec la nécessité d'exclure du champ du règlement les organismes génétiquement modifiés (déjà couverts par le règlement (CE) n° 829/2003), il considère néanmoins comme tout aussi fondamental d'exclure les aliments dérivant des animaux clonés et de leur descendance, afin d'éviter qu'à l'avenir, il soit fait appel à la comitologie pour effectuer des choix éthiquement sensibles; le rapporteur invite donc la Commission à présenter une proposition qui prévoit la procédure de codécision pour que le Parlement européen puisse contri ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemodificeerde levensmiddelen waarvoor er reeds een aparte verordening bestaat' ->

Date index: 2025-06-25
w