Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenten zelf opgemaakt » (Néerlandais → Français) :

Deze ramingen worden door de gemeenten zelf opgemaakt middels een formule die de voogdijoverheid hen verstrekt, alsook op basis van gegevens verkregen enerzijds vanwege de administratie der Directe Belastingen (statistiek van de inkohieringen voor het laatste afgesloten aanslagjaar) en anderzijds van de administratie van het Kadaster (statistiek van de kadastrale inkomens).

Ces prévisions sont établies par les communes elles-mêmes, au moyen d'une formule fournie par le pouvoir de tutelle, ainsi que sur la base des données reçues, d'une part, de l'administration des Contributions directes (statistique des enrôlements pour le dernier exercice d'imposition clôturé), et, d'autre part, de l'administration du Cadastre (statistique des revenus cadastraux).


Deze ramingen worden door de gemeenten zelf opgemaakt volgens een door de toezichthoudende overheid vastgestelde formule en op basis van gegevens, eensdeels ontvangen van de administratie der Directe Belastingen (statistiek van de inkohieringen voor het laatste afgesloten aanslagjaar) en anderdeels van de administratie van het Kadaster (statistiek van de kadastrale inkomens).

Ces prévisions sont établies par les communes elles-mêmes au moyen d'une formule fournie par le pouvoir de tutelle et sur la base des données reçues de l'administration des Contributions directes, d'une part (statistique des enrôlements pour le dernier exercice d'imposition clôturé), et de l'administration du Cadastre, d'autre part (statistique des revenus cadastraux).


Zoals het Hof in zijn arresten nrs. 8/2004, 14/2004, 166/2004 en 173/2005 reeds heeft gesteld, kan daaruit worden opgemaakt dat de wetgever steeds de bedoeling heeft gehad om de intercommunales, die in een bepaald opzicht het verlengstuk vormen van de gemeenten, vrij te stellen van belastingen in zoverre de gemeenten zelf niet daaraan waren onderworpen.

Comme la Cour l'a déjà dit dans ses arrêts n 8/2004, 14/2004, 166/2004 et 173/2005, il peut en être déduit que le législateur a toujours eu l'intention de faire en sorte que les intercommunales, qui constituent pour certains aspects le prolongement des communes, soient exemptées des impôts dans la mesure où les communes elles-mêmes n'y étaient pas soumises.


Zoals het Hof in zijn arresten nrs. 8/2004, 14/2004, 166/2004 en 173/2005 reeds heeft gesteld, kan daaruit worden opgemaakt dat de wetgever steeds de bedoeling heeft gehad om de intercommunales, die in een bepaald opzicht het verlengstuk vormen van de gemeenten, vrij te stellen van belastingen in zoverre de gemeenten zelf niet daaraan waren onderworpen.

Comme la Cour l'a déjà dit dans ses arrêts n 8/2004, 14/2004, 166/2004 et 173/2005, il peut en être déduit que le législateur a toujours eu l'intention de faire en sorte que les intercommunales, qui constituent pour certains aspects le prolongement des communes, soient exemptées des impôts dans la mesure où les communes elles-mêmes n'y étaient pas soumises.


De procedure is sterk gehinderd door het opduiken van praktische obstakels (vooraf zou een inventaris moeten worden opgemaakt van alle verlaten gebouwen op het grondgebied van de gemeenten (115) ) en politieke bezwaren (de opeising van privé-woningen was louter toegestaan als de gemeente of het OCMW niet zelf over lege woningen beschikte).

Ont freiné considérablement la procédure des obstacles d'ordre pratique (un inventaire de l'ensemble des immeubles abandonnés sur le territoire de la commune est préalablement requis (115) ) et politique (la réquisition d'immeubles privés n'est autorisée que dans l'hypothèse où la commune et le centre public d'aide sociale ne disposent pas eux-mêmes de logements vides).


De procedure is sterk gehinderd door het opduiken van praktische obstakels (vooraf zou een inventaris moeten worden opgemaakt van alle verlaten gebouwen op het grondgebied van de gemeenten (115) ) en politieke bezwaren (de opeising van privé-woningen was louter toegestaan als de gemeente of het OCMW niet zelf over lege woningen beschikte).

Ont freiné considérablement la procédure des obstacles d'ordre pratique (un inventaire de l'ensemble des immeubles abandonnés sur le territoire de la commune est préalablement requis (115) ) et politique (la réquisition d'immeubles privés n'est autorisée que dans l'hypothèse où la commune et le centre public d'aide sociale ne disposent pas eux-mêmes de logements vides).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten zelf opgemaakt' ->

Date index: 2021-06-05
w